當我還在牙牙學語的年紀時,總喜歡和外婆一起看電視。看到電視上的明星們個個唇紅齒白,我十分羨慕。外婆笑著對我說:“孩子,她們的臉不是天生就這么白的,而是用過化妝品了。”“化妝品是什么呀?”我一臉純真地望著外婆。“化妝品啊……就是涂在臉上像粉一樣的東西。”外婆似懂非懂地告訴我。一個想法頓時在我腦海中誕生了:明星們的臉那么白,憑什么我不行?今天,我也要當一回明星!粉?應該是面粉,面粉那么白!一定是!于是,我趁外婆出去買菜的空當兒,偷偷溜進廚房,拿了一小袋面粉,躡手躡腳地上了樓。
我蹲坐在衛生間的地面上,打開袋子,抓了一把白花花的面粉,咽了一口唾沫,閉上眼睛,將面粉直接往臉上灑去。大概是我的皮膚太嫩,面粉像乘滑梯一樣往下落。我只好仰著頭,手指輕輕地摩挲著,終于,面粉在臉上“扎根”了。“阿嚏——”一個驚天動地的大噴嚏,把我臉上的面粉震落了一地。唉!前功盡棄了。吸取第一次的教訓,我換了方案,手指頭蘸點水,然后弄一點點面粉均勻地抹在臉上,盡量避開鼻子。我對著鏡子一照,嘿,真白,簡直賽過白雪。我手舞足蹈,高興得像一朵飄浮的祥云。突然,我腳下一滑,一個大幅度的擺動,臉上的面粉又乘機溜走了。再一看,地上全是面粉,難道說……我連忙照鏡子,呀,小臉都變形了。
都說“一鼓作氣,再而衰,三而竭”,所以我毫不氣餒。為了保證成功,我先洗了一把臉,趁著火候,趕緊把面粉抹到臉上,這下它們老老實實地貼在上面不下來了。來得早不如來得巧,外婆正好回來了。為了讓她零距離接觸“明星”,我輕揉慢抹,不放過任何一條縫隙,終于完工了。我興奮地沖下樓去,結果腳下沒踩穩,摔了個四腳朝天。起身之后,我“淚流直下三千尺”,臉上的面粉受到淚水的浸泡,成了一個個小面疙瘩。這回的“明星”算是當不成了。外婆笑得直叫:“哈哈,笑得我肚子疼!肚子疼!”我也破涕為笑了。
童年,讓面粉化妝過的童年,總讓我記著。
點評
這篇習作寫童年時的趣事,心理因素交代得很清晰——為了像明星一樣白而涂面粉;過程描寫細致且條理,一波三折,孩童的天真在小作者筆下盡顯無遺!
【指導并置評:帥品葉】