任 歡
(上海大學(xué) 外國語學(xué)院,上海200436)
從“杯具”看網(wǎng)絡(luò)通假字
——一個(gè)認(rèn)知研究
任 歡
(上海大學(xué) 外國語學(xué)院,上海200436)
通假字在網(wǎng)絡(luò)語言中大量興起,針對這一新興語言現(xiàn)象,對網(wǎng)絡(luò)通假字進(jìn)行分類;通過實(shí)例分析探討網(wǎng)絡(luò)通假字產(chǎn)生并被認(rèn)可、流行的深層原因;認(rèn)知隱喻對網(wǎng)絡(luò)通假字的解讀力,預(yù)測網(wǎng)絡(luò)通假字的發(fā)展趨勢。
網(wǎng)絡(luò)通假字;不必要通假;認(rèn)知機(jī)制;隱喻
通假字古已有之,古代文獻(xiàn)中有大量通假字的存在,隨著漢語的規(guī)范發(fā)展,現(xiàn)代漢語中通假字很少使用,幾乎沒有。然而,隨著網(wǎng)絡(luò)的興起,網(wǎng)絡(luò)語言的創(chuàng)新和發(fā)展已經(jīng)引起了廣大語言工作者的注意。近年來“杯具(悲劇)”、“洗具(喜劇)”、“茶具(差距)”“=(等)”等網(wǎng)絡(luò)通假字不斷出現(xiàn)并得到民眾的認(rèn)同,甚至出現(xiàn)在各大報(bào)紙和雜志上。通過網(wǎng)絡(luò)語言,通假字從古漢語中又回到了日常生活中,網(wǎng)絡(luò)通假字是否能像古漢語中的通假字一樣,得到學(xué)者的認(rèn)可并被收錄到字典中還有待研究,但是網(wǎng)絡(luò)通假字興起并快速發(fā)展的這一現(xiàn)象值得深入探討。
通假是相同借用的意思,即因聲借字,用來書寫原字的詞義,彼此之間可以相互通用。通假和假借不同,通假是本身有正字,卻偏偏不寫。可能是由于書寫者一時(shí)疏忽忘記,或?yàn)楸芊本秃啠蛘叱鲇谀撤N地方的一個(gè)習(xí)慣(方音)而寫成另一個(gè)字,積久成習(xí),漸被人們接受,并得到社會的承認(rèn)[1]。
通假在古代文獻(xiàn)中大量存在。
秦伯說,與鄭人盟。……