新世紀第一個十年即將過去的當口,漢語在走向世界的道路上,豎立了一個重要的里程碑。繼2006—2007年中俄兩國成功互辦“國家年”之后,兩國領導人又作出在2009~2010年互辦“語言年”的重大決策。互辦語言年是中俄兩國在新世紀共同推動雙方人文合作的又一個重要舉措。
“語言年”開創人文交流新局面
1996年,中俄兩國根據冷戰結束后國際形勢的變化和中俄兩國關系發展的戰略需要,決定建立戰略協作伙伴關系,為中俄關系的發展揭開了新的篇章。2001年,為了進一步加強兩國之間的互信度,雙方簽署了《中俄睦鄰友好合作條約》,將中俄兩國永為睦鄰的意愿和決心以法律形式固定下來,將中俄全面合作提升到一個新階段。由于中俄兩國在人文方面的合作起步較晚,因而在條約第十六條特別規定,“雙方將大力促進發展文化、教育、衛生、信息、旅游、體育和法制領域的交流與合作”。實際早在2000年,在兩國總理定期會晤機制框架下就已經成立了中俄教育文化衛生體育合作委員會,以推動兩國間的人文交流,將中俄兩國在相關領域的合作與交流落到實處。2005年7月中國國家主席胡錦濤訪俄期間,兩國領導人就決定于2006~2007年兩國互辦“國家年”,即2006年在中國舉辦“俄羅斯年”,2007年在俄羅斯舉辦“中國年”,以此加深兩國人民的相互了解,鞏固中俄友好的社會基礎,全面推動兩國戰略協作伙伴關系向前發展。2006年初,兩國元首互致賀電,宣布啟動“俄羅斯年”活動,中俄互辦國家年的活動拉開了序幕。……