999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

論現代漢語類詞綴構詞

2011-06-25 09:30:22
海外華文教育 2011年3期
關鍵詞:詞綴語義

趙 明

(北京大學 對外漢語學院,中國 北京100871)

一、引 言

呂叔湘先生在《漢語語法分析問題》1979年,第48-49頁中說:“漢語里地道的詞綴不很多……有不少語素差不多可以算是前綴或后綴,然而還是差點兒,只可以稱為類前綴和類后綴。說它們作為前綴和后綴還差點兒,還得加個‘類’字,是因為在它們在語義上還沒有完全虛化(詞匯的一個特征是語義虛化),有時候還以詞根的面貌出現。存在這種類前綴和類后綴可以說是漢語語綴的第一個特點……”。

呂先生在這里提出了“類詞綴”的概念,即除了典型詞綴之外的,虛化程度不高,且處于由詞或詞根向詞綴方向演變的成分。

我們認為,類詞綴是當下漢語中創(chuàng)造新詞語的活躍成分,有不同于一般詞根、也不同于詞綴的獨特功能。特別是對于漢語作為第二語言的教學、辭書編纂、中文信息處理等領域來說,它們更有必要作為獨特的類單獨處理并納入到現代漢語術語體系當中去[1]。

虛化性、定位性、類化性經常作為判定類詞綴的標準之一。任學良(1981:31-33)、沈孟瓔(1987)、王紹新(1992:185)、陳光磊(1994:27)、沈孟瓔(1995)、徐世璇(1999)、湯志祥(2001:314-331)、張斌(2002:182)、王洪君(2005)基本認同上述類詞綴的界定標準,而能產性是類詞綴的重要特征,不能單獨地把它作為判定標準。正因為擔心類詞綴“成員不斷膨脹”,不少人在類詞綴的判定上,提出了“從嚴”的原則,馬慶株(1995:106)提出“語義虛化很難用來作為判斷詞綴的條件,相反意義實在也不妨礙一個語素成為詞綴”。朱德熙先生(1982:28-29)則主張不設類詞綴這一類。我們認為,一大批具有詞綴作用的“類詞綴”正在形成,并為漢語詞匯系統(tǒng)增添新的血液,從而促使了漢語構詞方式的新發(fā)展。因此,類詞綴有其存在的合理性,理應成為一種漢語構詞方式進行深入研究,目前已有學者明確提出了類詞綴構詞這個術語,(孟凱,2008)但學術界對類詞綴構詞的研究還很不夠。

本文即在基本認同各家對類詞綴的判別標準基礎上,主要參考曾立英(2008b)確立的76個類詞綴[2],擬對類詞綴的來源與形成、構詞特征與功能及其構詞的深層動因等相關問題做進一步的探討。

二、類詞綴的來源及形成

(一)本族語類詞綴的來源及形成

作為單音節(jié)詞的漢語類詞綴,其來源不外包含兩個方面,一是來源于本族語,如“~點”中的“點”,還有一部分單音節(jié)詞是從外語中借過來的。在本族語來源的類詞綴所構成的詞群如:“~床”、“~員”中,“床”、“員”等類詞綴的本義對構詞的影響至關重要。正如馬慶株(1998:178)指出“類詞綴的語義決不是詞的本義或基本義,而是偏后的義項。”也就是說,本族語類詞綴是由單音節(jié)詞的本義引申而來的。而本義是“使用這個語言的民族對客觀對象的共同的具體認識被鞏固在詞里的較早的內容”,“它的特點能決定詞義以后的運動方向。”(王寧,1996:54-55)為此,有必要考察類詞綴的本義及由本義引申的各個義項來管窺詞的多義性對構詞的影響。如:

“~床”:《說文》:“床,安身之坐者。”《釋名·釋床帳》:“床,裝也,所以自裝載也。”《廣雅·釋器》:“棲謂之床。”由此引申出“起承托穩(wěn)定作用、供人躺在上面睡覺的家具”義,如“鐵床、木床。”再引申為“像床的器具”:“機床、琴床、車床、筆床。”由“床”構成的復合詞的核心義是:起穩(wěn)定作用的底座。再引申為“某些像床的地面”:苗床、河床、冰床、花床、礦床。

“~員”:《說文》:“員,物數也。”段玉裁注:“本為物數,引申為人數。”“數木曰枚、曰梃。數竹曰箇。數絲曰紽,曰總。數物曰員。”員的本義為物的數量。引申為人員的數額。《廣雅》:“員,眾也。”《漢書·高惠高后功臣表》:“國人過員。”亦指“人員”,引申為“團體組織中的人”并據此造“保管員、質檢員、播音員、出納員、守門員、裁判員”等。

(二)外來類詞綴的來源及形成

以上簡略地回答了本族語類詞綴的來源及形成問題,而對于外來語類詞綴來說,它們是外語詞以意譯、音譯與音意兼譯的方式進入到漢語中來的。

意譯的如:“非 ~”則對應英語的“non-”、“un-”、“ir-”、“de-”四個詞綴,如非金屬(nonmetal)、非暴力(nonviolence)、非官方(unofficial)、非正規(guī)軍(irregular)、非軍事化(demilitarize)。“gate”以意譯的形式進入到漢語之中后,“~門”具有了極高的能產性,并且意義已經泛化為含有[+丑聞]一族詞如:“伊朗門”、“情報門”、“虐囚門”、“艷照門”等。

音譯的如:如“~吧”中的“吧”其實是英語“bar”的音譯,類詞綴“的”則音譯英語“taxi”的部分音節(jié)。

音意兼譯的如:如“泛~”直接對譯英語前綴“pan-”(Pan-African unity泛非團結、Pan-Arabism泛阿拉伯主義),表示“全,總,所有”的語義。“~秀”中的“秀”也是來源于“show”。值得注意的是:音意兼譯過程中,類詞綴漢字的選擇仍然受漢字語義的制約。如跟“show”(英文義:表演、炫耀)音相似的漢字有很多如:首、受、瘦、售等,為何選擇一個音并不是最接近的“秀”?這其中要考慮漢字“秀”本義的影響。“秀”是一個會意字。上為“禾”,下像“禾穗搖曳”。本義為“谷物抽穗揚花”。《詩經·大雅·生民》:“實發(fā)實秀。”《廣雅》:“秀,出也。”“秀”的本義里就含有了[+表現]的詞義特征,正因為“秀”有了這個語義,漢語才選擇了“show”作為秀的對譯詞,并據此造“模仿秀”、“脫口秀”、“時裝秀”、“發(fā)行秀”、“模特秀”等詞構成“~秀”詞群。這說明,在音譯外來詞過程中,語義也起到某種調控漢字選擇的作用。

我們用圖表示類詞綴的來源與形成如下:

圖1 類詞綴的來源及形成圖

三、類詞綴的構詞功能與特征

(一)類詞綴語義是構詞過程中語義類推的參照

如在“倒爺”(指低價買進高價賣出的小商小販)中,“爺”的語素義已經從“大爺、二爺、姓+爺(如楊爺、張爺等)”中“對長一輩或年長男子的尊稱”變?yōu)椤熬哂心骋惶卣鞯哪行浴钡膽蚍Q。“具有某一特征的男性”為“~爺”的核心詞義。類比“倒爺”造出“息爺”(坐吃利息的人)、“班爺”(經常組織辦班的人)、“捧爺”(擅長奉承的人)、“的爺”(開出租車的人)等,“爺”類詞綴語義在構詞中起重點參照作用。另如趙明(2010)所列舉的“拼~”族詞,“拼客”(pinker)中“拼”的詞義“合在一起,連合”直接制約了“拼租、拼車、拼學、拼購、拼餐、拼卡、拼婚、拼書、拼二手……”等新詞語的產生。

(二)同一類詞綴可以構成不同義列的類比詞群

如:點的本義為“細小的黑色斑痕。”《說文》:“點,小黑也。”又指“液體的小滴或細小的痕跡”。宋辛棄疾《西江月》:“七八個星天外,兩三點雨山前。”現代漢語有“雨點”、“泥點”。又引申為“事物的方面或部分”:如“優(yōu)點”、“重點”。又據“一定的位置或程度的標志”往往以“點”表示造出“頂點”、“終點”等。所以“~點”構成的詞群義列包含三類:

[+液體的小滴或細小的痕跡]:雨點、泥點、墨點、斑點、污點

[+事物的方面或部分]:優(yōu)點、重點、特點、服務點、創(chuàng)新點、閃光點、辦學點、輔導點、增長點

[+一定的位置或程度的標志]:頂點、終點、沸點、冰點、極點、熱點

(三)類詞綴參與構詞具有較強的新生類推能力

類詞綴構詞具有明顯的類推傾向。類推本是歷史比較語言學的術語,一般指“語法中的例外形式變得整齊規(guī)則的過程。”(Crystal,1997:73)在類詞綴類推構詞過程中,新詞具有極強的生命力和能產性。這種能產性符合劉叔新對新詞的定義“以一定的語音形式與一個全新概念或意義相結合的或以一個新的語音形式與一個舊概念或意義相結合的在語言運用中具有穩(wěn)定性和復呈性的語言單位。”(劉叔新,2005:33)以《新詞語大詞典》(亢世勇,上海辭書出版社,2003)為例,若參考相關統(tǒng)計的數據(李韌,2008),可以看出類詞綴參與構詞是新詞產生的重要渠道之一。(參閱表1)

王洪君、富麗(2005)、曾立英(2008a)的統(tǒng)計數據更加證明了這一點。王洪君、富麗(2005)通過語料庫及網絡搜索對“家”和“式”等類詞綴進行了統(tǒng)計,結果表明類詞綴的能產性比我們想象的要多很多。所以從理論上說類詞綴的搭配潛能是無限的。

表1 《新詞語大詞典》構詞數達10次以上的類詞綴

(四)類詞綴分布具有一定的定位性

馬慶株(1995:108)談到:“詞綴分布特征是定位性,不定位的不是詞綴。”不管是詞綴還是類詞綴,分布都具有定位性;所以,我們確立類詞綴,首先要對這些語素進行定位,是位于詞首,還是位于詞末,位于詞首的即為類前綴,位于詞末的即為類后綴。如:

定位于前:反 ~、非 ~、泛 ~、準 ~、超 ~、多 ~、高 ~、軟 ~、亞 ~、次 ~

定位于后:~手、~師、~星、~迷、~盲、~界、~感、~壇、~學、~式、~型、~度、~風、~熱、~圈、~霸、~吧。

類詞綴“性”主要加在名詞、動詞或形容詞之后構成抽象名詞或屬性詞,表示事物的某種性質或性能。而“鬼”就不是定位構詞,如“鬼魂、鬼神、鬼怪、鬼混、野鬼、魔鬼、孤鬼、惡鬼、餓鬼”等詞,“鬼”的位置可以位于詞首,也可以位于詞末,這個義項上的“鬼”就不是類詞綴構詞。

(五)較強的類化作用

1.對詞義的類化

由于類詞綴在語義上具有抽象概括、泛化的特點,類詞綴對它所構成的詞的詞義也有類化的作用,具體表現為在現代漢語中以類詞綴為核心形成了具有家族屬性的同一范疇詞群。如“~壇”詞群:

~壇:報壇、歌壇、乒壇、棋壇、曲壇、影壇、樂壇、雜壇、足壇

這里的“壇”已不再是“天壇、地壇”中“古代舉行祭祀、誓師等大典用的土和石筑的高臺”之義。而是“進行某種活動的場所或輿論陣地”。類似地,還有“~性”、“~化”、“~家”、“~迷”、“~漢”、“非~”、“可~”等等。這種情況和印歐語以詞根、詞干為核心形成系列詞群很不一樣,是漢語類詞綴構詞的一個特點。

2.詞性的類化

類詞綴大多能標示詞性。這包括兩個方面,一是和單音節(jié)語素組合并標示詞性,如類前綴“半~、次~、反~、泛~”,類后綴“~吧、~員、~者、~種、~族、~壇”組合的詞群大多為名詞,類后綴“~式”、“~型”組合的詞群大多為區(qū)別詞;二是和詞組合并標示詞性——不管這個詞原來的詞性是什么。如:

“超~”:

名詞:超短波、超聲波、超固態(tài)、超短裙、超鏈接、超能力、超低溫、超新星

區(qū)別詞:超大規(guī)模、超視距、超現實、超階級、超自然

“前~”:

名詞:前漢、前清、前震、前總統(tǒng)、前科學

區(qū)別詞:前資本主義、前寒武紀、前裸子

(六)短語詞化功能

漢語類詞綴的類推派生功能極強,還表現為可以對詞組短語進行詞化。這一點已經在上個世紀70年代末被學者談到了。呂叔湘(1978:48)認為,“漢語語綴的第二個特點是有些語綴(主要是后綴)的附著對象可以不僅是詞根或詞,還可以是短語。”陳光磊(1994:27)更明確指出“有些類后綴實際上是把附著的短語單詞化。”如:

~式:強買強賣[式]、人不為己天誅地滅[式]、攤煎餅[式]

~論:文藝黑線專政[論]、有鬼無害[論]、不吃早餐有益[論]、文藝自由[論]

有些類詞綴甚至可以對句子進行詞化,如以下這個例子是對緊縮復句的詞化。

這就使過去老和尚打坐和尚發(fā)呆[式]的拳路變得復雜、好看了,更富于表演性、觀賞性。(王朔《千萬別把我當人》)

(七)語義衍化現象

這一點我們將在第三章詳述。

四、類詞綴構詞中的語義衍化現象

馬慶株(1995:106)、張斌(2002:182)均論及“類詞綴意義仍然存在,但是存在某些衍化特征或者產生了附加意義”。我們這里稱為類詞綴構詞中的語義衍化現象。在兩種來源的類詞綴取得構詞資格之后,在類推構詞過程中類詞綴的語義并非形式一般保持整齊劃一,而是呈現出與剛開始構詞中語義的某種不一致。這是漢語迥異于印歐語系附加式構詞的重要特點。

(一)語義更加虛化

一般認為虛化是判定詞綴與類詞綴的標準。而在類詞綴構詞過程中,類詞綴語義外延中某個關鍵性義素脫落而使其表義更加虛化。

“吧”最早出現于外來詞“酒吧”中。“酒吧”譯自英語的“bar”指“西餐館或西式旅館中設有售酒柜臺的地方”。從譯介方式上看,“酒吧”屬于音譯加意譯,即先按讀音把“bar”轉寫為“吧”,再在前邊加上一個意義標志性語素“酒”。隨著時間的推移,人們習慣于將“酒吧”縮略為“吧”,“吧”承擔了“酒吧”之義,并根據這個語義造出了“吧女、吧臺、吧仔、吧娘”等詞。而“車吧、水吧、迪吧、球吧、功夫吧、健身吧、氧吧、浴吧、音樂吧、影吧、彩妝吧、攝影吧、漫畫吧、書畫吧、蘆薈吧、陶吧、咖啡吧、冰吧、果吧、餐吧、茶吧、書吧、琴吧、玻璃吧、文化吧、游戲吧、棋吧”等中的“吧”只是“提供某種服務的室內休閑場所”,“酒”的意義脫落。近年來“手機鈴聲吧、閃吧、貼吧”中的“吧”甚至不指某個實在的地點、場所,只保留了“虛擬空間”義,表義趨于抽象和概括。這體現了詞綴化中語義發(fā)生由實到虛的轉化,語義更加虛化。

再如“多”,原來主要用于術語當中,意義比較確定、實在。像“多義詞”、“多元論”的“多”指兩個以上,相對面是“單”或“一”;“多邊”、“多邊體”、“多邊形”的“多”指三個以上;“多面體”的“多”指四個以上,而“多任務、多功能、多極化、多媒體、多層次、多渠道、多面手”中“多”的[+兩個以上]、[+三個以上]義素已經脫離,“多”的意義同具體數量已經無關,僅表示數量大的抽象概括意義了。

(二)語義泛化

沈孟瓔(1999:254)指出:“語義從實到虛的轉化會引起意義泛化,其程度有的相當可觀。”類詞綴構詞時,由虛化導致語義外延逐漸延伸并且使用范圍普遍化,使類詞綴指稱范圍擴大到具有相似性特征的某一范疇。如:“~壇”:“壇”原指“用土堆成的平臺”,如花壇。現泛化為“個體或群體所活躍的某一展示性舞臺”,如:“報壇、藝壇、文壇、體壇、球壇、歌壇、乒壇、棋壇、曲壇、影壇......”

“~漢”:“漢”在《現代漢語詞典》中解釋為“男子”(第537頁),如“好漢、懶漢、單身漢”,而“門外漢”中“漢”的意思則由“只能用在男性身上”泛化為“某個人”(包括女性)之義。

(三)語義偏離

類詞綴構詞過程中,新造詞中類詞綴的語義逐漸偏離其最初語義的軌道而產生了新義。

如:“硬件”和“軟件”分別是從英語的“hard ware”和“soft ware”翻譯而來。“硬”義為堅硬,“軟”義為柔軟,現借“硬”和“軟”表示計算機中有形和無形的配置——硬件與軟件。《現代漢語詞典》(第五版)關于“硬”的義項有五:①形物體內部的組織緊密,受外力作用后不容易改變形狀(跟“軟”相對)。②形(性格)剛強。③副堅決或執(zhí)拗地(做某事)。④副勉強地(做某事)。⑤形(能力)強;(質量)好。關于“軟”的義項有六:①形物體內部的組織疏松,受外力作用后,容易改變形狀(跟“硬”相對)。②形柔和。③形軟弱。④形能力弱;質量差。⑤形容易被感動或動搖。⑥名姓。而在“硬~/軟~”系列構詞中,類詞綴“硬/軟”逐漸衍生出新義,極少與《現漢》(第五版)中“硬”、“軟”的義項相符。如:

?

除“硬包裝/軟包裝”、“硬臥/軟臥”、“硬席/軟席”外,其余均屬于由類詞綴“硬”、“軟”義“堅硬”、“柔軟”引申出的新義。

需要指出的是,類詞綴構詞語義偏離是個漸變的過程。如“軟~”構詞中,“軟刀子、軟骨頭、軟磁盤、軟組織、軟耳朵、軟罐頭、軟門簾、軟木板、軟鍵盤、軟釘子”中的“軟”在詞語中的語義偏離度不遠,還保留了原義“質感、性質”的特點。而“軟著陸、軟起飛、軟殺傷、軟保護、軟裝飾、軟廣告、軟推銷、軟投人、軟啟動、軟環(huán)境、軟條件、軟資源、軟班子、軟產業(yè)、軟技術、軟文化、軟人才、軟任務、軟設備、軟市場、軟醫(yī)學、軟科學、軟指標、軟專家、軟實力、軟目標、軟約束、軟處理、軟原則、軟新聞、軟毛病”中的“軟”已遠離了質感方面的語義特征,語義已經偏離原義較遠,并引申向離原義較遠的含義發(fā)展。

(四)色彩意義變化

一些有色彩義的詞根在虛化為類詞綴的過程中,原有的色彩義也趨于淡化。而類詞綴與同一類屬語言成分構詞時,同一類屬語言成分的色彩義影響到類詞綴而使其色彩意義也附帶發(fā)生變化。如漢語“客”可指“對奔走各地從事某種活動的人的稱呼”,如“政客”、“說客”、“俠客”。“黑客”則是從英語中“hacker”音意兼譯過來的,在繼續(xù)類比“黑客”造“紅客、灰客、藍客”等系列詞時,“客”的色彩義發(fā)生了變化。如:

?

可以看出,類詞綴構詞時,類詞綴附加義的褒貶色彩不是一成不變的,影響這種變化的重要原因是社會文化生活的變遷,如“夫”。類詞綴“夫”在新中國解放前后構詞能力非常強,其語義帶有中性甚至褒義色彩,如“伙夫、馬夫”等。而今天,體力勞動者諸如“挑夫、轎夫、拉夫”等便因歷史的發(fā)展退出了歷史舞臺,現在人們提到“挑夫、轎夫、拉夫”時往往帶有輕蔑的心理。

五、類詞綴構詞的深層動因略析

從認知角度看類詞綴構詞,可以看出,決定能否進行類詞綴構詞的因素在于人類的類比思維,即人們對事物相同點和相異點的認識。Gentner等(2001:85)指出:“人類具有辨認形狀相似性的能力,因為類比是人類認知事物過程中固有的思維。”人類要認識和了解未知的事物一般要以一個已知并熟悉的事物進行參照,在此基礎上進行去描寫、去認識,即依賴已知曉的語言表達式去聯想未知的語言表達方式,“用顯著的事物來認知和推導非顯著的事物是人的一般認知規(guī)律。”(沈家煊,1999:36)

從詞義引申看類詞綴構詞,類詞綴構造新的詞語時,人的意識往往立足于新認識的抽象概念與已認知的事物的關聯點聯系,于是產生了兩個認知領域之間的投射,這正是依靠隱喻和轉喻的認知方式。即“把一個領域的概念‘投射’到另一個領域,或者說是從一個認知域(來源域)向另一個認知域(目標域)投射的認知方式。”(陸儉明、沈陽,2003:422)如類詞綴“門”的引申情況:

“門”的各個義項從最初一點出發(fā),通過隱喻或者轉喻,完成了一系列的引申過程。雖然圖2中關于“門”的10個義項不能都看做是類詞綴構詞,但“門”的本義“出入口、通道”(《說文》:門,聞也。)仍制約著各項引申并關聯類詞綴構詞。(如原生動物門、節(jié)肢動物門、脊索動物門、種子植物門……)因此,從本質上講,類詞綴構詞雖然具備形式上的相似性,但仍然是建立以語義為基礎的構詞活動。我們在分析該類構詞時,應同時注重認知特征與語義的提取并將二者結合分析。

圖2 “門”的引申路線圖

六、與類詞綴構詞的相關的一些語言應用領域的問題

由于類詞綴能產性極強,近年來又出現了一些新興類詞綴(如“~控[4]”、“~奴”等),語文詞典很難與時俱進地把這些新詞全部收錄。由于類詞綴所構成詞群語義上的透明性,母語學習者并不需要通過查字典來得知其語義。而第二語言學習者并不具備母語者這種潛在的語言知識,因此需要對類詞綴尤其特殊注意。

(一)在語言教學中,確定一些常用的類詞綴,給留學生講解類詞綴構詞規(guī)則特點,定會提高留學生理解和運用漢語的能力。而對外漢語教學方面對類詞綴的重視明顯不夠。以《漢語水平詞匯與漢字等級大綱》為例:首先,《大綱》中的類詞綴收錄不多。《大綱》的詞綴只有36個,“性”、“化”作為兩個典型類詞綴未加以標注。另外,《大綱》中個別詞綴或類詞綴的等級偏后。例如,收錄的“品”綴詞有產品(乙)、食品(乙)、作品(乙)、日用品(乙)、商品(乙)、物品(丙)、用品(丙)、藥品(丙)、農產品(丁)、成品(丁)、出品(丁)、次品(丁)、廢品(丁)、獎品(丁)、禮品(丁)、樣品(丁)、制品(丁)、工藝品(丁)等,而丁級詞中才有“品(動、尾)”。因此《大綱》中類詞綴應該適當降低等級。關于類詞綴在《大綱》中的數量是否應該繼續(xù)增加,有待于進一步深化研究。

(二)第二語言學習詞典應注重對類詞綴的標注并確立常用的類詞綴。不少學習詞典類詞綴的的復現率極低,許多類詞綴詞群收錄在詞典中固然很不經濟的,但復現率應該增加。

在信息學界對類詞綴問題已有不少關注和一些研究成果,如馮敏萱、楊翠蘭、陳小荷(2006)等等。當然,要使計算機能夠達到對類詞綴字組的自動處理,還需要更多、更細致的研究。

總之,現代漢語類詞綴構詞值得從語言教學、辭書編纂、信息處理等方面進行更深入地挖掘。

注釋:

[1]哈特曼、斯托克(1999:58)的功能語法理論也證明了類詞綴存在的合理性。哈特曼、斯托克曾指出語言學中的“連續(xù)統(tǒng)(continuum)”理論,該理論認為,一個范疇中的成員不是靜態(tài)的、相同的,而是各有等級,從最典型的(成員)到最不典型的(成員)就構成了一個連續(xù)統(tǒng)。類詞綴這種由詞或詞根向詞綴方向演變的特點符合“連續(xù)統(tǒng)(continuum)”

[2]曾立英:基于《現代漢語語法信息詞典》8萬詞的詞庫共確立了現代漢語的單音節(jié)類前綴23個、類后綴53個,(2008b)。

[3]此例參考《現代漢語詞典》(第五版)“黑客”釋義,557頁。

[4]“~控”表示“具有……情結的人或極度喜歡某事物的人”,能產性較強,如“眼鏡控、美少年控、食控、女王控”等。但這類新詞語能否進入現代漢語詞匯層面還有待于時間的檢驗。

戴維·克里斯特爾(Crystal,David):《現代語言學詞典》,1997年第4版,沈家煊譯,北京:商務印書館,2000年。

陳光磊:《漢語詞法論》,上海:學林出版社,1994年。

馮敏萱、楊翠蘭、陳小荷:《帶后綴“者”的派生詞識別》,《語言文字應用》2006年第2期。

李韌:《談類比新詞中的類詞綴現象》,《教育科研》(理論版)2008年第3期。

劉叔新:《漢語描寫詞匯學》,北京:商務印書館,1990年。

劉源、譚強、沈旭昆:《信息處理用現代漢語分詞規(guī)范及自動分詞方法》,北京:清華大學出版社,1994年。

陸儉明、沈陽:《漢語和漢語研究十五講》,北京:北京大學出版社,2003年。

呂叔湘:《漢語語法分析問題》,北京:商務印書館,1979年。

馬慶株:《現代漢語詞綴的性質、范圍和分類》,《中國語言學報》1995年第6期。《漢語語義語法范疇問題》,北京:北京語言文化大學出版社,1998年。

孟凱:《成組復合屬性詞的構詞方式及成因》,《語言文字應用》2008年第2期。

任學良:《漢語造詞法》,北京:中國社會科學出版社,1981年。

沙平:《漢語描寫語法學方法論》,廈門:廈門大學出版社,2000年。

沈孟瓔:《新詞新語新義》,北京:科學出版社,1987年。《再談漢語新的詞綴化傾向》,《詞匯學新研究——首屆全國現代漢語詞匯學術討論會選集》,上海:語文出版社,1995年。《新時期漢語詞匯的變化與發(fā)展(一)》,見《現代漢語理論與應用》,南京:南京師范大學出版社,1999年。

沈家煊:《不對稱和標記論》,南昌:江西教育出版社,1999年。

湯志祥:《當代漢語詞語的共時狀況及其嬗變》,上海:復旦大學出版社,2001年。

王洪君、富麗:《試論現代漢語的類詞綴》,《語言科學》2005年第5期。

王寧:《訓詁學原理》,北京:中國國際廣播出版社,1996年。

王紹新:《談談后綴》,《語言學論從》1992年總第17期。

徐世璇:《漢藏語言的派生構詞方式分析》,《民族語文》1999年第4期。

曾立英:《三字詞中的類詞綴》,《語言文字應用》2008年第2期。《現代漢語類詞綴的定量與定性研究》,《世界漢語教學》2008年第4期。

張斌:《新編現代漢語》,上海:復旦大學出版社,2002年。

張敏:《認知語言學與名詞短語研究》,北京:中國社會科學出版社,1998年。

趙明:《“拼客”與“拼X”族詞》,《學語文》2010年第1期。

朱德熙:《語法講義》,北京:商務印書館,1982年。

R.R.K 哈特曼(R.R.K.Hartmann):F.C斯托克(F.C.Stork),1999.《語言與語言學詞典》,上海:上海辭書出版社。

Gentner,D.The Analogical Mind.Massachusetts lnstitute of Technology,2001.

猜你喜歡
詞綴語義
從網絡語“X精”看“精”的類詞綴化
語言與語義
詞尾與詞綴的區(qū)別研究
淺談現代漢語類詞綴
小說月刊(2017年16期)2017-12-01 05:14:50
釋西夏語詞綴wji2
西夏研究(2017年1期)2017-07-10 08:16:55
“上”與“下”語義的不對稱性及其認知闡釋
現代語文(2016年21期)2016-05-25 13:13:44
認知范疇模糊與語義模糊
試析否定詞綴在漢維語中的不同表現
語言與翻譯(2014年3期)2014-07-12 10:31:56
“深+N季”組配的認知語義分析
當代修辭學(2011年6期)2011-01-29 02:49:50
語義分析與漢俄副名組合
外語學刊(2011年1期)2011-01-22 03:38:33
主站蜘蛛池模板: 国产乱码精品一区二区三区中文 | 婷婷99视频精品全部在线观看 | 欧美国产日韩在线观看| 无码aaa视频| 亚洲欧洲日韩综合色天使| 国产精品成人观看视频国产| 无码人妻热线精品视频| 成年人福利视频| 亚洲色成人www在线观看| 欧美国产菊爆免费观看| 国模粉嫩小泬视频在线观看| 天天综合天天综合| 五月天婷婷网亚洲综合在线| 国产大片喷水在线在线视频| a网站在线观看| 日韩经典精品无码一区二区| 伊人久久青草青青综合| 亚洲色图另类| 亚洲第一色网站| 美女国产在线| 自慰网址在线观看| 2020国产精品视频| 欧美一级在线看| 欧美专区日韩专区| 国产乱子伦一区二区=| 中文字幕欧美日韩高清| 国产日本一线在线观看免费| 91在线激情在线观看| 午夜毛片免费观看视频 | 国产爽妇精品| 日韩成人午夜| 国产精品手机视频一区二区| 亚洲一级色| 欧美a在线看| 免费中文字幕在在线不卡| 狠狠色综合网| 国产精品hd在线播放| 亚洲日产2021三区在线| 男女精品视频| 亚洲高清在线天堂精品| 91视频区| 最新加勒比隔壁人妻| 亚洲国产成人超福利久久精品| 国产成人精品亚洲日本对白优播| 一本无码在线观看| 国产性爱网站| 国产剧情无码视频在线观看| 日韩欧美国产另类| 国产成人精品一区二区三在线观看| 成人精品午夜福利在线播放| 美女国内精品自产拍在线播放| 91青草视频| 亚洲啪啪网| 亚洲精品国产首次亮相| 高清无码一本到东京热| m男亚洲一区中文字幕| 久久情精品国产品免费| 日韩免费中文字幕| 五月天久久综合| 国产美女免费| 国产综合在线观看视频| 无码中文AⅤ在线观看| 亚洲一区二区三区国产精华液| 91久久精品日日躁夜夜躁欧美| 真实国产乱子伦高清| 四虎永久免费在线| 午夜日b视频| 中文字幕人妻av一区二区| 美女无遮挡免费视频网站| 青青热久免费精品视频6| 无码专区第一页| 天天躁夜夜躁狠狠躁图片| 久久国产拍爱| 亚洲色图欧美| 国产精彩视频在线观看| 天天躁狠狠躁| 国产香蕉97碰碰视频VA碰碰看| 亚洲91在线精品| 国产96在线 | 免费久久一级欧美特大黄| 欧美性久久久久| 国产熟睡乱子伦视频网站|