范香娟
(廣東外語外貿大學留學生教育學院,廣州 510420)
對外漢語教學初級階段教學模式的考察與探索
范香娟
(廣東外語外貿大學留學生教育學院,廣州 510420)
國內對外漢語教學普遍采用的是“分技能教學模式”,但是這一模式的弊端已經逐漸顯現并影響了教學效果。在輸入、輸出假說,中介語理論,認知理論等的指導下,改為以輸入、輸出并重,即“以綜合為主、聽說合一、加強閱讀”的新模式,同時解決實施條件和教材等問題,會更適合教學現狀,也能給教學模式的質變提供前提。
教學模式;輸入假說;輸出假說;改進模式
所謂教學模式,國內學者界定為:教學理論和實踐的中介,是在一定教學理論指導下,為實現特定的教學目標,用來設計課程、選擇教材、提示教師活動的基本范型。簡言之,就是“課程的設置方法和教學的基本方法”[1]3。教學模式是一定的教育理念的反映,是對教學的整體設計和規劃,也是影響教學效果的重要因素之一。
大綱規定[2]2,初級階段的教學對象是入學前未學過或基本未掌握普通話語音和基本語法結構,復用式詞匯量在 0~2 000詞之間,領會式詞匯量 0~1 000詞之間,母語為非漢語的外國人或海外華人華僑 (包括零起點的學習者)。這個階段的教學,也有人稱為“基礎教學”。這一階段的教學是學習者剛剛接觸漢語的階段,也是為以后中高級階段的學習奠定堅實基礎的階段。
一般來說,對外漢語初級階段的教學模式發展經歷了三個階段……