摘 要: 語言學習就是一個學習者反復出現錯誤、糾正錯誤并不斷提高的過程。錯誤的出現并不是壞事,而是學習過程的一種反映。在本研究中作者運用Corder的錯誤分析方法和步驟,對咸寧學院英語專業大二學生寫作中出現的錯誤及錯誤的成因進行了分析。
關鍵詞: 英語專業大二學生 英語寫作 錯誤分析 成因
1.引言
長期以來,寫作教學一直是困擾著英語專業教師的一個教學難點。一方面,學生對寫作有嚴重的畏難情緒;即使寫了,他們在短短一百來字的短文中總是錯誤百出,讓老師痛苦不堪。另一方面,老師們普遍感到寫作教學費時費力,且效果甚微,盡管他們費了大量的時間和精力幫學生批改作文,但是有些錯誤對學生而言已經根深蒂固,這讓師生都感到很沮喪。然而,英語寫作最能反映一個人的語言綜合運用能力。因此如何提高英語專業學生的英語寫作能力,使他們最大限度地進行有效輸出,是英語教師的重要任務,也是巨大的挑戰。
2.研究對象及數據統計
本研究的對象是咸寧學院外國語學院大二年級三個本科班的108名學生。我要求學生在標準的考試狀態下在30分鐘內完成一篇150字左右的作文。習作題目為2002年全國英語專業四級考試的作文題:The Best Way to Stay Healthy。
我根據James的分類原則,將收集的錯誤分為詞匯、語法、篇章和其他錯誤四類,并將這四大類錯誤加以細化,其中詞匯錯誤又分成了詞類混淆和拼寫錯誤兩類;語法錯誤主要是討論各種詞類的錯誤使用,以及句子的結構錯誤;篇章錯誤主要指連接詞的錯用和漏用;其他錯誤則包括大小寫和標點錯誤。經統計,學生在作文中的錯誤共計398個,其中語法錯誤最多,共179個,占所有錯誤的45%;詞匯錯誤居第二位,共132個,占33%;篇章錯誤和其他錯誤較少,分別為51個和36個,分別占13%和9%。
3.錯誤分析
我對學生在作文中出現的錯誤分析如下。
3.1詞匯錯誤
在詞匯錯誤中,學生在詞類方面所犯的錯誤共計81個,其中“健康”這個詞的形容詞和名詞之間的混用頻率就達到了56次。這說明平時學生在記單詞時只注重了詞義卻忽視了詞性。另外,單詞拼寫錯誤也不容忽視,學生共犯了51個拼寫錯誤,這說明他們的基礎不扎實,單詞記得不牢固。很多學生在寫作文時知道用哪個單詞但就是拼寫不出來。例如:It’s benefitial to us.(beneficial);Doing sports makes us strone/strongle.(strong)
3.2語法錯誤
在語法方面,學生在動詞上犯的錯誤最多,動詞錯誤共計102個,占到語法錯誤的60%。因為動詞是所有詞類中最重要的一種,變化最多,用法也最復雜。學生們在動詞方面的錯誤主要體現在非謂語動詞和主謂一致上。例如:
(1)Do exercise can make us healthy.(Doing)
(2)Health become more and more important.(becomes)
同時,名詞、代詞和冠詞錯誤也不在少數。名詞錯誤主要表現在單復數的錯誤、可數名詞和不可數名詞的錯誤使用。例如:This is really a great advice.在冠詞方面,他們很容易犯冠詞遺漏、添加或誤用的錯誤。例如:Morning is a beginning of new day.學生的代詞錯誤主要體現在人稱代詞、形容詞性物主代詞和關系代詞的錯誤上。形容詞的錯誤則主要表現為比較級和最高級的形式錯誤。例如:Early to rise makes us healthyer/more healthy.(healthier)另外,學生的作文中存在著大量的結構病句和中式英語的句子。例如:(1)Get up early and then to exercise it will make us healthy and strong.(2)Strong our body is very important.(3)China has an old saying,“Health is the base of revolution.”
3.3篇章錯誤和其他錯誤
在篇章方面,學生們犯的錯誤較少,這說明他們已經開始重視布局謀篇。但是在標點符號方面他們犯了不少錯誤。不論是在平時的練習中還是考試中,許多學生在寫英語作文時都不太重視標點符號的運用,但是正確地使用標點符號意義極其重大。標點符號在書面語里用來表示句子成分之間和各句之間的關系。它可以使我們的文章的思路更加清晰,讀文章的人也能很好地理解作者想要表達的意思。但是一些學生往往是一逗到底,或是一點到底,或是沒有任何標點符號。
4.錯誤成因
4.1從寫作文本看原因
造成這些錯誤的直接原因包括如下兩個方面。
4.1.1母語負遷移
母語遷移指的是在第二語言或外語學習中,學習者由于不熟悉目的語的語法規則而自覺或不自覺地運用母語的規則來處理目的語信息的這樣一種現象。母語和目的語的不同,確實會對目的語習得起干擾作用,產生負遷移。在這篇作文中,學生由于受到漢語干擾而出現的錯誤極多,如在詞匯層次,漢語干擾體現在詞性的混用上;在語法層次,漢語干擾體現在冠詞、動詞、介詞等詞類使用上。另外,由于受到漢語思維的影響,學生的習作里有不少中式英語的表達。例如:A healthy body is the first important thing for us.
4.1.2語內遷移
除了因母語負遷移而造成的錯誤外,學生們的許多錯誤還主要是因為他們對英語語言知識的貧乏造成的,換言之,是由于他們對英語規則理解不對或學習不全面而引起的。這種錯誤就是語內錯誤。語內錯誤的主要表現為過度概括和忽視規則限制。在二語習得和外語學習的早期,母語干擾是學習者的主要錯誤來源,而隨著學習者對目的語的了解日益加深,語內遷移就變得尤為明顯。例如:
(1)To have a good health is a happyness.
(2)It makes us to have a strong body.
4.2從學生調查問卷看原因
為了能對學生在作文中存在的問題有更細致和深入的了解,我在這三個班的108名學生中作了問卷調查。從學生答卷中得出他們作文錯誤的成因如下。
4.2.1學生對寫作缺乏興趣,思想上沒有重視
學生寫作差的關鍵原因之一是他們缺乏寫作的興趣。在調查問卷中,雖然有91%的學生認為英語寫作重要,但僅有17個學生表示喜歡英語寫作,絕大多數人都對寫作缺乏積極性和主動性,高達94%的學生對寫作不甚感興趣或者根本不喜歡。同時,有超過三分之一的學生表示他們對寫作主要是應付的態度,為了完成老師的作業,或是為了應付考試。
總之,學生們在思想上沒有給予英語寫作足夠的重視。
4.2.2練習太少
寫作是一項實踐性很強的活動。經常動筆是英語寫作能力提高的前提。只有反復的練習才能寫出表達流暢、文筆優美的文章。然而有高達85.6%的學生在問卷中提到老師只是偶爾布置寫作任務。他們作文的練習頻率一般是一月一次,這當然遠遠不夠。
4.2.3缺乏良好的寫作習慣
58%的學生表示在寫完作文后,很少會或從來不會去檢查是否有語法或拼寫錯誤。超過半數的學生表示就算作文寫得實在不好,也不會考慮重寫。58%的學生提到,他們在考試寫作時,卷面總是不整潔,經常這兒改,那兒涂。總之,大多數學生還沒有形成良好的寫作習慣。這也是他們作文存在諸多問題的原因之一。
4.3從教師訪談看原因
除了學生問卷調查,我還邀請了十位經驗豐富、教齡均有8年以上的英語老師進行了訪談。從老師訪談得出學生作文錯誤的成因如下。
4.3.1教師點評不到位
毫無疑問,教師的點評對于提高學生寫作能力、減少他們的作文錯誤有不小的幫助。同時,它也是師生間一種重要的溝通方式。教師可以通過點評將學生作文中出現的問題反饋給學生,而學生可以根據教師的標記和批語、更正自己作文中存在的問題。但是,在對學生習作的批改上,只有近40%的老師能做到每次給學生批改。老師們一致表示作文的批改工作量實在太大。有時好不容易批改好的作文,有些學生甚至根本不看,因此他們感覺吃虧不討好。在談到批改的側重點時超過80%的老師表示會把重點放在語法錯誤上,對學生作文的評價僅僅限于語法方面,而對學生的文章是否流暢等方面置之不理。這充分說明老師的點評不夠到位,而老師的點評是否到位又會直接影響到學生們的寫作熱情及寫作成效。
4.3.2學生的基礎差
老師們還認為:學生的基礎太差,抑制了其寫作水平。由于學生詞匯量小,語法掌握不牢,他們不能用英語很好地進行思維,無法用恰當的英語進行寫作。同時,由于學生閱讀實在有限,語言輸入量不夠,知識面太窄,寫作時思路打不開,根本不知從何下筆,有時感到無話可說。
正是這些原因造成了學生從最初不會寫、到不愿寫、再到怕寫,直至最后不寫的惡性循環。
5.結語
寫作是一個由淺入深、由易到難的練習過程。因此,英語專業學生寫作能力的提高是一個長期而艱巨的任務,需要老師和學生雙方堅持不懈的努力。只要教師平時對學生的寫作練習給予高度的重視,并給予系統的指導,學生的寫作能力定會得到提高。
參考文獻:
[1]Corder,S.P.The significance of learnerserrors[J].International Review of Applied Linguistics,4,1967.
[2]Corder,S.P.Introducing Applied Linguistics[M].Penguin Books,1973.
[3]Corder,S.P.Error Analysis and Interlanguage[M].Oxford University Press,1981.
[4]James,C.Contrastive Analysis[M].Qingdao Publishing House,2005.
[5]James,C.Errors in Language Learning and Use:Exploring Error Analysis[M].Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press,2001.
[6]Richards,J.C.A non-contrastive approach to error analysis[J].English Language Teaching,25,1971.
[7]Richards,J.C.Error Analysis:Perspective on Second Language Acquisition[M].Longman,1974.
[8]薄冰.實用英語語法詳解[M].山西教育出版社,2004.
[9]杜金榜.從學生英語寫作錯誤看寫作教學[J].外語教學,2001,(7).
[10]郝興躍.論二語習得中的錯誤分析[J].山東外語教學,2003,(1).
[11]胡春洞,王才仁.英語寫作論[M].廣西教育出版社,1996.
[12]葉云屏.從學生習作中的語言錯誤看寫作教學中的薄弱環節[J].外語教學,2002,23(4).
[13]張曉蘭.英語專業大二學生英語寫作錯誤分析及啟示[J].四川外語學院學報,2004,(2).