黑龍江 邸穎娜
試論英語口語教學(xué)原則
黑龍江 邸穎娜
本文依據(jù)口語活動(dòng)的特點(diǎn)及口語技能的特征,并以語言學(xué)、教育心理學(xué)、跨文化交際學(xué)、認(rèn)知語言學(xué)、第二語言習(xí)得等理論為指導(dǎo),通過對平時(shí)教學(xué)的探索,總結(jié)出六方面英語口語訓(xùn)練原則:1.“聽”和“說”的關(guān)系;2.會(huì)話的含義;3.口語教學(xué)中的社會(huì)文化因素;4.創(chuàng)造以學(xué)生為中心的課堂局面;5.怎樣組織一堂好課;6.如何對待學(xué)生的錯(cuò)誤。以此原則為基礎(chǔ),再進(jìn)行學(xué)生口語訓(xùn)練,對全面提高學(xué)生的口語水平可起到事半功倍的效果。
交際;準(zhǔn)確度;可接受性;社會(huì)文化;學(xué)習(xí)原則
俗話說,沒有規(guī)矩,無以成方圓;國無律而不立。英語口語訓(xùn)練,應(yīng)以英語口語教學(xué)原則為基礎(chǔ)。這些原則是綜合了口語活動(dòng)的特點(diǎn)及口語技能的特征,以語言學(xué)、教育心理學(xué)、跨文化交際學(xué)、認(rèn)知語言學(xué)、第二語言習(xí)得等理論為指導(dǎo),結(jié)合筆者十年來的口語訓(xùn)練經(jīng)驗(yàn)得出的,希望能對同仁的教學(xué)工作有所幫助。
“聽”和“說”都屬于口語?!奥牎睉?yīng)該開始于“說”之前,學(xué)生通過聽,大量的接觸英語語言之后,便可以開始進(jìn)行口語能力的訓(xùn)練。此時(shí)學(xué)生不是被迫說話,而是因?yàn)樗麄円延写罅康恼Z言儲(chǔ)備,開口說話,表達(dá)思想,進(jìn)行交際是他們的愿望,也是大量聽的必然結(jié)果。
有學(xué)者持同樣的見解:“大量事實(shí)說明,兒童學(xué)說話的過程是先聽懂,然后說話……我們認(rèn)為人的大腦功能決定了理解在復(fù)用之前。語言教學(xué)也不應(yīng)違背這一道理?!庇腥嗽?jīng)這樣總結(jié)“聽”和“說”的關(guān)系:“說”可以看成是“聽”的能力的一面鏡子,他們需要同樣的語言知識(shí)和文化知識(shí)。當(dāng)然能聽懂、能理解的不一定都能使用,但是聽懂、理解的愈多,使用的范圍愈廣,口語能力則愈強(qiáng)。
有相當(dāng)數(shù)量的學(xué)生學(xué)英語主要靠書面英語,通過閱讀接觸語言,聽的機(jī)會(huì)較少。希望教師、學(xué)生堅(jiān)持先“聽”。
會(huì)話必須是思想、信息、感情有意義的交流。會(huì)話決不是對單音、詞匯、短語、句子的一種組合游戲或簡單的重復(fù),正如句型操練不是會(huì)話一樣。在我們的課堂教學(xué)中,會(huì)話課有時(shí)完全被教師所控制,對話也多是學(xué)生不感興趣,甚至是不十分熟悉的內(nèi)容,教師需要對所學(xué)內(nèi)容的文化背景和社會(huì)背景經(jīng)過詳細(xì)講解之后,學(xué)生方能理解。學(xué)生的任務(wù)是跟讀與背誦,或者模仿對話的內(nèi)容自己編對話。在這種課上,學(xué)生之間,或?qū)W生與教師之間缺乏思想、信息和感情上的有意義的交流。這種課是口語操練課,而不是會(huì)話課。Prator曾經(jīng)這樣描寫會(huì)話課:“真正的會(huì)話不包含任何外界的控制?!彼ㄗh課堂教學(xué)可以從控制性的練習(xí)逐漸過渡到自由會(huì)話。在會(huì)話課上,一種活動(dòng)是教師主宰一切,學(xué)生從課本或錄音中吸收語言,并在教師指導(dǎo)下重復(fù)這些語言或進(jìn)行操練。另一種活動(dòng)是由學(xué)生運(yùn)用自己已掌握的語言表達(dá)思想,在教室里與同學(xué)自由地進(jìn)行會(huì)話。Robinett認(rèn)為,從前者過渡到后者,從初學(xué)者開始就可實(shí)行,無論教什么語言項(xiàng)目,都可從有控制地從操練過渡到自由運(yùn)用。從中國學(xué)生口語能力的發(fā)展來看,我們認(rèn)為她的主張是可行的。無論訓(xùn)練怎樣簡單的語言項(xiàng)目,最終都可以,也應(yīng)該與“交際”聯(lián)系在一起。任何簡單的語言都可以教活,把“交際”看成是高年級(jí)會(huì)話課的任務(wù)顯然是不妥的。培養(yǎng)學(xué)生的會(huì)話能力是會(huì)話課的宗旨,Littlewood把它概括成四點(diǎn):
(1)掌握語言知識(shí),并能運(yùn)用語言清楚地表達(dá)思想。
例如一個(gè)學(xué)生要解決一個(gè)問題或是與某人交流某一信息,不管他的語法是否完全正確,語言是否適合某一特定的語境,只要成功地表達(dá)了意思,輸送了信息,就達(dá)到了交際的第一步要求。
(2)不僅掌握語言知識(shí),還了解這些語言知識(shí)在交際中的作用。
(3)習(xí)得者在使用語言時(shí)應(yīng)考慮自己的社會(huì)地位及社會(huì)語境,并能從聽者的反應(yīng)中判斷出所用語言是否恰當(dāng)。還能根據(jù)情況,隨時(shí)修正自己的語言或使用不同的語言使自己的語言行為恰如其分。
(4)習(xí)得者必須了解語言的社會(huì)含義,能使用英語本族人普遍接受的語言,避免使用會(huì)引起反感的語言。
綜合以上四點(diǎn),可以看出交際能力主要指的是達(dá)意及得體。因此,語言的準(zhǔn)確度和可接受性是習(xí)得者,尤其是獲得相當(dāng)語言水平的習(xí)得者應(yīng)該注意的。
傳統(tǒng)的外語教學(xué)十分強(qiáng)調(diào)文化素養(yǎng),強(qiáng)調(diào)在學(xué)語言的同時(shí)也應(yīng)學(xué)習(xí)所學(xué)語言國家的文學(xué)、藝術(shù)、歷史和哲學(xué)。然而,對于所學(xué)語言國家的習(xí)俗和慣例卻不十分重視。由于缺乏這方面的知識(shí),我們的學(xué)生往往說話不得體。這種不得體、不恰當(dāng)?shù)挠⒄Z比語法、語音方面的錯(cuò)誤更難被英語本族人所接受。事實(shí)上,英語本族人和以英語為工具的中國人交際時(shí)更注意的是交際的內(nèi)容,而不是語言形式。Wolfson曾指出:“在與外國人交往時(shí),本族人對與外國人在語音和句法方面的錯(cuò)誤往往比較寬容。相比之下,違反講話規(guī)則卻常被認(rèn)為是不禮貌的,因?yàn)楸咀迦瞬淮罂赡苷J(rèn)識(shí)到社會(huì)語言學(xué)的相對性?!彼f的社會(huì)語言學(xué)的相對性指的是講話規(guī)則并不是在各種語言中都一樣,而是相對存在的。說英語的外國人由于不了解英語國家的習(xí)俗,不了解“什么人在什么場合下說什么話”的規(guī)則,而說話不得體。這種不得體的語言往往被英語本族人誤解為不禮貌。
學(xué)生在使用語言的過程中出現(xiàn)上述問題和我們的外語教學(xué)脫離社會(huì)語境教語言有關(guān),學(xué)生學(xué)會(huì)了語言形式,卻不了解其社會(huì)內(nèi)容,缺乏語言得體性的意識(shí)。
那么,如何結(jié)合語境教語言呢?在課堂上,教師就是學(xué)生的語境和社會(huì),因此,教師對社會(huì)文化因素在外語教學(xué)中的作用的理解是決定性的。教師應(yīng)有意識(shí)地培養(yǎng)學(xué)生觀察和理解語言的社會(huì)語境,觀察什么場合用什么語體;了解說話人的身份的高低,說話者之間的交情的深淺與語體的關(guān)系。在基礎(chǔ)階段,則以教常規(guī)語言為妥。所謂常規(guī)語言指的是既不十分正式,也不過于地道的口語。在教這種語言時(shí),應(yīng)有意識(shí)地把語言形式與社會(huì)語境結(jié)合起來。語言不得體與母語的社會(huì)文化因素的干擾有關(guān)。我們常說的中文式英語,其中相當(dāng)一部分是由于說英語者的本族文化干擾所致。由于母語文化因素的干擾,而說出不得體的英語的現(xiàn)象是普遍的。尤其是學(xué)生在討論與辯論時(shí),急于表達(dá)思想,加上母語思維的干擾,常常在發(fā)表自己的見解和與他人辯論時(shí)不知道恰當(dāng)?shù)剡\(yùn)用英語習(xí)語。Hymes曾經(jīng)說過:“社會(huì)因素對語言的干擾的概念是理論與實(shí)踐關(guān)系中最為重要的問題?!?/p>
口語課的成功與否,很大程度上取決于教師與學(xué)生是否明確他們各自在口語課堂上的作用。傳統(tǒng)的教學(xué)方法決定了教師是課堂的主宰,而學(xué)生則處于被動(dòng)、消極的地位?,F(xiàn)代教學(xué)法專家們認(rèn)為,教師的作用固然重要,但是教師不應(yīng)是課堂的中心,真正的中心是學(xué)生。學(xué)生應(yīng)是教學(xué)的出發(fā)點(diǎn),是教學(xué)過程中積極、主動(dòng)的參與者。Stevick說過:“至關(guān)重要的是把‘學(xué)習(xí)原則’(從學(xué)生的角度看教學(xué))放在‘教學(xué)原則’(從教師角度看教學(xué))之前?!?/p>
學(xué)生成為課堂中心的關(guān)鍵在于教師。教師的任務(wù)在于組織和引導(dǎo)學(xué)生的課堂活動(dòng)。例如:明確一堂課的訓(xùn)練任務(wù);選擇口語活動(dòng)的方式;講明練習(xí)的要領(lǐng);確保學(xué)生積極參與活動(dòng)并有足夠的練習(xí)機(jī)會(huì)等。教師的作用就如同導(dǎo)演一樣,十分重要,但導(dǎo)演畢竟不是演員,戲只能由演員演??谡Z課與此類似,課堂上積極主動(dòng)的參與者應(yīng)該是學(xué)生。
教學(xué)在很大程度上是一種個(gè)人的創(chuàng)造性活動(dòng)。不同的教師對同一課程可能做出不同的安排,但是上好一堂口語課大致應(yīng)該注意三個(gè)方面:課堂氣氛、教師的準(zhǔn)備和課程內(nèi)容。
教師的桌椅如何安排,直接影響課堂氣氛。教師坐在講桌后面,面對著全班學(xué)生或者每當(dāng)學(xué)生要發(fā)言,就舉手、起立,面對教師回答問題。這樣上課會(huì)給人以正式而冷漠的感覺??谡Z課應(yīng)該在輕松、愉快、和諧的氣氛中進(jìn)行。學(xué)生最好圍坐成一個(gè)圓圈,教師是班級(jí)的一員,和學(xué)生坐在一起。教師應(yīng)該有意識(shí)地創(chuàng)造一種聊天的活躍氣氛。Robinett說過:“教師在傳授知識(shí)時(shí),應(yīng)該熱情、敏感和寬容。”這種態(tài)度應(yīng)是對所有學(xué)生而言的。這種態(tài)度有利于形成和諧的師生關(guān)系,創(chuàng)造良好的課堂氣氛。
對學(xué)生的了解是口語課備課的重要因素。這種備課是個(gè)長期積累的過程。它有時(shí)是一堂口語課成敗的關(guān)鍵。每個(gè)學(xué)生各有長短,有的語音好,但表達(dá)能力差;有的知識(shí)面寬,理解力強(qiáng),但不樂于開口。從個(gè)性和特點(diǎn)方面看,有的性格活潑,勇于發(fā)言;有的內(nèi)向,不善于講話;有的爭強(qiáng)好勝,愛與人爭辯;有的對自己要求不嚴(yán),課前缺乏準(zhǔn)備;有的膽小愛面子,怕犯錯(cuò)誤;有的自我估計(jì)過高,不注意練習(xí)口語;有的善于動(dòng)腦,見解較多;有的喜歡不同凡響,不愛重復(fù)別人說過的話;有的機(jī)智、幽默,愛用英語開玩笑……凡此種種,教師應(yīng)十分敏感。了解學(xué)生的特點(diǎn),對上好一堂口語課十分有利。教師可不時(shí)地給不同特點(diǎn)的學(xué)生發(fā)揮長處的機(jī)會(huì),使每個(gè)學(xué)生都能從其他學(xué)生身上得到啟示,克服自己的不足。對學(xué)生的困難和問題應(yīng)報(bào)以極大的耐心,對學(xué)生的弱點(diǎn)要善于誘導(dǎo),有時(shí)甚至要寬容。對一些學(xué)生多鼓勵(lì),對另一些學(xué)生嚴(yán)格要求,對大多數(shù)學(xué)生的進(jìn)步與努力,則應(yīng)多給予承認(rèn)與肯定,就像一個(gè)母親見到自己的孩子進(jìn)步時(shí)由衷地高興一樣。教師若以這種感情與態(tài)度對學(xué)生,學(xué)生則往往以同樣的態(tài)度報(bào)答教師。這種良好的師生關(guān)系,是上好口語課的重要因素。這也應(yīng)該是口語“備課”的極為重要的部分。
犯錯(cuò)誤是語言學(xué)習(xí)過程中必然的現(xiàn)象。Dulay和Burt說:“不犯錯(cuò)誤是學(xué)不會(huì)語言的”,指出了從錯(cuò)誤中學(xué)會(huì)語言的重要性。
什么錯(cuò)誤是嚴(yán)重的,必須糾正的呢?人們往往有一種誤解,以為同一錯(cuò)誤出現(xiàn)的頻率愈大,錯(cuò)誤的性質(zhì)愈嚴(yán)重。Sternglass認(rèn)為“使人不能理解的話語則是需要糾正的?!`背語言規(guī)則的嚴(yán)重程度也是應(yīng)該考慮的因素”。有的語言學(xué)家,如Burt和Kiparsky曾強(qiáng)調(diào)說:“全局性的錯(cuò)誤,即第二語言習(xí)得者普遍犯的、并對交際造成很大干擾的錯(cuò)誤,應(yīng)該予以重視?!彼麄冞€說過,局部的錯(cuò)誤,隨著語言學(xué)習(xí)的發(fā)展,自然會(huì)逐步解決。所謂全局性的錯(cuò)誤主要指的是會(huì)造成交際過程中的誤解,或者是整個(gè)句子結(jié)構(gòu)不對,妨礙了交際的規(guī)則。
綜上所述,妨礙交際的結(jié)構(gòu)與時(shí)態(tài)錯(cuò)誤以及英語本族人的文化習(xí)俗所不能接受的語言應(yīng)引起教師的重視。
什么時(shí)候糾正學(xué)生的錯(cuò)誤,這是一個(gè)很值得探討的問題。有人認(rèn)為,教師在口語課上的一個(gè)重要職責(zé)是“挑錯(cuò)”、“糾正”,并認(rèn)為這是嚴(yán)格要求學(xué)生的表現(xiàn)。豈不知,口語課教師最主要的任務(wù)應(yīng)是幫助、鼓勵(lì)學(xué)生開展口語活動(dòng),用各種方法以達(dá)到學(xué)生口語練習(xí)的最大實(shí)踐量。對于學(xué)生的錯(cuò)誤要區(qū)別對待。在進(jìn)行機(jī)械或半機(jī)械練習(xí)時(shí),學(xué)生犯的基本結(jié)構(gòu)錯(cuò)誤,應(yīng)引起重視,避免其泛濫。但是,在學(xué)生自由表達(dá)思想時(shí),不宜過多糾正,在學(xué)生說話中間,尤其不宜打斷,因?yàn)榇藭r(shí)交流是首要目的。不斷糾正錯(cuò)誤不但會(huì)打斷學(xué)生的思路,破壞其語流,還會(huì)使學(xué)生因害怕出錯(cuò)而不敢開口,因而突破不了語言口頭運(yùn)用這一關(guān)。要知道,很少說話,或不敢說話,是學(xué)語言的學(xué)生最大的錯(cuò)誤。不糾正這個(gè)大錯(cuò),而抓住說話過程中的小錯(cuò)則是本末倒置了。
評(píng)價(jià)學(xué)生的口語能力,不能以錯(cuò)誤的多少為尺度,而要看學(xué)生的全部口語表現(xiàn),這里既包括語言也包括內(nèi)容,表達(dá)的內(nèi)容豐富與否是交際能力的一個(gè)重要標(biāo)志。只會(huì)用一些套語,或者是雖然話多但言之無物,都算不得有較強(qiáng)的交際能力。
糾正說話過程中的錯(cuò)誤,主要應(yīng)依靠學(xué)生本人。教師的任務(wù)在于培養(yǎng)學(xué)生對語言的敏感性以及自己和他人說話中的語言錯(cuò)誤的辨識(shí)能力。學(xué)生具備了這種敏感性和識(shí)別能力后,就會(huì)不斷地自我糾正。有的語言學(xué)家舉例說,倘若一個(gè)學(xué)生能在連續(xù)說話兩分鐘后,概括自己犯的基本語言錯(cuò)誤,那么這個(gè)學(xué)生就具備了對語言的敏感性和對錯(cuò)誤的識(shí)別能力。隨著學(xué)生的語言能力的發(fā)展,錯(cuò)誤也就會(huì)逐漸消失。
【1】Carrooll,D.W.(2000):Psychology of Language[M].Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press.
【2】Scovel,T.(2000):Psycholinguistics[M].Shanghai:Shanghai Foreign Language Education Press.
【3】賈玉新.跨文化交際學(xué).上海外語教育出版社,1997.
【4】王守仁,何寧.Say It R ight.Shanghai:Shanghai Foreign Language Education Press.
【5】吳禎福.O ralW orkshop:Reproduction Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press.
(作者單位:黑龍江省護(hù)理高等??茖W(xué)校)
(編輯 劉麗娜)