人們?cè)诶涮煊斡緯r(shí),大約有三種適應(yīng)冷水的方法:有些人先蹲在池邊.將水撩到身上.再進(jìn)入池子游,有些人則可能先站在淺水處,再試著步步向深水走,或逐漸蹲身進(jìn)入水中,還有一些人,做完熱身運(yùn)動(dòng),便由池邊一躍而入。
據(jù)說最安全的方法,是置身池外.先行試探;其次則是置身池內(nèi).漸次深入;至于第三種方法.則可能造成抽筋甚至引發(fā)心臟病。
而最能感覺冷水刺激的是第一種。每撩一次水.就造成一次沁骨的寒冷。倒是一躍入池的人.由于馬上要應(yīng)付眼前游水的問題,反倒能忘記了周身的寒冷。
與游泳一樣.當(dāng)人們要進(jìn)入陌生而困苦的環(huán)境時(shí).有些人先小心地探測(cè).以作萬全的準(zhǔn)備,但許多人因?yàn)橹览щy重重.而再三延遲行程.甚至取消原計(jì)劃。又有些人.先一腳踏入那個(gè)環(huán)境.留許多后路.看情況不妙,就抽身而返。當(dāng)然還有些人.心存破釜沉舟之想,打定主意,便全身投入。
如果是年輕力壯的人.我鼓勵(lì)他做第三種人。可能有些危險(xiǎn),但你會(huì)發(fā)現(xiàn).當(dāng)別人還猶豫在池邊,或半身站在池里喊冷時(shí).那敢于一躍入池的人.早已浪里白條地來來往往,把周遭的冷.忘得一干二凈。陌生的環(huán)境中,也就由于這種人比別人快.較別人狠.敢于冒險(xiǎn).所以往往是成功者。
(從容摘自《東南西北》)