我與《烹調知識》結下了不解之緣。當初,《烹調知識》在創刊后不久,我在上海“錦江飯店”從事廚藝的徐師傅家中看到了《烹調知識》,感到此刊不但刊登有關烹調技藝,還介紹其歷史,頗有一些新感,抄了地址,寫信給《烹調知識》編輯部,問如何訂閱?不數日就接到編輯部來信說可直接匯款到編輯部。我按“信”寄去款,并要求從創刊號開始購閱,編輯部不遺余力,從創刊號一一配齊給我寄來,使我大開眼界,受益匪淺。
后來才從《烹調知識》編輯部知道,《烹調知識》在上海發行量不大,可否代銷,可我不是專業人員,不懂推銷之法,但又難辭編輯部的重托,試探在廚行業問及,他們感到《烹調知識》有新內容、涉及面廣,雖出版于山西,但全國乃至國外,均有之,不費多大之力,他們就直接向編輯要二三十份,于是《烹調知識》的局面在上海初步打開。
由于喜愛訪古探文,偶而“濫竽充數”寫幾篇拙文,在《烹調知識》一一刊出,這給我莫大的安慰。
后來編輯部知道我從事水產專業多年,于是將有關“水產”方面的稿件,寄來“過目”,我也按編輯部的要求,實事求是地提出自己的見解。
俱往之,已過去幾十年了,有一個時期,寄往編輯部的拙文,卻未見刊出,感到奇怪,后聽人說,現在報刊需要的文章,“必須要電子版”而我無電腦打印設備,均親手寫成,就只能沉默。
哪知今年以來,編輯部一連刊發了我的幾篇拙文,同樣是手寫,并未電腦打印,看來《烹調知識》編輯部并非“必須是電子版”,而是“以質取之”,無論“電子版”,還是手寫的,只要合乎潮流,編輯部均盡心修改刊出,這給編輯部帶來多大壓力?但通過這體味,讓我領略了《烹調知識》編輯部為了辦好雜志,其精神何等可貴、可敬。故寫此短文,以作感謝之言!
編后的話
看了邢湘臣老先生的《結緣之感言》一文,令人頗多感慨。一篇寥寥不足千字的短文,邢老先生陳述了他與本刊編輯部從相識、相交、想諒、相知的全過程。身為水產專業方面的研究大家,卻勿以小刊而不屑,反而有難必幫、有求必應,這是何等的胸襟與心懷,充分體現一種“鍥而不舍,樂于奉獻”的精神與追求。正是由于千千萬萬個像邢湘臣老先生這樣的讀者和作者的關愛和支持,本刊才得以逐漸壯大成長。也正因為如此,真正值得感謝的不是本刊,而恰恰是以邢老先生為代表的廣大讀者和作者。
至于讀到選登文稿一事,必須說明:《烹調知識》乃一普及性科普刊物,顧名思義,是一本介紹烹調知識和方法,指導人民大眾科學用膳的雜志,當然其中也包含著一些食材知識的介紹,但也必需圍繞“烹調”這一主題。若文章過于專業而與“烹調”無關,本刊也只好忍痛割愛了。
編輯審稿偏愛所謂的“電子版”,這也是情理之中。這是因為“電子版”歷經打印、校對、復印數道工序,一是文字清晰,二是錯誤較少,編審省時省力。而文字稿則不同,有的字跡模糊,錯字連篇;有的前勾后畫,段落不清;有的甚至行草狂草滿篇飛舞。文章在編輯部經一審、二審、終審,在印刷廠經打印、排版、校對,只要有一處不慎便會錯誤百出,不是貽笑大方,便是誤導讀者。這是本刊和廣大讀者都不愿看到的。
在此,我們也寄希望于廣大作者,來稿請字跡工整、清晰,這既是對您自己負責,也是對廣大讀者負責。