60年前父親黃培炎贈我座右銘,全文是:“事繁勿慌、事閑勿荒,有言必信、無欲則剛。和若春風(fēng)、肅若秋霜,取象于錢、外圓內(nèi)方。”
我?guī)е氖謺魧W(xué)英國。在國外時,不少中外友人指著這一立軸,問我:“這‘取象于錢、外圓內(nèi)方’作何解釋?”“父親的座右銘,教我怎樣待人接物。‘取象于錢,外圓內(nèi)方’這八個字,是指中間有方孔的銅錢,也就是,如果認(rèn)為這是真理,是絕對正確的事,就應(yīng)像錢中的方孔那樣方正,應(yīng)該堅持;然而對人的態(tài)度,就應(yīng)和若春風(fēng),也就是要‘圓’。但是這里所謂的‘圓’卻不是‘圓滑’。在原則上必須要像‘秋霜’一樣嚴(yán)肅。在待人處事上,則應(yīng)像‘春風(fēng)’一樣和氣。”
“和若春風(fēng)、肅若秋霜”這八個字中,一個“和”字,一個“肅”字是關(guān)鍵字眼。如果確認(rèn)自己的意見是符合真理的,就該考慮用什么樣的方式,甚至策略或手段,來使他人能接受這個真理。所以,這個“和”就不單解釋為“和氣”二字了。至于“肅”字當(dāng)然是指嚴(yán)肅。但深一層看,卻還包括了“堅持”,乃至“剛直不屈”。
(陽子摘自《海外星云》)
素材解讀:一個人在待人處事上,既要堅持自己的原則,又要與他人圓融相處,這便是“和若春風(fēng)、肅若秋霜,取象于錢、外圓內(nèi)方”十六個字的內(nèi)涵。
適用文題:方與圓、堅持與變通、的啟示、我的座右銘……