李曄萍
(東北林業(yè)大學(xué)外國語學(xué)院,哈爾濱 150040)
從認(rèn)知視角解析日語動(dòng)詞的派生
李曄萍
(東北林業(yè)大學(xué)外國語學(xué)院,哈爾濱 150040)
日語動(dòng)詞多而繁雜,卻不是恣意產(chǎn)生的符號,而是人類通過對世界的認(rèn)知在所使用語言領(lǐng)域中逐漸派生的。其派生的特點(diǎn)是遵循人的認(rèn)知機(jī)制、由少至多、由簡單至復(fù)雜,并呈家族性縱向排列。認(rèn)知語言學(xué)能夠從認(rèn)知的視角解釋日語動(dòng)詞詞族及其派生動(dòng)詞的產(chǎn)生原理,并揭示人類的認(rèn)知是日語動(dòng)詞產(chǎn)生的根本所在。
認(rèn)知語言學(xué);日語動(dòng)詞;派生;家族相似性;意象圖式;隱喻
認(rèn)知語言學(xué)否認(rèn)了索緒爾關(guān)于語言是恣意排列的“符號”的論說,而強(qiáng)調(diào)語言是人類同外部客觀世界交流、通過人的認(rèn)知而生的產(chǎn)物。日語動(dòng)詞是語言中變化較多較難掌握的部分,看似多而繁雜、詞與詞間無任何的聯(lián)系,實(shí)際上卻是最成系統(tǒng)、最有規(guī)律的語言之一。日語動(dòng)詞的兩大部分“當(dāng)用漢字”和“假名”都產(chǎn)生變化于人類認(rèn)知世界的基礎(chǔ)上,動(dòng)詞由簡單的少音節(jié)詞隨著認(rèn)知的加深而派生成多音節(jié)詞。
日語動(dòng)詞按形式劃分有兩種派生法。像“書く、掻く、欠く”類的同音詞實(shí)際上是詞義擴(kuò)張所致的動(dòng)詞派生和細(xì)化,詞之間存在著相同的原始意義作為其派生的起源。另一種像“わく、わかる、わかれる”是根據(jù)語義的附加隨之在動(dòng)詞后變化或添加詞尾來產(chǎn)生新的詞匯表現(xiàn)新的含義。兩種派生形式疊加在一起,逐漸形成一個(gè)龐大的詞匯網(wǎng)絡(luò),而其相似詞之間所表現(xiàn)出來的是有著家族的相似性,并沿著相似性排列的縱向詞族。……