

西藏昌都地區的東南部從現在的214國道向東有一條遠在吐蕃時代就暢通的驛道:當地人相信唐朝的文成公主從這條路上走過,他們甚至可以講出很多文成公主停留過的個體地點當然,當代人可以把這稱之為美好的傳說而就是在這條充滿虛幻傳說的路上就真實地留存有吐蕃時代的石刻造像、摩崖石刻。
陜西省考古研究院的張建林研究員帶著六人考古調查隊、駕車、徒步、騎馬用將近一個月的時間,在芒康縣和察雅縣對藏東南吐蕃石刻進行修復拓片拍照并進行文字記錄。除了按圖索驥的尋訪,他們更神奇地發現了埋藏在山野里的吐蕃時代線刻瑪尼石,這對藏東南地區吐蕃石刻的考古論證提供了又一重要的依據。
隱秘察雅的隱秘角落
察雅縣距離昌都地區首府只有96公里。全縣只有從昌都到縣城一段路是柏油路。其他都是土石路面。而要去考察的仁達拉康在隱秘的深山深處。騎馬走了七個多小時才到。是的。這是一種還保持著古遠安詳韻味的隱秘之地,這里有著所謂相對現代的落后。卻也正因為此才得以保全了這片土地的原氣。
天人合一番堆鎮
我們很幸運,在我們到達察雅縣城前。進人香堆鎮的路剛好開通。天地之間以兩道彩虹給了我們一個完美的見面禮。鎮委會招待所樓是一幢曾經的貴族老宅。已經像個老人家。每個皺紋里都似乎有故事可講。大院里有四條狗。其中一條狗的脖子上有一條血紅的傷疤。那是它前天晚上在街上與眾狗血拼之后的光榮記錄。
海拔3694米的香堆鎮應該說是以香康寺為中心而建造的,這里絕對堪稱是寺院的神圣與商業的世俗相得益彰的小鎮。寺院的圍墻對街開店一家連著一家,商店沒有門只有臨街的大窗。鄉下騎馬來的人把馬拴在店的木欄上。幾個人坐在窗臺上聊天。一片村民的住所沿著西側的山坡慢慢上升。最高處是一座新建的寺院。進鎮南部入口處一面墻上的教育宣傳標語很讓人記憶深刻——窮不辦教育窮根難除。富不辦教育富不長久——在宗教的神圣與商業的世俗之外。這條宣傳標語又為小鎮增添了一份文化的雅致。
次曲康造像在香堆鎮香康的次曲康殿內。調查中未發現與造像有關的藏。漢文題記。香康主要由圍墻香康次曲康三部分組成。
此次調查正值香康大殿維修,因此。寺院的主要活動集中在次曲康內舉行。圍墻平面近長方形。大門開在北墻和南墻中段。墻內側一周為轉經道。
香康大殿位于整個建筑群的西部。門廊外右側有一殘損的清功德碑碑座和碑身。浮雕動物紋的碑額殘塊在次曲康庫房內被發現。集會大殿面積較大。壁面繪有千佛和尊勝佛母等壁畫。佛堂位于大殿后部。外圍一周為回廊。堂內主供強巴佛。八大立姿菩薩分列兩側供臺上。均為泥塑。次曲康位于香康大殿以東約二十米處。與坐北面南的廚房和宿舍之間形成一個西端開門的小巷,由佛堂庫房和廊房三部分組成。堂內主供大目如來。周邊供臺上主供祖師像等。
隱秘之境仁達
騎馬從鎮上出發。馬背左右各馱著一個大包。馬蹄聲在山谷間回蕩,山勢扭曲得像個貝殼的表面或是一塊提拉米蘇……迎面有人騎馬過來。他遠遠地停在路邊。摘下圓邊的呢帽拿在手里。他等在馬上待我們臨近時輕輕伏身致意……
騎行很久才看到隔著大河有一個村莊。遙遙可見孩子們穿過綠樹奔跑相隨,搖著手臂高聲呼叫:呀哞。呀哞……又是眼睛快被空曠充滿的時候。穿過一個村莊。村莊四周盛夏的田野突然間就綠到了鋪張浪費的地步。彩色的人影站在這一片綠中。直起身遠遠地招手呼喚呀哞,呀哞……畫家高更著名的畫作都是關于塔西提島的。他把自己在塔西提島的經歷寫過一本名叫《諾阿。諾阿》的書。正是島上土著人在說:香啊。香啊。察雅人的“呀哞”也同樣是源自古老的土著語言。是“你好”也是“慢走”。其實就是發自內心的祝福。
臨近仁達。開始有茂密的樹,有遍地的野花山則是奇妙的直壁。沒有一點常規山勢應該有的曲折突兀,除了幾道橫向裂縫從山頂到地面筆直的垂下。終于到達的仁達是一個美麗的三角形河谷地帶。當地一年一度法會剛剛結束。不愿立刻離去的人們圍坐在奧姆曲河東面的草地上喝酒縱聊。我欣喜若狂。認定自己是幸運的趕上了當地的熱鬧。張老師對此嗤之以鼻。你們旅游的人都喜歡這個。我們工作的人只是巴不得清靜地工作。
當狂歡的人們散去。仁達果然是一處清靜無比之地。在這個三角形山間河谷地帶。東面為三怙主山,北面為金剛亥母山。西面為德卻頗章山。幾處真言咒語銘刻,許多天然形成的藏文字母,兩座代表漢印商人的小山石。成堆的八塔擦擦。綿延一公里有余的瑪尼石堆。直立的山崖壁上最高一層橫向的裂縫被仁達寺的喇嘛講解為文成公主轉經道。
11世紀以來。就有藏族史家注意到了仁達拉康的丹瑪札造像及題記。1983年。藏族史學家。察雅地方人尼瑪多吉和他的妻子伊莉莎貝斯·貝爾那德拜謁造像并清理了銘文。認識到了造像的重要性。2006年10月。張建林老師也對造像進行了現場考察。而這一次是對丹瑪札造像進行的首次全面的考古調查和記錄。
吐蕃時代的丹瑪札石刻大日如來造像為高浮雕。菩薩。飛天。龍王為淺浮雕。造像衣紋。裝飾等細節用陰線或淺浮雕刻劃。題記陰線刻劃。造像全部經過重裝繪彩。題記也經過重描。現在的仁達拉康依造像所在的丹瑪札崖面而建。1954年。當地藏族群眾新建拉康保護造像。后被毀。20世紀80年代,當地政府和群眾又重建了拉康。沿用至今。受地基下陷等因素影響已存在安全隱患。我們在仁達的帳篷里住了四天。在我們差不多叫得出每一個喇嘛的名字的時候就要離開了。幾個年輕的喇嘛最想學的漢語是你想打架嗎7其實他們都是單純的孩子——他們伏在馬背上過河。他們在山路上漫步。他們聽手機里的音樂——他們自由自在生活在地球的這個極微小的點上。其實。誰不是生活在地球表面最微小的某個或某幾上點上呢,最終是人的內心決定了在每個點上的幸福指數。
然堆村的驚喜
朗巴朗增是藏語中對大日如來的稱謂。這個詞的藏語發音總會讓我想起恩雅的一首歌——《Amarantine》(永恒之花)。尤其是那段合聲誦頌的“Amarantrne”所烘托出的意境也很適合供奉給朗巴朗增。然堆村村委會緊鄰朗巴朗增大殿的西南角,我們在村委會會議室和辦公室兼廚房里住下。村里的電影放映員扎多給我們送柴送吃送喝。在調查朗巴朗增拉康佛教造像和藏文石刻期間。按照他提供的線索。又新發現和確認了兩處吐蕃佛教造像點——然堆瑪尼石刻造像和達瓊摩崖造像。扎多的造化實在是大。
朗巴朗增演變
朗巴朗增殿早期建筑在六七十年代中被毀。造像面部也多被砸爛。據扎多 江東寺僧人和當地完小教師等人提供的情況。該建筑最初為漢式坡頂。與大昭寺早期建筑形制相近。后來損毀后用樹皮和木板替換。調查時僧人和教師在殿周圍找出早期建筑的筒瓦。板瓦和瓦當的殘塊。都具有明顯的唐風。但又不完全相同。可能為當地生產的一種地方類型。
1977年到1978年,當地群眾在原址重建了佛殿。周圍夯土墻下均有原來的石砌墻基,基本保持早期建筑的平面結構,佛殿內主供大日如來和八大菩薩造像。近年對雕像面部及殘損處進行了敷泥。水泥修復和涂彩。最近一次維修是在2008年。主要對大日如來和八大菩薩等九尊造像加蓋了木板廊房。朗巴朗增佛殿造像也是在1987年西藏自治區第一次文物普查時發現的。而這 次考古隊對朗巴朗增造像及造像殘塊進行了首次完整的考古調查和記錄。造像系用砂巖雕鑿而成。均為圓雕,輔以淺浮雕和陰線刻劃細部。身體曲線柔和。細部衣紋流暢。雕鑿技術較熟練。題材為大日如來與八大菩薩。
山野的狂喜發現
電影放映員扎多每天披著一件外套無聲無息地到處幫忙。他用藏語告訴西藏文物局的夏格旺堆。他在村邊的山坡上發現過刻著佛像的大石頭。旺堆是相對枯燥的考古現場難得活躍的一部分。他風趣健談專業知識深厚。屬于在專業團隊中會不自覺就討每個人喜歡的那類人。他鼓勵扎多再去山上找一找。終于。旺堆等來了扎多充滿興奮的電話。扎多說他在山上發現了很多塊有佛像的石頭。這一下包括為了進程而帶病工作的張建林老師也放下了手頭的工作。帶著學生小田沿著村邊的田梗快步奔向山上。山坡上旺堆正在上下狂奔——張老師,在這一片發現了有十幾塊,你看你看。這塊的一半還在土里呢——旺堆實在是太開心了。張老師也把高興寫在了臉上,這里海拔四千多米,張老師攀爬上來已經是氣喘吁吁。他撲身坐在一半還埋在土里的石頭前面。扎多把另外幾塊也搬了過來。張老師拂去石頭上的泥土。用隨身攜帶的小刀細心除去石頭上的硬青苔。他一遍又一遍地撫著石頭和石頭上的線刻佛像。“吐蕃時代的造像。這應該是吐蕃時代的瑪尼石刻造像”——張老師已經是在幸福地喃喃自語了。扎多摘下帽子。撲倒在地用頭輕觸瑪尼石以一個藏族人傳統的方式表達敬意。
考古隊在然堆村朗巴朗增北邊的扎金山西北麓且馬龍溝發現了散落的瑪尼石刻造像,后來又在附近查找發現了數塊。一共17件完整的和件殘塊的吐蕃時期的瑪尼石刻造像,系用鑿點連接成的陰線刻劃而成。寺里的僧人和當地村民聽到了消息。跑來了十來個人協助把每塊有十余斤重的瑪尼石搬回考古隊的工作地點——然堆村村委會。當天又在朗巴朗增拉康北回廊石刻殘塊中技到一件風格相同的。共計發現19件吐蕃瑪尼石刻造像。題材包括三角翻領袍服的大日如來和立姿菩薩。披帛帶的菩薩。著通肩大衣的坐佛。大日如來三角翻領袍服外又披帛的形式與查果西的大日如來造像相近。冠飾則以三葉冠最為典型。這些特征均表明這批造像屬于吐蕃時期。此類吐蕃時期的瑪尼石刻佛教造像在西藏地區尚屬首次發現。數量較大。題材和特征均十分典型。具有重要的歷史文化價值和學術研究價值。在然堆村的工作結束之前考古隊把瑪尼石移交于寺院保管。置于朗巴朗增拉康主尊前的簡易木板架上。
還是根據電影放映員扎多提供的線索。調查隊從朗巴朗增回芒康縣的途中,在朗巴朗增西北直線距離800米的然堆村達瓊組路邊找到造像并進行了現場確認和調查記錄。該處造像是吐蕃時期該類造像在西藏地區的首次和惟發現,具有重要的歷史價值和學術研究意義。
查果西溝巨石上的印記
芒康縣的鹽并是滇藏線進藏的第一站。瀾滄江兩岸的鹽田是鹽井的代碼。現在在這條曾經的茶馬古道上依然可以看到運鹽的驢隊或是馬幫。只是它們已經不再是遠行的隊伍。在這個主要以藏族和納西族混居的山谷里的村莊。居然還有西藏境內惟一的一座天主教堂。在鹽田沿河向北十幾公里外的曲孜卡。居然還有溫泉。每年有無數的游人從鹽井路過。他們知道鹽田。進過教堂。甚至泡過溫泉。但卻很少有人會知道。就在路邊不遠處就有遠在吐蕃時代就存在的石刻造像。查果西溝為一條東西走向的狹長山溝,南北兩岸峭壁對峙。溝內有小溪和鄉村道路。小溪自東向西流過。溝南側的崖壁上有單陰線。雙陰線或減地淺浮雕的六字真言,藏文經咒。佛塔等。但與造像無關。調查中也沒有發現與造像有關的藏或漢文題記。保護造像的小拉康位于小溪北、鄉村道路南,歸覺龍村(Icang lung tshun)噶達寺(skar mdav dgon)管轄。造像雕鑿在一塊面南的大巖石和一塊面西的小巖石上。巖石位于拉康內中部偏后處。其中。面南大石上部略向前傾,從正面看呈圓拱形。底面呈不規則四邊形。歷經常年煙熏和觸摸。現在已沾滿酥油和錢幣。油黑光亮。前面建有小供臺。上以酥油燈和布施錢幣供奉。上部懸掛經幡哈達。該處造像在80年代末西藏自治區第一次文物普查中首次發現。張建林研究員2006年曾對造像進行了考察。將四尊浮雕造像認定為吐蕃時代雕刻的大日如來。二菩薩。一供養人。這一次的調查對造像題材的認定與2006年一樣。
起初也許是仿如天至的巨石。被心懷虔誠信仰的工匠發現。遂雕鑿佛像其上,漸而信徒圍拜。后人建起加以保護的房子也成為有神性的拉康。上千年過去。物是而人非。