



Peter likes to read the stories about treasure hunting*. One night, Peter had a dream. In the dream, Peter met a pirate. The pirate told him how to find a treasure.
彼得喜歡讀有關(guān)尋寶的故事。一天晚上,彼得做了個(gè)夢(mèng)。在夢(mèng)里,彼得遇到了一個(gè)海盜。海盜告訴他如何找到寶藏。
There is a treasure box in your yard*. It’s ten steps* from the porch* and twenty steps from the rose bushes*... 在你家院子里有個(gè)藏寶箱。就在距離走廊十步、距離玫瑰花叢二十步的地方……
The next day, Peter woke up*. He could remember* the dream clearly. So he took a spade* and went to the yard. He walked ten steps from the porch and made a mark*. Then he walked twenty steps from the rose bushes and made a mark, too.
第二天,彼得醒來(lái)。他能清晰地記得這個(gè)夢(mèng),于是他拿起鏟子來(lái)到院子里。他從走廊那兒開(kāi)始走了十步,做了個(gè)記號(hào),然后從玫瑰花叢那兒開(kāi)始走了二十步,又做了個(gè)記號(hào)。
Ha ha, the treasure box must be here! I’ll dig it up*. 哈哈,藏寶箱一定在這兒了!我要把它挖出來(lái)。
Peter dug* and dug. He dug a deep* hole*, but he didn’t see the treasure box. So he kept on* digging. The hole got deeper and deeper*.
彼得挖啊挖啊,他挖出了一個(gè)深坑,可是沒(méi)能見(jiàn)到藏寶箱。于是他繼續(xù)挖,坑也越來(lái)越深了。
Peter was very tired. He stopped digging and began to look for the treasure box. But he could only find a dog bone*.
彼得挖得很累了,他停止挖坑,開(kāi)始尋找藏寶箱??墒撬麅H僅找到了一塊狗骨頭。
But when Peter’s mother saw the deep hole, she was very happy. She always wanted to plant a peach tree in the yard, but she could not dig a deep hole.
但當(dāng)彼得的媽媽看到這個(gè)深坑時(shí),她非常高興。她一直都想在院子里種一棵桃樹(shù),可她挖不了這么深的坑。
哈哈,彼得辛辛苦苦挖了這么深的一個(gè)坑,雖然沒(méi)找到藏寶箱,但也總算有收獲啊,起碼得到了10美元的獎(jiǎng)勵(lì)嘛!
其實(shí)我認(rèn)為彼得還是挖到了寶藏的。他幫媽媽實(shí)現(xiàn)了在院子里種桃樹(shù)的愿望,讓媽媽非常開(kāi)心。能讓自己的親人健康快樂(lè)難道不比金銀財(cái)寶更寶貴嗎?