NULLAND
從迷惘到垮掉
NULLAND

【美】 托馬斯·沃爾夫著 范東生 許俊東譯 《天使,望故鄉》
念念文化 江西教育出版社 2009

于卓 《首長秘書》
文匯出版社 2009
寫廳局級以下的,看王躍文;寫廳局級以上的,看于卓。當下中國,秘書這個身份被賦予了很多潛臺詞,無論是哪一個層面的秘書都容易被文學鏡頭鎖定。常言道靠山吃山靠海吃海,秘書這個職業總是比一般干部更能分享到本不該享有的公權力。在現實社會中,這些人身上有著太多的不確定因素,他們是官員背后的秘密使徒,他們的喜怒哀樂,往往決定著仕途者的命運。

王秀梅 《婚姻》
北京理工大學出版社 2009
在七○后美女作家依靠感性和身體張揚的頹廢詩學體系中,王秀梅作為后起之秀,卻本著知性和感性合營成的倫理修辭,來建構寫實小說的寓言草屋的敘事倫理,不由你慨嘆——在一個歷史、政治、文化大廈歷經世紀末嘉年華式的狂歡表演后,于這樣一個“個體化時代”,或許寓言是作為那些“撿拾”垃圾碎片的小說家之最拿手的“檢視”世俗人心的表意手段。
美國的現代文學史有一個明顯的脈絡,那就是從“迷惘”到“垮掉”的歷程。前者以海明威、菲茨杰拉德、多斯?帕索斯和托馬斯?沃爾夫為代表,后者則是凱魯亞克和約瑟夫?海勒為代表。
海明威的《太陽照常升起》開創了一個以迷惘為主題的文學系列,迷惘一開始只是被海明威擺在那些思索生活意義的年輕人的面前,繼而成為了這一代年輕人的生活意義,他們以迷惘為樂趣,以迷惘來顯示自己的存在,用迷惘來吸引女孩的青睞。只有作為這一派人領袖的海明威卻一直到死都不覺得這有什么好玩。
迷惘說穿了就是自感生活無意義,海明威窮其一生與迷惘相對抗,但是他所能做到的是寧死也不被它擊垮,就像《老人與海》里的圣地亞哥老頭,當他拖著那條大馬哈魚回港時遭遇鯊魚的掠奪,一開始他就知道,這魚會被吃得一點肉都不剩,但他仍然選擇與那群鯊魚搏斗到終了。他知道自己的反抗是無意義的,但是他仍然反抗,這是一個典型的迷惘形象(在歐洲這被稱為“西緒福斯的荒誕”)。海明威之偉大在于他從迷惘中創造了一個打不垮的硬漢形象,就像是個神樣的西緒福斯。詭異的是海明威的自殺事件,這事件似乎預示著對迷惘的反抗最終必將以垮掉的形式而告終。海明威之死具有預言性質,一個迷惘領袖在無窮反抗之后垮掉了!
其后,凱魯亞克出現了。凱魯亞克雖然沒有直接主張垮掉,但是他所寫的那些人物都希望自己快快垮掉,越快越好,他們認為只有垮掉才能找到樂趣,只有用垮掉的姿態才能留住女孩子溫柔的目光。他們不是以垮掉的姿態讓人感到驚奇,就是以垮掉的速度讓人震撼。他們不僅相互攀比垮掉的速度,更發明各類垮掉的方式。垮掉既造成人生的絕望,又承擔起人生的理想。美洲大陸出現空前的垮掉景象,表現在現實生活中就是年輕一代對大麻、烈酒以及搖滾樂的酷愛。
當然,這只是一種思潮,不是社會進步的方向。它只是一種時代趣味,最佳作用在于爭奪性資源。就如伯格曼所說,人們的生活最終總會回歸到審慎,美國也是如此。九十年代以后,美國又通過好萊塢,成功地重建了“一個小男孩砍樹的謊言”的務實精神,嘿!這群審慎而狡詐的美國人。
上面扯遠了,我們還是回到托馬斯?沃爾夫身上來吧。托馬斯?沃爾夫的《天使,望故鄉》帶著優雅的迷人氣息,主人公尤金著迷于思索自己的人生,他“迷惘”得很純凈。讓我們試著拿這本書和《靜靜的頓河》相比較:其一,都是大部頭的長篇小說;其二,都在世界文學領域中得到公認;其三,都有著與作家的年齡極不相稱的老練文筆;其四,都彌漫著一股經典作品的大氣魄;其五,文本都像富礦,人物眾多,性格鮮明卻形態各異。
托馬斯?沃爾夫因為寫這本自傳性太強的小說,而受到鄉鄰們的攻擊。人們總是拿這本書與現實事件相對比,這些小說考古癖好者包括他的姐姐和他的同學。對托馬斯?沃爾夫的家庭生活與學校小事的澄清沒有任何意義,將小說人物與現實事件掛鉤純屬蠢材之舉。因這樣的舉動,既不能準確道出作者的生活態度,也不能闡明作者的創作理念。
沃爾夫此書中的人物多是雙面人,只有少數幾個是單面人。那些單面人都展現了極其可憎的一面,他們被尤金所厭惡。那些雙面人則被尤金所深愛,而且他越是深愛他們,就越是取笑他們。他取笑姐姐海倫的金牙、哥哥本的禿頂以及尼克的結巴。在本死的時候,尤金無法抑制他的狂笑。他如此深愛著本,他借自身的笑聲來表達對本的愛。確如福克納所言,這一片段寫得太狠。只要仔細品味一下這本書,你就可以知道沃爾夫對他所寫的人物懷著怎樣復雜的心情,他對他們又愛又恨。
這書文筆辛辣,但那僅僅是修辭技巧,不需要憑借“批判現實主義”這樣的陳詞濫調來解釋。這書從結構上看主要著是寫人而非寫事。沃爾夫對人不對事來寫書,而不是對事不對人。正是這給了美國最偉大的編輯珀金斯大刀闊斧的修改余地,如果沃爾夫寫的是故事,那他的修改就會不太容易。沃爾夫想找回他的過去,他想給那些在他的生命中出現的人留下最完整最清晰的畫像。他認為自己永遠回不去了,那些人都消失了。他認定人只要出生就會走入迷途,每一個人的生活就是不斷遺失曾經相遇的人。這就是沃爾夫的“迷惘”,這就是沃爾夫文學的核心所在。
美國的文學史上,既出現很多傳承歐洲文明的作家,又盛產諸如沃爾夫一樣具有本土特色的作家。海明威、沃爾夫他們建構的這條文學支線土壤肥沃,獨樹一幟。他們從迷惘走向垮掉,然后重新回歸傳統。可中國文學呢?改革開放之后,先鋒文學曇花一現,從詩歌、散文到小說,宛若搞了一次極不成功的實驗,試管四分五裂,坩堝“滋滋”冒煙。我們越是需要文筆老道思想深刻的作家,唯利是圖的出版者越樂意提供給我們幼稚粗淺的思想。市場決定一切,經濟利益挾裹著出版界與文學界,中國文學的出路何在?對此我非常悲觀。我想,有生之年,我無法在中國文學界目睹到海明威、沃爾夫一樣的作家,更無法閱讀到如《老人與海》、《天使,望故鄉》一樣不朽的本土著作!
欄目責編:張艷茜 宋小云 劉全德 何超鋒 馬小鹽