
一直說揚州菜是“凝固的畫,咀嚼的詩”,現(xiàn)在還走上了定制的幸福路。
拆燴魚頭、燒豬頭是揚州菜中的兩朵金花,在“流金歲月”餐廳,需要提前一日預定。為什么?它們同屬“無骨”菜式。
扒燒整豬頭是大盤菜,可是乍一見完整的豬頭擺在面前,還是為之一振。這端上桌的豬頭,實際上叫豬臉更合適些,畢竟所有的骨頭都已在烹調過程中剝離了。
豬臉肉的制作特別繁復,鑷刮豬毛,焯水多遍……多次撈出,剔出多余的肥肉,再加黃酒、蔥姜、八角、桂皮等,再用小火燜燒三小時。這樣燒出來的豬頭已然酥爛,軟糯醇口,可以用調羹取食。
另一道拆燴魚頭也是手工活,原本4斤的魚頭,所有骨頭全部要拆出來,而不破壞魚頭的形狀,考驗的是師傅的腕力和指頭功夫。
輕微略煮過的魚頭放入水中,師傅一手托住魚頭,一手慢慢地將魚骨逐條挑出。小心,魚眼旁的魚皮肉要小心,這一塊皮弄爛了,魚頭的形狀也就蕩然無存,如魚頭不能保持完整,則不能列為上席。
浮在湯中的整只鰱魚頭,卻塊塊是肉而沒有骨頭,魚頭上的每塊魚肉都完好無損,這絕對考驗師傅功力。拆好的魚頭可以放到濃湯中燜燉,拆骨后的魚頭很入味,與湯濃于一爐,鮮滑無比。
如果愛上咸豬手
新張的“匯珍苑”是間商務宴請的餐廳,以包廂為主,廳房設計大方儒雅。菜式以粵菜為主。記者受老饕推薦,來拜訪席上的這道招牌“鹽燒豬手”。
咸豬手,在粵語中指“非禮”、“性騷擾”之意,所以粵人很少在大庭廣眾之下大聲表白對“咸豬手”的非分之想。聰明的德國人在“豬手”先加“脆皮”一詞,以區(qū)分“廣東咸豬手”。
我們常說的豬手其實是豬的前蹄,肉多骨少,呈直形。豬后蹄肉少量稍多,呈彎形。再細分,豬手肉一般比較瘦,豬腳肥肉比較多。烹調豬手無論何種做法,都要先將其汆水,因為豬手比較腥。斬件后的豬手尺寸也很體貼,去掉頭尾,留下最豐滿的中段。
整只“鹽燒豬手”皮香肉厚,脆而不干的外皮最具嚼勁,和飽滿入味的豬肉共同咀嚼,咸香滿口。徒手盡歡,很有彈性,牙齒迎上去,很輕易就了脫骨,嚼在嘴里韌滑香濃,吃得滿手滿嘴的油。最讓人興奮的是豬皮部分,皮肉之間有一層很有濃香膩滑的脂肪,還有嫩口味濃的瘦肉。
經過一番風卷殘云之后,再細品留下的痕跡,余香繞舌。