卷首語
本期《中國海洋法學評論》是全面改版為中英雙語全文對照學術期刊之后的第二次出版。現在,評論已經為Westlaw、萬律、北大法寶、臺灣華藝數位、維普等電子數據庫所收錄,讀者能夠更便利地接觸并閱讀我們所刊登的作品。編輯部希望,這些變化能為大中華區以及世界各地的作者和讀者提供一個更為直接的學術交流平臺和更為優質的學術資源。本期內容集中在水下文化遺產保護的相關法律問題、中日東海關系問題、共同開發的理論和實務等方面。
對于海峽兩岸水下文化遺產保護法律問題的探討是本期的重要特色。聯合國教科文組織通過的《保護水下文化遺產公約》已經于2009年生效。作為最重要的世界文明古國之一,中國水下文化遺產保護問題的重要性毋庸贅言。海峽兩岸也在就相關的法律問題進行理論研討,并推動實務的修法或立法工作。2010年6月,上海交大海洋法律與政策研究中心組織兩岸相關學者就此問題進行了專題研討,成果斐然。本期評論中收錄了其中幾篇大作以及研討會的綜述。臺灣的邱文彥博士、臺灣文建會的李麗芳組長以及華南理工大學的趙亞娟副教授等幾位專家分別從不同的角度討論了這個問題,對兩岸相關政策和法律或有啟示意義。
中日東海關系的發展、現狀及其爭端解決,一直是中國所面臨的難題之一。英國中央蘭開夏大學法學院鄒克淵教授和外交學院國際法系龔迎春博士的論文,對這一問題進行了詳細解讀,并且其觀點可以作為有趣的對照。二位作者均為海洋法領域特別是東海問題的資深研究者,相信讀者可以從文中一睹中日海洋關系的全貌。
比利時根特大學法學院國際法系劉能冶博士生詳細論述了船源污染的國際法律框架,包括相關的國際海事公約、國際海事組織以及它們和《聯合國海洋法公約》的關系,并指出在此領域內國際法面對的挑戰。
海洋邊界劃定之前,在爭議區域達成相關的臨時安排,“擱置爭議,共同開發”,一直是中國在這個問題上的基本立場。本期評論中也收錄了兩篇和共同開發相關的論文。其中,尼日利亞烏約(Uyo)大學法律系的Kingsley Ekwere博士分析了在尼日利亞和加納之爭議海域進行共同開發的必要性,文章雖短,但頗有見解。“他山之石,可以攻玉”,其他國家的理論和實踐應該能夠為我們所借鑒。
作為大中華區唯一專注于海洋法律和政策的學術刊物,《中國海洋法學評論》會繼續堅持促進學術交流和提升學術水平的辦刊方向,并樂于成為推動世界海洋事業進步的一種力量。改版之后的組稿和編輯工作固然有頗多困難和曲折,但各界專家學者給予我們很大的支持,在此一并表示衷心的感謝!編輯部全體成員現在能做的,就是盡心竭力辦好評論。篳路藍縷,終會有所成就,希望這個過程,一直能得到各位作者和讀者的支持。
編輯部 謹識