我劈開一顆白樺樹
我劈開一顆白樺樹,倒下的白樺樹
劈開我的手
我的手倒下
劈開了你
你抱住我
我裂開倒下
你,我的白樺樹
我的手你的手
我的白樺樹的手
統統裂開倒下
(1998)
那些不再親吻的
那些不再親吻的
那些解開絲巾的
那些跪在傷口上的
那些裸出細脖的
報答大家,報答每個人
我們可以觸及
我們可以知曉
一切或許只能結合一次
此刻無人還能識別
無人留住記憶
此時此刻,當你瞎了
──裹起你自己
你的黑暗
不該朝我一路奔襲
(1998)
愛獻身于言辭
愛獻身于言辭:(我聽說過此類消息)
費盡心機劃過傷痕,一一揭開
絆倒于魚的嘆息
沿著傷口流動,幾乎流入口中
分散開來,步入你和我
無聲無息,在我們的身體上鑿孔
撕裂開我們
重新揉合
我們饑腸轆轆地
進食,最終
被她吞噬
如此的豐乳肥臀
我們害怕一切
歸于性;愛錯過命名
我們錯過
一張嘴來訴說
(1998)
野外有種閃閃發光的生物
野外有種閃閃發光的生物:
一群魚,一群蒼蠅,一群鳥
它們剝奪我沉重的步伐
剝奪我呼吸的欲望
你看見它們了嗎?
你恰好打開窗,運氣好的話
你能看見它們。不
什么也沒看見
你開窗了嗎?開了
好的,確實有一扇窗
你怎么會看不見它們?
你瞎了?
沒瞎。你高興嗎?
不高興。我回答不了
這個問題。你
回答不了?是的
(1998)
扔一根繩
扔一根繩給河里一位無助的涉水者
給一位爬上椅子驚慌失措的人
扔給一位涉水者
的確,你可以那么做
博得一片掌聲
有一部辭典
收錄有益健康的好詞
它們隨時溜出來
從手指間逃脫
看上去都像尸體
一旦拋開
真實的意義
(1998)
她被迫流放自己
她被迫流放自己:薄薄的皮膚上
水孕育她的寧靜
太陽同情她的遭遇
收回自身的反光
黑暗已經到達?可能吧
一群黑蒼蠅
鼓動起欲望肥沃土地
那兒的東西有些失重
它活在水里
水活在其中
隨之又落入水中
以淤泥養育自己
向上游動。到達
那兒了嗎?可能到了
一群黑魚
鼓動起欲望
浮出水面,無聲無息地
進入另一個世界
誰又被迫
流放?沒人
被迫流放。一切
快樂無比
(1998)
一只飛鳥
一只飛鳥帶著燒焦的翅膀
在電線上行進
一場冬日的夢想:
一場風盤繞
在寂靜之上:
我們艱難地前行
執著不懈:
我們撿起石塊
謀殺所有的
幸存者:
我們一邊謀殺——
一邊呈現希望:
一邊呈現
希望——
(1998)
與失憶癥患者的會面
與失憶癥患者的會面
刻不容緩。擁抱他
持續浸泡于淚水的身體
(但絕非僅為自己)
同時——
盡你所能
讓淚水
重返眼睛:
讓言辭
回歸嘴巴
(1998)
一場美麗之事
一場美麗之事發生:
邪惡短暫如聲
大雪遺棄白色
觸摸遺棄軀體
為了浸泡在血中——
沐浴的身體再次蒼白
我們放棄了
方法與信仰:
我們擔負起作為瞎子
聾子和啞巴的快樂
它們無比輕盈
美麗之事蹦起,永不回復
(1998)
小船滿載著貨物
小船滿載著貨物
堤岸寂靜,消失在視線里
我們不停地劃呀劃
離岸又到岸
真是一件無用的活
時光似乎停滯
我們終究駛入
新大陸的腹地
早已有人
曾抵達此地:
淌血的小船
浮動于死一樣寂靜的大海
(2004)
譯者注:以上部分原詩第一行的黑體作標題,并不單獨列出,是國際詩壇較為流行的一種方式。為方便讀者閱讀,單獨列出作為標題
我的舌頭耷拉在嘴邊
我的舌頭耷拉在嘴邊
不再是舌頭,而是昨天我們宰殺的一頭牛碩大的肝
我最喜歡的肉鋪屠夫讓我確信無疑,但我不曾去過肉鋪
也未曾有過特喜歡的肉鋪
我的舌頭耷拉在嘴邊,一塊碩大的牛肝
我將它縮回原處,塞進喉嚨
但想想那樣會嗆住自己,只好放棄
我的舌頭再次耷拉在嘴邊
緊緊貼住我,爬上我的脖子,舔舔我的身子
我的舌頭,我的舌頭,我無比憂傷的舌頭
(2006)
高深莫測,猶如我用噴涌的溫水清洗臟兮兮的餐具
高深莫測,猶如我用噴涌的溫水清洗臟兮兮的餐具
擱在一旁晾干,我露出一臉的幸福
不經意間的從容,讓我打開窗戶換入早晨新鮮的空氣
滾燙的熱水,我從銀盒中取了四茶匙咖啡
你還在浴室里忙碌,但也快出來了
我手里端著杯咖啡,走到桌子旁,坐下:
此刻,街對面屋內的一位女子抖弄起床單
閃著白光,她很快就收手,好像為之感到羞愧,突然再
次出現
但務必注意,隨意猛拉幾下,就可抖掉所有的灰塵
(2006)
從此女人該如何閑聊女人之事
來自湖南的楊浣儀死了
女人的水書也完了;從此女人該如何閑聊女人之事?
隨著水書的消逝,百貨公司衣櫥里的衣飾風化
市場爛了,醫院變成一個巨大的冰柜
他們回憶的細節如此可憐
這些遲鈍、貪婪的男人
女人習慣穿戴的貼身內衣總是
紅黑兩色
──這好讓男人記住她們
貝里曼,你是極少數能記住服裝細節的人:
服飾的樣式、材質、色彩,哪類女人適合穿著
貝里曼,你是那類古怪的家伙,不懂得欣賞陽剛的氣概
你十分清楚我們被剝奪了一種語言
去追述某某材質、色彩和女子身體間錯綜復雜的相互關系
暴力總是派得上用場
特別是當必須替代陽痿之時
肉體在黑暗中閃光,興奮過早講不完故事,像一根燃盡
的火柴
燃盡了,燃盡了
火柴是一種死去的語言
它進入別的語言,將世界變成一種景觀,聽不到絲毫的
欣喜:
男人與女人,默默地走著,肩并著肩
(2006)
我起身給自己沏上一杯茶
請別讓你的皮膚碰著我
我起身給自己沏上一杯茶
一小袋茶包沉落杯底
每抿上一口,它就上升打轉,隨之浮向我半開的嘴唇
我已抿了第一口,茶包再次沉落杯底
為了讓茶包浮到我唇邊,肆意地旋轉,我得喝完杯中的
茶水
我能辦得到,讓茶包親近身體是一件仁慈的事
但我不知道是否要這么做
也許茶不想喝了,因為此刻我想起你
我意識到這有多危險,一般來說,思念是危險的
寧靜逃入思想,進行轉化,摧毀其本質,動搖了身體的
穩定
身體出溜,消逝
我遲疑地又抿了一口(嘗上一口,后面的事就好辦多了)
我怕手會抖,握緊的拳頭慢慢松開,茶杯隨之滑落
我再次想起那袋茶包,它缺乏自立,全都靠我,靠我再
來抿上一口
我起身給自己沏上一杯茶
(2006)
你,左右甩動你的美發
他們不許我在電車上閱讀,尤其是你,左右甩動你的美發
漫不經心地甩到我閱讀的書本上, 嘩啦啦, 所有的文字突然消失,我只好抬頭來看你
簡·赫什菲爾德①會說些什么——我為何不繼續閱讀她的那首詩“判斷:一種評價”?
你用頭發改變了我的人生
“正如吃洋薊改變了 / 后來所有食物的味道”,簡說道。
頭發有種頗為奇特的秉性,看起來死了:任憑你切割、燃燒,它依然可以生長。
我活生生的手指梳理它,纏繞其中,生命纏繞其中,別人的生命纏繞其中。它們改變了自身的口味
假如我突然想看看你的臉,當你漫不經心地甩動頭發。
最好我能看清你手的甩動,爆個冷門,恰好擼起頭發
手指梳理發際,隨之任其無情地甩過我的書頁
猶如打烊時分理發店的水沫從水桶潑向大街
(2009)
清晨一位女子裸著身子跪在廚房的地板上祈禱
清晨一位女子裸著身子跪在廚房的地板上祈禱
暖氣片不斷地冒著煙
施尼特克無伴奏合唱曲的女高音摻雜著大街上小販叫賣
土豆的吆喝聲
寒意侵入植物的根莖,遺落在陽臺一角
當小販遠去,我重放那盤無伴奏合唱,此刻女高音似乎
十分孤獨
剛才她有他做伴,此刻他離她而去
仿佛她失去自身垂直的支撐,她的聲音垮了,冷冷地,漫無目的地散開來
這位女子大清早裸著身子在祈禱著什么?
她直直地跪在廚房里不就是大家所要的嗎?
(2009)
米粒
米粒
我在寫字臺下推開你,那面簡易的鏡子里
我收起所有無法站穩的腳步,推入黑暗中
我眼睛愛撫的一切此刻扭動身子,猶如湖中的鰻魚,湖水的干涸無法挽回
我撫摸:
你的手臂,從肘部往上,直達腋窩
你的耳背,此刻你的上臂舒服極了
你的毛發,它任憑自己沉溺于皮膚
你的大腿,一再伸展的皮膚
你的腳心,因為它讓你的手臂、毛發和大腿深埋于此
米粒,你為何不擁有麥粒的曖昧,不能偷點什么,儲存
所能看見的一切?
麥粒不是米粒
很容易從麥穗上落下,不帶一點雜質
此外,它不知自己是否會發芽
(2009)
這絕不會發生在印度人身上
濕漉漉的地面──午后的陣雨剛過
每一葉小草堅持不懈地讓雨滴返回天空
我們偶然聽到的對話沒有惡意,不知不覺夜已降臨
突然地降臨,就在兩杯茶之間
烏云已散去,我邀你外出,一起去看星星
我們對星星知之甚少,但一點也不減弱我們觀看的樂趣
后來我們繼續在門廊里喝茶
地板上──出現一只踩扁的青蛙,像只空皮夾
好像是我帶進來的,粘在我的涼鞋底上
你沒聽見什么嗎(仿佛一種生靈的死亡理應可以聽到)
這絕不會發生在印度人身上,你說過,他們赤腳走路出
于對小生靈的尊重
我決定,再也不在夜間走進花園
你為何不就此寫一首詩,尤其又讀完了一冊中國古典詩集
但問題是如何去寫這樣一首詩,說踩扁一只青蛙出于對
中國詩人的尊重?
(2009)
即便沒有閃爍的復眼
我在夜里看到的地板讓我大吃一驚:
全是垃圾,我低聲地說,草草地推開
然而,我的雙腳邁得太遠,似乎很難收回,我意識到:
蚊子樣的碩大飛蟲,十分鐘前在我的頭頂盤旋
此刻想要飛走,即便沒有腿,他的意愿卻是如此的強烈
但它不能率性而為,我自言自語,那它為何要留意晚風
中舞動的小腿呢?
即便沒有復眼的閃爍,引導它飛過我的頭頂,飛過陽臺
的竹叢,飛過夏日短暫陣雨過后的小水坑,
它飛翔著離我遠去,而我的雙腳深埋于大地
電車男
電車男──黑色的發梢遮住臉面,天知道還有什么。
或許知道他拔刀,削木棍的緣由
木屑落在地板上,越來越多;我能嗅到一絲煙味
一股怒火即將爆發,門窗擠爆,無路可逃
這一刻就要到來,等那男子削完木棍,我們的目光落到
地板上
那男子不就是一根木棍,所以當他被剝得一絲不掛
他一陣顫抖
一身的汗澆滅了
即將爆發的火
(2009)
她順著小路走去,身體失去重心
她順著小路走去,身體失去重心
全靠手杖維持著平衡
隨著手杖的晃動,她失去半個身子的重心
另一半隨著手杖的一再晃動而消失
此刻,手杖孤零零地走在小路上
紋絲不動的樹幾乎讓它發了瘋
(2009)