汪寶兵
(1.陜西師范大學外國語學院,西安 710100;2.甘肅省張家川縣第二高級中學,甘肅張家川 741506)
意象圖式理論在雙賓語結構轉換教學中的運用
汪寶兵1,2
(1.陜西師范大學外國語學院,西安 710100;2.甘肅省張家川縣第二高級中學,甘肅張家川 741506)
意象圖式是在認知語言學中廣泛使用的一個重要概念,它們將生活經驗和語言這樣的更高層次上的認知域連接起來。意象圖式對二語習得尤其是介詞習得具有重要作用,因此意象圖式理論可以運用到雙賓語結構轉換中對介詞 To和 For的選擇上。此理論也可以運用到跟別的動態動詞搭配時介詞 TO與 FOR的選擇上,并且需作更進一步的研究。
意象圖式理論;介詞習得;雙賓語轉換;介詞選擇
英語中有一類能夠帶雙賓語的動詞,當表示人或人一類的間接賓語放在表物或物一類的直接賓語之前時,不使用介詞連接這兩個賓語;但當直接賓語放在間接賓語之前時,就需要在這兩個賓語之間插入介詞 to或 for[1]。那么就具體一個能夠帶雙賓語的結構而言,我們究竟應該用 to還是用 for?在這種情況下,這兩個介詞有著什么本質區別呢?
在日常教學中,教師常常要求學生逐個地去死記硬背哪些雙賓語動詞搭配介詞 to,哪些雙賓語動詞搭配介詞 for,學生記憶任務繁重,教學效果差。但如果我們運用意象圖式 (I mage Schema)里的路徑圖式,聯系要搭配的雙賓語及動詞的意義,便會比較容易而準確地確定應該用哪一個介詞。
意象圖式不是具體的意象或心理圖像,比意象要抽象概括。……