趙喜斌
眾人期待的《變形金剛3》中,不僅有國外的品牌廣告植入,中國的幾家企業也搭上了順風車,在影片中大秀了一下自己的產品。在《變形金剛3》中有某電視、某服裝、某電腦以及某牛奶等四個中國品牌植入。某中國品牌牛奶更被網友稱為“最牛植入”,因為該牛奶在片中有中文包裝、有臺詞植入,出場長達10秒鐘。而將這些中國品牌植入美國大片的行為,都是由一個名為影工場的公司所為,它還僅僅是一家只有7個人的小公司。
《變2》時就有中國企業想植入
位于東四環外的影工場娛樂營銷公司,劉思汝在不停地接著電話,英語和漢語在她的口中熟練地變換。在創辦影工場前,劉思汝一直從事著影片推廣營銷的工作,曾在美國洛杉磯工作過5年,好萊塢對她來說并不陌生。
她是在去年《變形金剛2》中,第一次在美國的大片里植入中國廣告。一個服裝品牌找到了劉思汝,想將自己的品牌植入到《變形金剛2》中,但是當劉思汝接手時,《變形金剛2》拍攝已接近完成,最后只是在影片中加入企業LOGO這種簡單的合作模式。廣告植入之后,劉思汝并沒有在意,但是企業卻認為效果很好,當《變形金剛3》籌拍時,那家服裝企業又找到了劉思汝。
劉思汝考慮到以往的工作經歷,以及眼前送上門的生意,于是她創立了影工場。
大黃蜂喝了牛奶更有力量?
在2010年年底《變形金剛3》劇本出來后,影工場成功拿到了影片在中國的全權代理。劉思汝直接與《變形金剛3》制片方溝通、談判植入廣告事宜。
劉思汝表示,這一次中國企業不滿足于僅露個LOGO那種生硬植入,都要求玩新花樣,有的要求近乎苛刻,確實令制片方“大傷腦筋”。
“比如一家牛奶企業想讓大黃蜂喝了牛奶后變得力大無比。”劉思汝說,導演認為這種奶在北美根本沒有銷售,不過他沒有斷然拒絕,因為影片中剛好有一個華裔角色。經過多次會談,邁克爾?貝接受了此種假定:這位華裔喜歡中國的飲料,并且會去唐人街特地找該品牌的奶來喝。
植入費每秒6000萬?
劉思汝說,為了在《變形金剛3》中植入中國品牌,導演、制片人、影工場以及品牌公司進行了多次“四方電話會談”。劉思汝將這種溝通定義為橋梁式的,就是在企業和制片方之間找到一個平衡點。
對于傳言的每秒6000萬的植入費,劉思汝笑著說:“怎么會有那么高?。俊彼嬖V記者,這次的植入和國產大片的價格沒有太大差異,好萊塢大片植入廣告費用的高低,主要是看時長和植入深度的要求。
先有高目標還得腳踏實地
劉思汝每天都能接到很多企業打來的電話,咨詢他們在操作的下一部電影,打算將品牌植入到電影中。劉思汝也會和客戶討論“怎么植入”、“植入到什么片子里”,“這些很重要,如果非常不搭界,就很難做到。在這種基礎上,再去討論如何創意?!眲⑺既暌矔r常關注、跟蹤影迷和企業的評價。
劉思汝說,目前在運作的《特種部隊2》《馬達加斯加3》等影片讓她應接不暇。
對于突如其來的客戶和采訪,劉思汝說:“這完全源自于大家的固有思維,很多人都認為,我們這樣小規模的公司,怎么會把廣告植入到好萊塢的大片里,因為大家從來都沒有想過這事?!?/p>
(趙尚騰摘自《北京晚報》2011年7月24日圖/周弘)