據小道消息,占星學上認為世界是由火、風、土、水四種基本元素組成的,你知道這四種元素的英語怎么說嗎?它們有什么有意思的用法嗎?據小道消息,占星學上認為世界是由火、風、土、水四種基本元素組成的,你知道這四種元素的英語怎么說嗎?它們有什么有意思的用法嗎?英語中有to be in hot water(遇到麻煩;陷于困境)的表達。據說這樣的用法起源于古代戰爭,城堡里的人將滾燙的開水潑向進攻的敵人。哇塞,這對那些敵人來說可不就是大麻煩嗎? 現在這種悲慘的傳統消失了,但我們仍會get in hot water(惹上麻煩),它可能是任何種類的麻煩:一個男孩子如果穿著臟兮兮、濕漉漉的鞋子進家門,會給媽媽惹很多麻煩。當然,還有吉米,他總想捉弄莫尼卡,可是每一次都給自己惹上不少麻煩!難道,就因為他是水相星座的關系,所以總是和麻煩脫不了關系?