摘要愛麗絲·沃克的長篇小說《紫顏色》中刻畫了幾個栩栩如生的黑人婦女形象,這既是對傳統(tǒng)男權(quán)社會的挑戰(zhàn),也對白人和黑人對立又統(tǒng)一的關(guān)系提出了新的觀點(diǎn)。在沃克看來,只有黑人婦女互相幫助,真正認(rèn)識自我,才能感化男性;同時,黑人文化與白人文化要互相理解與接受,這樣才能取得男性與女性的平等,并最終走向大團(tuán)圓的結(jié)局。
中圖分類號:I712.06文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A
0 導(dǎo)言
美國黑人作家愛麗絲·沃克(Alice Walker) 的長篇小說《紫顏色》采用書信體的形式,講述了一個有關(guān)黑人婦女心靈成長的故事。美國黑人評論家瑪麗·華盛頓曾經(jīng)指出,沃克是“為了捍衛(wèi)一種事業(yè)或一種立場而發(fā)言而寫作。”(Washington,1979:138)這個事業(yè)便是為爭取黑人婦女的平等而進(jìn)行斗爭。在沃克看來,美國黑人婦女的地位很特殊,他們不僅受到傳統(tǒng)男權(quán)社會的壓制,還受到種族主義的迫害。這本身就說明黑人婦女要想取得徹底的解放與自由,任務(wù)是相當(dāng)艱巨的。本文就是從這兩個方面來分析說明沃克在這部小說中是怎樣對這兩方面進(jìn)行解構(gòu)和批判的。
1 對男權(quán)社會的解構(gòu)
黑人女性主義者安德勒·羅德(Andre Lorde)曾經(jīng)說過“大多西方歷史束縛我們的思想,使我們從簡單的二元對立思想來闡釋差異,例如,統(tǒng)治對服從,好對壞,上對下,優(yōu)對劣。”(Davies,1994:42) 而這種二元對立表現(xiàn)在人與人之間,便是男人與女人間的權(quán)勢對比,男人是權(quán)力的象征;女人是劣等的象征,而社會從古到今就是這樣運(yùn)轉(zhuǎn)下來的。 法國女權(quán)主義者波伏瓦在其專著《第二性》中指出,“她變成了‘另一個’,她是一個物體,存在的意義由男性來決定,男性在這個社會中占統(tǒng)治地位。”(Bressler, 2004:146)艾莉絲·沃克也體會到這種二元對立的等級體系給黑人女性帶來的深重災(zāi)難,以及為她們尋求身份的抗?fàn)幩鶐淼木薮笳系K。她曾經(jīng)寫道:“我周圍的一切都被有意地一分為二。歷史被一分為二,文學(xué)被一分為二,人也被分成兩個群體,這就使人們做出蠢事。”(Walker,1988:2)在這部小說中,沃克對傳統(tǒng)男女關(guān)系的解構(gòu)便表現(xiàn)對一些黑人婦女的熱情謳歌上,可以說這些女性各有特點(diǎn)。薩格的豪放與熱情,索菲亞的堅(jiān)強(qiáng)與不屈,耐蒂的聰明與賢惠都給讀者留下了深刻的印象。相反,其中的男性形象(除個別)卻如惡魔一般,不是亂倫者,便是虐待狂,或者是種族主義者。
鑒于男性與女性的這種尖銳的對立,沃克提出了自己的解決辦法——對傳統(tǒng)的解構(gòu)。沃克對傳統(tǒng)男權(quán)社會的解構(gòu)表現(xiàn)在,她否認(rèn)了社會傳統(tǒng)意義上男人與女人的二元對立關(guān)系,而從中創(chuàng)造出同時具備男性與女性兩性特征的雙性人,呼應(yīng)了女權(quán)主義先驅(qū)沃爾夫所指出的“偉大的心靈具有男性和女性的特點(diǎn)。” (Bressler, 2004:145) 薩格與西麗亞的同性戀關(guān)系便集中體現(xiàn)了沃克的這種解構(gòu)思想,顛覆了只有男性與女性才能發(fā)展戀情的傳統(tǒng)思想觀念。
因此, 通過寫作沃克拯救了這個邊緣化的黑人女性。她不僅賦予她現(xiàn)身立言的權(quán)利,而且使她們步入中心,去重新正面而真實(shí)地定義自我,從而間接引起男人思想的轉(zhuǎn)變,促使他們認(rèn)識自己的過錯,學(xué)會尊重女性,得到一個大團(tuán)圓的結(jié)局。
2 對種族主義的抨擊
沃克在《尋找母親的花園》曾經(jīng)提出了“婦女主義”的概念,將其定義為“獻(xiàn)身于所有人民的,包括男人和女人的,生存和完美主義”。沃克指出傳統(tǒng)的女性主義并沒有脫離種族主義的俗套,在本質(zhì)上仍然蔑視黑人婦女。
從西麗亞的信中,我們可以得知,西麗亞的大兒媳索菲亞由于堅(jiān)強(qiáng)不屈而不肯到市長家里做工,便遭到毒打,被關(guān)進(jìn)監(jiān)獄,幾乎死在那里。西麗亞也一直不間斷給上帝寫信,希望上帝能夠阻止所有不公平的現(xiàn)象,但是最后認(rèn)識到上帝只不過是一個白人的形象“《圣經(jīng)》怎么會跟白人做的別的事情一樣,總是說他們干了一件又一件的事情,而黑人干的事只有一件:受詛咒?”(沃克,1986:169)上帝的形象是白人,而不是其他的顏色,就說明西方文明從古到今只是建立在以白人為中心的基礎(chǔ)之上,而這種“沙文主義”就是把其他的文明全部置于文化的邊緣地帶,并不遺余力去貶低和歧視他們。
從耐蒂給西麗亞的來信中我們可以看到,歐洲殖民者掠奪本性并沒有隨著文明的進(jìn)步而收斂。殖民者在奧林卡人的樹林中修路,這本來是件好事,于是奧林卡人“興師動眾為修路工人擺宴席,鬧了整整一天”(沃克,1986:148)但是幼稚的奧林卡人不知道這條路正把他們帶向毀滅,修路者的鋸齒不僅僅毀滅了奧林卡人引以為自豪并頂禮膜拜的大樹,也斷絕了他們的生活來源。沃克有意識地把這種情況同歷史上哥倫布發(fā)現(xiàn)美洲大進(jìn)行了對比。這兩種情況的相同點(diǎn)就是:一開始后來者總能受到當(dāng)?shù)厝说臒崃覛g迎,但是隨著時間的推移,后來者總能夠反客為主,侵占當(dāng)?shù)厝说念I(lǐng)地,毫無羞恥可言。
值得注意的是,在這個小說中,沃克對西方文明的起源提出新的觀點(diǎn),這可以看作是對以白人為中心的文明起源的挑戰(zhàn)。非洲人認(rèn)為“在亞當(dāng)以前,人人都是黑人。后來有一天,一個女人生了這個沒有顏色的娃娃……大家把白娃娃和雙胞胎都弄死了。因此,亞當(dāng)其實(shí)不是第一個白人男人。他不過是大家沒有殺掉的那個人。”(沃克,1986:248)非洲人的這一說法明確表明白人發(fā)源于黑人,而且連美國的“雷姆大叔”的故事也都發(fā)源于非洲,從而更印證了西方文明與非洲文化的淵源關(guān)系,解構(gòu)了白人優(yōu)于黑人的二元關(guān)(下轉(zhuǎn)第241頁)(上接第221頁)系。小說中也表現(xiàn)出了這種身為黑人的民族自豪感和優(yōu)秀的黑人文化,一個明顯的例子就是小說恰當(dāng)運(yùn)用了南方鄉(xiāng)村黑人方言的語法詞匯甚至音樂節(jié)奏,刻畫了黑人豐富的想象力。而這所有的一切旨在表明黑人文化決不是劣于白人文化。兩種文化需要互相接納,實(shí)際上,沃克提倡的更是一種多元的文化。
3 結(jié)語
綜上所述,《紫顏色》著力刻畫了一個又一個獨(dú)立自主而又堅(jiān)強(qiáng)的婦女形象,對傳統(tǒng)的男權(quán)社會和一般女權(quán)主義所缺乏的種族主義進(jìn)行了解構(gòu)和批判,提出了自己獨(dú)立的看法,這對于提升黑人婦女地位到“紫色”(紫顏色象征高貴)的位置,爭取黑人婦女的獨(dú)立平等的地位,都有深遠(yuǎn)的影響。無論是從思想上還是從藝術(shù)上來說,這部小說都是一個很大的成就。
參考文獻(xiàn)
[1]Bressler,Charles E.. Literary Criticism: an introduction to theory and practice [M]. Beijing: Higher Education Press, 2004.
[2]Davies, Carole Boyce. Black Women, Writing and Identity: Migrations of the Subject [M]. London: Routledge, 1994.
[3]Washington, Mary Helen. “An Essay on Alice Walker” [A]. Sturdy Black Bridges: Visions of Black Women in Literature[C]. Garden City, N. Y.: Doubleday Company, 1979.
[4]Walker, Alice. In Search of Our Mother’s Gardens [M]. London: The Women’s Press Ltd., 1988.
[5]沃克著.紫顏色[M].陶潔,譯.北京:外國文學(xué)出版社,1986.