摘 要: 行為主義理論學家認為有機體的行為完全是以刺激與反應的術語進行解釋的,語言也是一種行為,因此語言的發展被描繪成一系列習慣的形成。在外語教學中,他們提倡用模仿、重復、強化等方法促進語言習慣的形成。他們的觀點對高職院校英語口語教學有很強的針對性,有利于提高學生的英語口語水平,提升英語的綜合應用能力。
關鍵詞: 行為主義 高職英語口語教學 應用
近年來各大院校對英語教學也非常重視,學生對外語學習興趣也越加濃厚,應試能力逐年提高。但學生們的口語表達能力卻不盡人意,在聽、說、讀、寫四種能力的培養中,說的能力明顯為薄弱環節。我在與所教過的專科生交談接觸過程中,感悟到學生們對口語表達深感苦惱。學生們從初中、高中直到大學,每次考試只考筆試,從不重視口語表達,更不進行這方面的嚴格考試,練不練口語也不影響考分、升學。對外語口語教學不重視,甚至沒有適度的安排措施。學生學了數年之后,竟學成了“啞巴英語”,不張嘴講,缺乏靈活使用英語的口頭交際能力,見了外國人只能表面上膚淺地交談,不能深入、高層次交流。學生本身缺乏這方面培養訓練,也自然地缺乏自信,久而久之,嘴巴越閉越緊。其實學生們企盼能說一口語音語調正確,清楚流利,語法正確,用詞恰當,內容充實,邏輯清楚,符合英語表達習慣的英語。作為一名英語教學者,我對此也倍感壓力之大,工作之余也常思考到底什么樣的方法更適合高職院校的學生提高口語表達能力。本文就針對行為主義的理論及其在英語口語中的應用談談自己的見解。
1.行為主義簡述
行為主義是美國心理學家約翰·華生在20世紀初創立的有影響的心理學理論,后被引入語言習得研究領域。該派理論的代表人物主要有桑代克、華生、布龍菲爾德、斯金納等。行為主義的主要觀點是認為心理學不應該研究意識,只應該研究行為,把行為與意識完全對立起來。在研究方法上,行為主義主張采用客觀的實驗方法,而不使用內省法。行為主義在語言學習上有以下幾個主要的觀點。
1.1聯結學習
桑代克通過對動物的研究,提出了學習的聯結學說。在他設計的用貓解決疑難籠問題的著名實驗中,籠外放有魚和肉,放入籠中的貓開始東抓西抓,亂撞亂闖,在這種沖動的過程中,貓會偶然拉動門閂逃出籠外,取得食物。然后再將貓放回籠中,貓仍需經過亂抓亂跳,最后打開籠門吃到食物,不過所花的時間減少了。如此連續實驗多次,所需時間逐漸減少,無效的動作逐漸摒除,最后,貓一入籠內,就能打開門閂取得食物。因此,桑代克認為,學習是一種漸近的嘗試與錯誤的過程。隨著錯誤反應逐漸減少,正確反應逐漸增加,終于形成穩固的刺激—反應的聯結,即S-R之間的聯結。
1.2刺激—反應學說
華生在巴甫洛夫條件反射實驗的影響下,提出了刺激—反應學說。華生的理論認為,有機體的行為完全是以刺激與反應的術語進行解釋的。他不考慮有機體的內部狀態,認為這一部分是“黑箱”。因此,該學說的公式也是S-R。華生認為學習的實質是形成習慣,而習慣是通過學習將由于遺傳對刺激作出的散亂、無組織、無條件的反應變成有組織、確定的條件反應。
布龍菲爾德在《語言論》中用一個實例來說明語言是刺激—反應過程。他說:“假如杰克和他的女朋友吉爾在一條胡同散步。吉爾餓了,看到樹上有蘋果。她用喉嚨、舌部和唇部發出某種聲音。這時杰克跳過圍墻,爬上樹,摘下蘋果,遞給吉爾。吉爾吃了蘋果。這就是一組刺激—反應。”從中布龍菲爾德提出了一個著名的公式:S→r……s→R這里S指外部實際刺激,r指語言的代替性反應,s指語言的代替性刺激,R指外部的實際反應。
1.3操作性條件反射學說
斯金納被認為是華生的繼承人,美國新行為主義的主要代表,是操作學習理論的創始人。在他看來,語言不是一種思維現象,而是一種行為,這種行為跟人類其他行為一樣,是通過習慣的養成而學會的。斯金納還提出“操作制約”理論。該理論認為語言學習的過程可以看作是一個不間斷的“操作”過程,即,發出動作得到一個結果或一個目的,稱之為操作,如果結果是滿意的,就會重復操作,稱之為“強化”或者“正向強化”。強化是塑造行為和保持行為強度的關鍵。語言學習正是通過這樣一個不間斷的操作過程逐步形成的。將這一理論應用到語言學習中,就是將呈現的語言看作是刺激,學生的模仿便是反應,教師的表揚、贊許是強化,掌握語言就是在強化后形成一整套合適的語言刺激—反應鏈。
2.高職院校的英語口語教學問題
在高職院校的英語課堂中,公共英語的口語教學往往是一個難點,表現在學生不愿說、不會說,課堂氣氛難以調動,真實語境難以創造,練習材料匱乏,等等。究其原因,可以從學生本身與教學方法兩方面來分析。
2.1在生源方面
高職院校的生源比較雜,既有普通高中畢業生,也有來自技校、專、職高的業生,總的來說,高職院校非英語專業一年級英語課堂具有以下一些特點:(1)學生英語基礎較薄弱,同專業同班級學生層次不一。(2)因生源復雜,水平不一,關系陌生,詞匯相對少,學生普遍害羞,不愿開口嘗試講英語。(3)課堂脫離實踐,句型操練不足。各專業特點各異,限于各種客觀因素,往往很難創造真實語境進行訓練。
2.2在教學法方面
高職院校的教學方法仍然沿用傳統教學法。往往是一種學法貫穿始終,未能及時根據實際情況和學習進度靈活變換。再則,大學英語課時包括了說、讀、寫、譯幾個方面的教學,分配到口語這一的時間更是少之又少,受限于課堂的有限時,聽力與口語教學往往是少聽少練。在進行英語教學時,由于學生基礎、興趣、詞匯等方面的條件限制,學生興趣不高,自信心不強,教師很難調動課堂氣氛,久而久之,口語教學僅僅是略略練習,草草收場,收效十分有限。
3.行為主義學習理論在高職英語口語教學中的應用
3.1口語課的性質
就口語課而言,聽是輸入的過程、吸收的過程;說是表達的過程、輸出的過程,二者緊密聯系、不可分割。為了提高口語能力,必須是聽說結合、以聽帶說。口語課的教學與其他課程的教學不同,習得活動是口語教學的核心,學生是口語課的真正主人,教師需退出主導地位,努力地為學生提供和創造交際環境,精心設計多層次的形式多樣的語言活動,吸引學生共同參與。
3.2語言輸入
英語口語教學的第一步,應該做好語言輸入的原始積累,為日后語言的有效輸出積累各種素材,在這個階段我們就可以運用行為主義的理論,通過熟讀、背誦、仿寫、改寫等方式牢記于心,慢慢變成自己口中的語言。瘋狂英語的創始人李陽老師認為,只有熟讀了一定量的英語單詞、短語、句子和文章段落,并加以瘋狂的操練,才能最終讓自己“脫口而出”。這種瘋狂的操練就是不斷的刺激—反應的過程。學生通過這種方法可以掌握一定量的常用句型,增強口語表達的自信心。
3.3課前導入
行為主義認為學習是刺激—反應的結合。不同的刺激會有不同的反應。英語教師應引發學生說的動機,創設聽說期待。課前10分鐘是口語課最好的“熱身運動”時間,學生與學生之間你問我答,課堂氣氛熱烈,以此創設出一個開放的交際環境,培養學生對口頭表達的興趣,讓他們在口語課一開始就有東西說,有想說的欲望。為了使學生對新課有濃厚的興趣,教師要用生動形象的語言、豐富的面部表情等吸引學生的注意,以此作為導入,感染學生,使其將注意力轉移到新課的學習當中來。
3.4內容輸入
提供可理解的新語言信息,即講授新內容。行為主義強調直觀的刺激。新信息是通過簡單的顯示還是結合一定的情境通過多樣的活動促使學習者感知,效果大不相同。對學習外語來說,最重要的莫過于結合一定的情境,結合視、聽、動覺,多通道輸入。在口語課教學內容的輸入過程中,教師應有效地利用現代多媒體教學手段,盡可能多地采用錄像、錄音、自制課件、電腦、圖片等各種有效的輔助手段,把語言與形象結合,把視覺與聽覺結合,增強課堂教學的直觀性。例如:在教授中西文化差異時,我借助網絡資源,在網上下載了一些中西文化差異的圖片,上課之前向學生展示,學生通過識圖,比較中西文化的不同。隨后學生拋開圖片自己思考,找出更多中西文化碰撞之處。這比老師自己講解,學生最后效仿效果要好。為了啟發學生的求知欲,教師可以適當將實物帶進課堂。在講授廣告(Advertisement)時,要讓學生就不同的商品做一個簡短的表演性的廣告,我準備了一個大盒子,里面裝了很多小東西、梳子、洗發水、藥、小刀、鏡子、口紅、手套、礦泉水、蘋果、項鏈、手機、錢包、戒指等,學生一看見實物,興趣頓來,立刻知曉自己要利用廣告成功推銷自己的商品,那節課學生的積極性非常高,教學效果可想而知。
3.5創造良好的課堂語言環境。
行為主義強調強化的作用,認為強化是塑造行為和保持行為強度的關鍵。提倡教師注重學生口語表達的流暢性,鼓勵學生說英語,加大對學生的肯定與贊賞,加強強化的作用。教師和學生是基礎教育教學活動的兩個主要角色,良好的師生關系是基礎教育活動取得成功的重要保證。英語口語教學是基礎教育的一個重要組成部分。教師與學生的關系融洽與否,將直接影響英語口語課堂教學的效果。實踐證明,融洽的師生關系、輕松愉悅的課堂氣氛、學生學習的興趣濃厚,就能取得良好的課堂教學效果。相反,不融洽的師生關系會引發學生的抵制情緒。學生或者討厭老師,或者懼怕老師,上課時不愿或不敢主動發言,不能積極參與課堂活動,教學效果當然不會理想。
行為主義的學習理論在高職英語口語教學上有它自己的優勢,能訓練學生養成良好的語言習慣,矯正語音語調,增強學生自信心,為進一步的學習打好基礎。但作為一種理論,行為主義也有自身的不足之處。學習理論的缺點是忽視了學生的主觀能動性脫離真實語境,忽視語言的內容和意義,不利于培養學生語言交際的能力。那么英語教學者在教學過程中就應揚長避短,吸取精華,針對不同的情況適當地調整教學法,從而進一步提高教學質量,達到教學目的。
參考文獻:
[1]教育部.高職高專英語課程教學基本要求.出版社,1998. 2000,11.
[2]華生[美]著.李維譯.行為主義.浙江教育.
[3]斯金納[美]著.譚力海等譯.科學與人類行.
[4]文秋芳.英語學習成功者與不成功者在方法上的差異[J].外語教學與研究,1995.3:89-90.