一、加(add)
英語中的“加”用add表示,來自拉丁語addo:ad即“to”;do即“put”,合起來即put to,也就是“加上”。請看例句:
1,Add 360 to the total,在總數(shù)上再加360。
2,The costs added up to 1000 dollars,費用總計為1000。
3,F(xiàn)irst,weaddwater;nextweboil,我們先加水,接著把水煮開。
注:類似“3+4-7”這樣的算式,可用以下包含add的英語句子表達:
Three added to four makes seven,
Three and four addup to seven,
If you add three to four,you get seven,
二、減(subtract)
“減”的英語表達法是subtract,來自拉丁語的subtractus:sub即“away”;traetus即“taken”,“減”就是“take away(去掉)”。請看例句:
1,if you subtract 3from 5,you get 2,五減去三就得二。
2,My son has begun to learn to add and subtract,我的兒子已在學做加減法了。
三、乘(mulfiply)
“乘”英語是multiply,它來自拉丁語的multiplico:multus是“many”的意思;plico即“fold(倍)”,multiply即“manifold;(多數(shù)倍的)”。請看例句:
1,F(xiàn)ive multiplied by three is fifteen,5乘以3等于15。
表示兩數(shù)相乘時,除可用multiply,也可用times,如:
Five times eight is forty,=Five multiplied by eightisforty,5乘以8等于40。
注:在Fivemultiplied by eightisforty中,multiplied by eight為修飾five的過去分詞短語用作定語;句子主語是five,其中的multiplied不能換成multiplying或to multiply等。
2,Ifyoumultiply 7 by 15,you get 105,如果用15乘以7,結果是105。
四、除(divide)
“除”英語是divide,是“分開”的意思,來自拉丁語的divide:di即“apart”;vido即“separate”。請看例句:
1,Ifyou divide 20 by 4,the answer is 5,如果你把20除以4,那么商就是5。
2,Ten divided byfiveistwo,10除以5得2。
3,Three will not divide into eleven,三除不盡十一。
(海藍推薦)