999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

淺析商標的翻譯

2011-08-15 00:43:30
劍南文學 2011年11期
關鍵詞:消費者理論心理

李 蓉

延安大學西安創新學院 710100

商標不僅是一種特殊的語言符號和簡單的標志,也是一種具有誘惑力的符號,他以固有魅力吸引廣大消費者購買產品或者服務。一個外來產品能否在當地被接受,很大程度取決于該產品的商標翻譯給人留下的印象。商標翻譯絕對不是一種簡單的由一種語言向另一種語言的機械翻譯,它涉及語言規律、文化、風俗、習慣等因素,集中了智慧,蘊含著文化,折射了消費需求。既反映原文的美與內涵,又符合消費群體的取向。本文從奈達的“等效理論”入手對商標翻譯進行分析。

一、奈達“等效翻譯”理論的基本原則

美國語言學家、翻譯家、翻譯理論家奈達1964年發表的《翻譯科學初探》,其主要貢獻就是提出了“動態對等”,他指出在動態對等翻譯中,譯者所關注的并不是源語信息和譯語信息一一對應的關系,而是一種動態關系。即譯語接受者和譯語信息之間的關系應該與源語接受者和原文信息之間的關系基本相同。在《翻譯理論與實踐》中,奈達定義了“動態對等”即:“譯語中的信息接受者對疑問信息的反應應該與源語接受者對原文的反應程度基本相同”。可見,奈達翻譯理論強調的是兩種語言的接受者的感受應該大致相同,追求的是兩種效果之間的對等。筆者認為等效翻譯理論適用于英漢商標詞的翻譯,也就是說產品原產地和銷售地的消費者對產品的反應程度應該是相同的,產品與消費者之間的關系也應該是一致的,正如奈達的等效理論是建立在《圣經》翻譯的基礎上以傳播基督教義為宗旨一樣,他強調讀者反應和追求等效原則。

二、在翻譯過程中遵循等效翻譯的基本原則

(1)追求效果一致時,首先應充分考慮文化差異區因素,追求對產品理解無歧義。要達到消費者對這個產品的反應一致,無論是國產商標的英譯,還是國外品牌的中譯,盡量符合文化因素,使商標翻譯帶有本土化的特點。例如,樂凱(膠片)譯為Lucky,意思是幸運的、好運的,就非常適合西方的文化。殺毒軟件瑞星,“瑞”是吉祥、祥瑞的意思,適合中國傳統文化觀念。譯為Rising與它的不斷升級、不斷更新的特點相適應。

商標應注意與各地的社會文化傳統相適應,不要違背當地的風俗習慣和宗教信仰,特別是各地的忌諱,不能簡單地音譯或是意譯了事。例如“龍”是中華民族的象征和圖騰,但在英語中卻無相對應的詞,若直譯為Dragon,西方人就不喜歡,因為在西方dragon是指一種兇暴的動物,讓人害怕。我國出口的“白象牌”電池在東南亞十分暢銷,因為“白象”是他們的吉祥物。但在歐美市場卻無人問津,因為“白象”的英文“White Elephant”意思為累贅無用、令人生厭。“GoldIion”如果直譯為“金獅”則與“金失”諧音,是國人避諱的字眼。譯為“金利來”取“gold”之意,“lion”之音,既避免了“獅”與“失”的諧音,又保留了“金”字給人帶來榮華、高貴的聯想。

(2)追求效果一致時,應顧及審美心理,加深人們的記憶和吸引力。外文商標譯成中文后多采用兩字或三字的形式,因為雙音節符合中國人的語言習慣,如Pentax譯為“賓得”、“McDonald”譯為麥當勞等。

中文商標譯外文,國內有很多具有民族文化特征和積極意義譯名。如“回力”橡膠產品 (warrior)、“昂立1號”口服液 (Only one),“樂達”自行車 (Happy Rider)等,它不僅表達了消費者對產品的心理期望,更使商品屬性一目了然。

(3)追求關系一致時,應符合目標消費者心理,滿足消費者對產品的需求。“麥當勞”、“柯達”、“奧迪”透出外國產品(品牌)信息。“可口可樂”、“多美滋(Dumex)”顯示了食品類產品,“海飛絲”、“奔馳”標明了產品的類型和功效。“雪碧”“碧浪”等能喚起人們對有關產品屬性的聯想,這些譯名都很好的兼顧了廣告功能。

(4)追求關系一致時,應鎖定目標消費者人群,做好市場定位。國外產品進入中國市場,都有明確的定位(positioning),商標翻譯應針對目標消費者的心理特征,迎合特定群體。如年輕人追求現代時尚,對西式快餐、西方音樂、洋品牌飲料、服裝以及西方的價值觀念和生活方式興趣濃厚,以這一群體為目標市場商標采用外國化的翻譯會更有吸引力。例如“肯德基”“ 麥當勞”的譯名就較為符合年輕人的心理,很受他們的歡迎。

綜上所述,以等效理論入手進行商標翻譯,可充分考慮到國家和地區的文化差異,顧及到人們的審美心理,使商標便于人們記憶,更具吸引力和貼近消費者的心理需求,也可使商品制造者鎖定目標消費者人群,做好市場定位。

[1]Nida Engene A. Toward a Science of Translating. Leiden;E.J.Brill, 1964.

[2]Nia Engene A. Languages, Culture and Translating, Shanghai:Shanghai Foreign Languages Education Press, 1933.

猜你喜歡
消費者理論心理
看見具體的自己
光明少年(2024年5期)2024-05-31 10:25:59
堅持理論創新
當代陜西(2022年5期)2022-04-19 12:10:18
心理“感冒”怎樣早早設防?
當代陜西(2022年4期)2022-04-19 12:08:54
神秘的混沌理論
理論創新 引領百年
消費者網上購物六注意
今日農業(2020年20期)2020-12-15 15:53:19
相關于撓理論的Baer模
心理感受
娃娃畫報(2019年11期)2019-12-20 08:39:45
知識付費消費者
悄悄偷走消費者的創意
主站蜘蛛池模板: 亚洲精品成人片在线观看| 青青青视频免费一区二区| 九色91在线视频| 国产成人精品亚洲日本对白优播| 91黄视频在线观看| 久久公开视频| 亚洲天堂啪啪| 乱码国产乱码精品精在线播放| 国产亚洲成AⅤ人片在线观看| 色婷婷亚洲十月十月色天| 国产成年女人特黄特色毛片免| 91亚洲视频下载| 国产成人91精品| 亚洲最新网址| 国产一级在线观看www色| 成人在线不卡视频| 福利一区三区| 亚洲日韩国产精品综合在线观看| 午夜精品福利影院| 九色视频最新网址 | 久久精品国产免费观看频道 | 青青热久免费精品视频6| 日韩视频福利| 免费高清毛片| 99精品伊人久久久大香线蕉| 午夜免费视频网站| 亚洲成a人片77777在线播放| 91破解版在线亚洲| 欧美精品成人一区二区在线观看| 亚洲综合香蕉| 99热亚洲精品6码| 国产麻豆va精品视频| 国产精品亚洲va在线观看 | 激情网址在线观看| 久久国产精品嫖妓| 免费观看欧美性一级| 97一区二区在线播放| 亚洲黄网在线| 国产美女久久久久不卡| av在线人妻熟妇| 日韩精品成人网页视频在线| 亚洲一区二区三区在线视频| 亚洲无线观看| 99在线免费播放| 超清无码熟妇人妻AV在线绿巨人| 国产精品欧美激情| 91国内外精品自在线播放| 99精品免费欧美成人小视频 | 伊人精品视频免费在线| 色综合中文字幕| 亚洲色图在线观看| 99视频在线观看免费| 亚洲欧州色色免费AV| 久久精品午夜视频| 国产性生大片免费观看性欧美| 国产美女人喷水在线观看| 九九九精品成人免费视频7| 国产成人精品优优av| 最新国产高清在线| 久久网综合| 99热这里只有精品免费| 亚洲狠狠婷婷综合久久久久| 国产区免费| 亚洲国产黄色| h网站在线播放| 91外围女在线观看| 国产屁屁影院| 国产农村精品一级毛片视频| 亚洲人成色在线观看| 亚洲综合二区| 久久一本日韩精品中文字幕屁孩| 亚洲成在线观看| 亚洲中文字幕无码mv| 99视频全部免费| 久久婷婷六月| 国产精品成人AⅤ在线一二三四| 国产永久无码观看在线| 人妻出轨无码中文一区二区| 日韩123欧美字幕| 九色综合视频网| 91精品视频网站| 国产一级片网址|