從源頭講,我社第一本版權(quán)貿(mào)易的圖書是從輸出開始的。我社原名中國審計出版社,主要出版審計、會計等圖書。1997年前后,臺灣的五南出版社(后改名五南圖書出版有限公司)引進了我社的一本《審計學(xué)》。由此引發(fā)的積極從事版權(quán)貿(mào)易的熱望,一直延續(xù)至今。
2001年我社改名為中國時代經(jīng)濟出版社,成立了對外合作部,并提出了“高起點、借平臺、跨越式發(fā)展”的理念和思路。2003年,在大力開拓引進版權(quán)的同時,向韓國成功輸出《縱橫舌辯101策》,首次突破了港臺以外版權(quán)輸出的零記錄。這以后,幾乎每年都會向韓國輸出圖書(主要以生活和經(jīng)濟類為主)。
不過,當(dāng)我們認真回顧和反思版權(quán)輸出時,依然不得不承認,與更容易掌控的引進相比,輸出工作始終處于“順其自然”的發(fā)展狀況。如今,我社正處于轉(zhuǎn)制的攻堅階段,面對迅速變化的大局勢,我們?nèi)绾握{(diào)整和轉(zhuǎn)變對外合作的結(jié)構(gòu)和方式,現(xiàn)做如下梳理和思考。
首先,提高輸出質(zhì)量和服務(wù)
在版權(quán)貿(mào)易中,作為交易的一方主體,負責(zé)輸出的對外合作部必須遵循市場化規(guī)律,盡可能地與國際版權(quán)貿(mào)易市場接軌。轉(zhuǎn)企后,出版社將更能適應(yīng)版權(quán)市場競爭、更懂企業(yè)運作,這對版權(quán)輸出來說是一個非常好的機遇,是改變版權(quán)輸出現(xiàn)狀的一個契機。我們亦想通過未來時間的全新磨合,摒棄原來客觀存在的“主觀因素”,更注重按照市場研發(fā)、產(chǎn)品生產(chǎn)和營銷推廣的新模式來進行版權(quán)輸出,努力打造更適合對外輸出優(yōu)秀圖書產(chǎn)品,切實跟進我國的“走出去”戰(zhàn)略。
實踐證明,出版社要想讓自己的產(chǎn)品具有國際競爭力,提高圖書質(zhì)量是關(guān)鍵。只有打造精品,才能為版權(quán)輸出奠定良好的基礎(chǔ)。比如,《縱橫舌辯101策》的成功輸出。這本書收集了歷史上流傳的各類傳說、典故,結(jié)合現(xiàn)代人的思維理念,以期促進人們在現(xiàn)代生活中擁有良好的口才和辯論能力。
據(jù)該書代理商白銀銀女士介紹,這本書在版權(quán)合作期間已經(jīng)在韓國銷售20萬冊以上,成為韓國的暢銷書。代理商也在合作期間,匯來了相應(yīng)的版稅。讓我們在合作過程中既收到了版權(quán)貿(mào)易所帶來的文化和經(jīng)濟雙效益,同時也加深了對版權(quán)貿(mào)易誠信、守誠,相互之間互信、互惠、互相推進的切實體驗。也讓我們了解到外方對我們圖書的具體需求,圖書的內(nèi)在優(yōu)勢,及如何配合對方擴大版權(quán)圖書的國外營銷。更重要的是,由于輸出本來就很困難,我們往往喜歡采取“一腳踹”的合作方式,只求收取一次性版稅,甚至只圖輸出版權(quán)的品種數(shù)量,不再關(guān)心“走出去”產(chǎn)品的銷售,更忽視了走出去的“影響力”的問題。因此,我們在這類圖書的輸出過程中發(fā)現(xiàn),在選擇和推廣輸出版權(quán)的品種時,應(yīng)將傳統(tǒng)文化與現(xiàn)代文化綜合起來考量,盡量輸出那些內(nèi)容更為實用、國外讀者范圍可以更廣的優(yōu)秀產(chǎn)品。
第二,主動出擊,尋求建立長期合作關(guān)系
國內(nèi)出版社在版權(quán)輸出的工作上通常比較被動,往往是坐等國外出版公司或版權(quán)代理公司主動上門聯(lián)系。其實,出版社在版權(quán)輸出方面也能主動出擊,將社里優(yōu)良產(chǎn)品有針對性地向國外出版公司或版權(quán)代理公司推介,突出本社產(chǎn)品的獨特之處與內(nèi)在價值。甚至可以針對國外市場對我國圖書品種的需求,廣泛收集國外版權(quán)代理公司引進圖書的意向,投其所好地出版相關(guān)圖書。
另外,在與某家版權(quán)公司建立聯(lián)系并有了成功合作之后,就要不失時機地建立長期合作關(guān)系,從最初的談判到最后完成版權(quán)交易,整個過程都要細致謹慎,認真履行合同內(nèi)容,做好各種服務(wù)。比如,我社與合作過的版權(quán)代理公司,幾乎都保持著密切聯(lián)系。每年都不定期地繼續(xù)向這些代理機構(gòu)推薦本社的優(yōu)秀圖書。
第三,做好后續(xù)工作,進一步開拓市場
在輸出版權(quán)過程中,收到預(yù)付款并不意味著版權(quán)交易的結(jié)束。在簽訂完版權(quán)輸出合同,收到對方的預(yù)付版稅之后,還會有許多后續(xù)的工作要繼續(xù)跟進,比如,要與對方密切聯(lián)系溝通,及時提供我社樣書或合同所規(guī)定的圖文光盤,在對方出版圖書后,則要對方早日寄送樣書,追蹤輸出圖書的質(zhì)量。并要注意讓對方在圖書版權(quán)頁上注明原版圖書出版單位,以保障出版社的應(yīng)有權(quán)益。對于以版稅率支付的圖書,要請對方及時提供每年的年度銷售報告。如果輸出的產(chǎn)品已經(jīng)成為對方的暢銷書,那么,最好能夠派人考察其圖書市場,協(xié)助對方擴大經(jīng)營成果,并切實掌握輸出圖書的銷售情況,以確保能夠在合同到期后進一步續(xù)約。
從我國版權(quán)輸出的整體情況來看,目前最大的版權(quán)輸出國主要是韓國、日本,向歐美等地的版權(quán)輸出則相對較少。所以,我們也在嘗試開拓歐美等地的版權(quán)輸出市場。在出版社內(nèi)部,版權(quán)輸出實際上既費力又不叫好,甚至除了榮譽,更多的是責(zé)任。因此,我們就更需要把輸出當(dāng)成一種應(yīng)了未了的夙愿,多從我國文化交流的大局出發(fā),堅持、堅守,持之以恒地做下去。