摘要:《雷雨》是中國.現(xiàn)代杰出戲劇家曹禺先生的經(jīng)典作品,在中國現(xiàn)代戲劇發(fā)展史上具有劃時代意義。本文通過對不同時期、不同演出形式的《雷雨》版本的比較,進而探索總結(jié)出《雷雨》的歷史發(fā)展軌跡。
關(guān)鍵詞:雷雨;版本;比較
中圖分類號:1207.3 文獻標(biāo)識碼:A 文章編號:1006--3315(2011)12-147-001
《雷雨》是中國現(xiàn)代杰出戲劇家曹禺先生的經(jīng)典作品,在中國現(xiàn)代戲劇發(fā)展史上具有劃時代意義。2010年3月,一則“由王延松導(dǎo)演打造的全新解讀版話劇《雷雨》登陸國家大劇院”的新聞引起了極大的關(guān)注,這是《雷雨》首次將序幕和尾聲搬上舞臺。該劇最大限度地弱化了“階級矛盾”,而是從“人性化”的角度來演人的矛盾、人的苦惱。正是這樣不斷的解讀和改編,讓《雷雨》有了不同的意義,而不同的“舞臺形式”,也造就了《雷雨》不同的風(fēng)格。
一、時代舞臺的變化改變主題思想的解讀
《雷雨》問世70年來,時代思潮的變化影響了對《雷雨》的闡釋、對《雷雨》深刻復(fù)雜性的認(rèn)識,對其主題與主要沖突的把握也在變化中。話劇《雷雨》有三組重要沖突和戲劇沖突線:周樸園與梅侍萍的沖突,由于梅侍萍偶然間重返舊地,挑出了30年前歷史的悲劇;周樸園與繁漪的沖突,封建家長周樸園的專制冷酷造成了對繁漪的壓抑與痛苦;繁漪抓住周萍不放,周萍要擺脫繁漪遠(yuǎn)走高飛,形成了兩人的激烈沖突。然而強調(diào)《雷雨》主題的某一重點,就會突出其中某一組沖突。
上世紀(jì)五六十年代的中國處于一個大動蕩大變革時期,強調(diào)的是階級分析與階級斗爭,所以被刪去序幕和尾聲的《雷雨》更多的被作為一部社會問題劇來演出;八九十年代注重反封建主題。但是這一次把反封建具體到了反家長制上,自然也就認(rèn)定繁漪與周樸園的沖突是戲劇的主要沖突。雖然1979年與1954年兩次排演的都強化的是反封建的主題。但是1954年側(cè)重于社會學(xué)意義上的以至階級對立意義上的反封建,所以排演初期在階級斗爭上大做文章,并且影響到后來以階級斗爭的方式來處理《雷雨》;而1979年的排演一方面把反封建具體到批判家長制上,另一方面有意無意沖淡了階級對立意味,強調(diào)人物性格之間的對立。
新世紀(jì)時期《雷雨》注重的是對作者本意的解讀,對生活的反思。所以2011年由王延松導(dǎo)演的全新解讀版《雷雨》引起了學(xué)術(shù)界廣泛關(guān)注。首先關(guān)于全新版《雷雨》的主線,王延松是這樣認(rèn)為的:《雷雨》是一個男人和先后兩個女人情愛故事的循環(huán)再現(xiàn),是指周樸園、侍萍、繁漪的情愛關(guān)系以及周萍、繁漪、四鳳的情愛關(guān)系。“循環(huán)再現(xiàn)”的故事主線是“情愛”,并不是我們以往掛在嘴邊的“亂倫”。新版的《雷雨》更多關(guān)注的是人性,是對生命和生活的反思,人類本身就是難辨情愛和倫理的世界,《雷雨》通過人物的情感困惑和情感迷失來探討人性的悲情故事性,頗有古希臘悲劇色彩的味道。
全新版本的《雷雨》使觀眾由“故事中人物”的身份轉(zhuǎn)換成看客--的身份,類似于敘事學(xué)上把第一人稱轉(zhuǎn)變成第三人稱。序幕和尾聲就是使觀眾置身于故事之外,簡單的看戲,作者企望造成“哀靜”的美學(xué)效果,不使觀眾去恨某一個人,可以由欣賞的距離帶來心靈的凈化。全新解讀版的《雷雨》,沒有階級斗爭,沒有反封建,只是傳達基督教的思想、喚起人們的悲憫之心:透過“死亡”,看見“重生”。
二、傳統(tǒng)戲曲與現(xiàn)代戲劇的碰撞
蘇州評彈作為國家非物質(zhì)文化遺產(chǎn)距今已有兩百多年的歷史,它講究的是說噱彈唱。評彈與話劇不同,它的舞臺上只有桌子、椅子和琴,要求演員有說有唱、自彈自唱,每次臺上同時不超過三個人,而話劇卻不受人員等方面的限制,可以完全復(fù)制一個舞臺情景。話劇版的《雷雨》情節(jié)與文本的設(shè)置基本一致。而蘇州評彈的特點是細(xì)膩抒情,擅長將劇中情節(jié)細(xì)說慢唱,刻畫人物的內(nèi)心情感。評彈版《雷雨》只以繁漪與周萍的戲劇沖突為主線,以繁漪為戲劇中的第一主角,并將全劇分為三回:第一回“山雨欲來”,重點表現(xiàn)繁漪被逼喝藥后以情留萍;第二回“夜雨情探”,繁漪跟蹤周萍,在四風(fēng)家窗外窺聽周萍四鳳熱戀;第三回“驟雨驚雷”,繁漪在絕望中爆發(fā)。為充分發(fā)揮評彈說、噱、彈、唱和心理刻畫優(yōu)勢,集中刻畫繁漪與周萍的沖突,編劇從全劇50多個戲劇場面中,只擷取了六個“橋段”。
除了在情節(jié)設(shè)置上的差別,評彈版《雷雨》和話劇版《雷雨》在人物心理的刻畫上也存在著很大的差別。話劇本經(jīng)常會有情節(jié)的空白、模糊而含蓄,給讀者提供了想象的空間,但評彈敘述故事的特點是需向聽眾一一交代明白。話劇版《雷雨》中人物的心理活動是依靠劇中人的幾句臺詞來表現(xiàn)的,是蘊含其中、不外露的,留有足夠的空間給讀者自己揣摩:而評彈版的《雷雨》中是有大量人物心里描寫的唱詞,并且由人物自己來唱出來。如“繁漪喝藥”這個橋段,評彈版里開場三分鐘立即進入周樸園命周萍跪勸“喝藥”,周樸園一聲“:跪下,請母親喝藥!”把周萍嚇得魂飛魄散。接著在四個回合的對唱中一層層展開兩人心理交鋒,直白的唱出自己的心聲,無需觀眾自己體會。繁漪唱:“凝雙眸,思緒紛繁……周萍唱:“皺雙眉,步履艱難怎面對?”繁漪唱:“求你母親兩字休出口”,周萍唱:“父權(quán)嚴(yán)威”、“父命難違……”
雖然話劇版《雷雨》與評彈版《雷雨》在情節(jié)設(shè)置和人物心理刻畫方面存在著極大的不同,但它們在主題內(nèi)涵與人物內(nèi)在精神復(fù)雜性的把握上卻是一致的,都是從尊重原著、闡釋原著精神的角度出發(fā),充分人性化、富有人情美。如評彈版《雷雨》為塑造在痛苦壓抑中掙扎、渴求愛的、充滿人性的繁漪,增加了一段周萍與繁漪看昆曲《游園驚夢》、畫扇題詩的情節(jié),借此情節(jié)闡釋兩人不倫之戀的情感起點:繁漪的孤獨痛苦和愛的渴求,周萍對繁漪的同情與贊賞。
《雷雨》作為一部經(jīng)典之作,即使已經(jīng)擁有了許多形式不同堪稱完美的演繹,也可以以更廣闊的方式發(fā)展下去,無須固步自封,隨著人們對文化對經(jīng)典的再認(rèn)識,一定會有更多出色出彩的作品面世。同時,本次研究也為我們展示出中華文化的波瀾壯闊,種種各具風(fēng)味的特色劇種也令我們嘖嘖稱奇,一部好的作品,必將帶動民族文化的發(fā)展,促進時代精神的延續(xù),在歷史中留下濃墨重彩的一筆。
參考文獻:
[1]曹禺,雷雨
[2]曹禺,雷雨(序)
[3]王延松,關(guān)新解讀版《雷雨》演出文本的闡述[J]戲劇藝術(shù),2007。
[4]孔慶東,從《雷雨》的演出史看《雷雨》[J],文學(xué)評論,1991。