999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

歸化與異化在電影片名翻譯中的運用

2010-04-12 11:44:54□周
山西廣播電視大學學報 2010年4期
關鍵詞:文化

□周 浩

( 長江大學一工部,湖北 荊州 434025)

電影已成為人們生活中不可或缺的一部分,它在給人們帶來娛樂的同時,也在傳播一種文化,不同國家的電影所傳播的是本民族獨特的文化。隨著科學技術的發展以及人們觀影需求的不斷增加,每天都會有大量的電影被制作出來,這些電影在被本國電影愛好者所消費的同時,也會以各種渠道被介紹到國外。好萊塢是當今世界上最大的電影生產基地,好萊塢電影以其跌宕起伏的故事情節、宏大的故事場面、高科技的表現手法吸引了大量的中國觀眾,我們不僅可以在電影院里欣賞到這些電影,同時也可以在電視、因特網等大眾媒體里看到這些電影,可以這么說,中國是好萊塢電影最大的海外市場。為了在中國獲取最大的經濟利益,一部好萊塢電影除了需要具備好的劇本、精湛演技以及表現手法之外,也需要具備一個好的片名。為了吸引中國觀眾的眼球以獲取利益,好萊塢電影的片名在翻譯成中文的時候往往會迎合中國人的接受能力以及審美習慣。隨著中國的崛起以及中國電影業的不斷發展,大量的中國電影也被介紹到國外,在各種電影節上,如威尼斯國際電影節、柏林國際電影節、戛納電影節、日本東京國際電影節都展示過中國電影。這些電影成為了傳播中國文化的一個重要組成部分,也是中國和世界接軌的一個重要橋梁。我們在向國外介紹這些電影的時候也應該給它們取一個好的片名,讓它發揮最大的公告效應,讓世界有更好的機會來了解中國。

一、歸化與異化

對于片名的翻譯,譯者一般采用兩種翻譯策略,即歸化(domestication)和異化(foreignization)。歸化翻譯是以目的語讀者的閱讀需求為中心,按照目的語的文化習慣和表達方式進行翻譯,為讀者提供自然流暢的譯文,以避免他們遇到文化障礙。而異化翻譯則以最大限度地傳播文化為中心,按照源語的語言形式、習慣和文化傳統進行翻譯,為目的語讀者提出一種前所未有的體驗,讓他們充分了解異國文化。當然歸化和異化并不是絕對對立的,而是相輔相成的。對于電影片名的翻譯,我們除了要考慮到翻譯的可接受性外,更要考慮到它所能帶來的商業價值,因此我們在翻譯片名的時候,應該根據不同的情況采用不同的翻譯策略,從而最大限度地達到宣傳電影的目的。

二、歸化法在電影片名翻譯中的運用

不同民族的語言產生于不同的文化背景、歷史背景和宗教背景,只有生活在這種背景之下的人們才會對他們的語言有著深刻的理解。由于生活背景的不同,中國人也就無法對英語的表達方式和文化內涵有所了解,這些不同的民族文化成為了“異質”,讓讀者費解,甚至會產生誤解。在這種情況之下,我們就無法用異化的翻譯策略來翻譯電影片名,否則讀者就無法認可和接受,更不用說吸收和消化了,當然也就無法起到宣傳電影的作用。一個生搬硬套的電影片名會降低人們對電影的期待,影響到人們的觀影欲望。因此在翻譯片名的時候,有必要根據目的語國家的審美取向和價值取向來翻譯,從而取悅于觀眾并將他們帶進電影院,拉近電影和他們之間的距離。

如美國電影The Rock譯為《石破天驚》,而不直接異化翻譯為《石頭》。李賀詩《李憑箜篌引》:“女媧煉石補天處,石破天驚逗秋雨。” 石破天驚形容箜篌之音高亢激越,有驚天動地的氣勢。當觀眾看到該片名的時候,就會很自然地將它和動作驚險片聯系在一起,同時也會自然地聯想到電影中驚險的鏡頭和場面,他們的觀影渴望油然而生。而該電影確實從頭至尾絕無冷場,快速的鏡頭切換、時而緊迫時而煽情的音樂與一路火爆到底的情節配合得恰到好處。影片拍攝耗資巨大,甚至直接動用美國海軍陸戰隊協助拍攝,影片中大量驚險鏡頭都采取實拍,令觀眾心驚不已。該片名的翻譯和它的類型、故事情節吻合得很好,符合觀眾的觀影期待。此外還有一些經典的片名翻譯如:Entrapment《偷天陷阱》、Die Hard《虎膽龍威》、First Knight《劍俠風流》、Dante's Peak《山崩地裂》、Thomas Crown Affair《天羅地網》、Antwone Fisher《沖出逆境》等。

為了迎合國外觀眾的審美情趣和接受能力,一些中國的電影在被介紹到國外的時候也采用歸化的翻譯策略來翻譯片名。比較經典的歸化翻譯有《黃飛鴻》系列電影,該電影翻譯成英文為Once Upon a Time in China,這樣的翻譯一下子拉近了電影和外國觀眾的距離,因為美國有一部經典電影叫Once Upon a Time in America(《美國往事》),那些看過Once Upon a Time in America的觀眾也一定會有興趣想看一下Once Upon a Time in China。如果將該片直譯成拼音的話,老外也不知道黃飛鴻是誰,就像我們看一部外國片,如果片名就是我們從未聽說過的主人公的名字,我們也同樣感覺沒有吸引力。

三、異化法在電影片名翻譯中的運用

英文電影中有一些是以民族文化特征性很強的人名、地名或歷史事件為片名的,這些人名、地名和歷史事件不僅外國人知道,就連大多數的中國人也聽說過。在這種情況下,譯者在翻譯片名的時候應進行直譯或音譯處理,將源語的字面、語音形式轉換成目的語的字面、語音形式。這樣的翻譯方式可以刺激那些本來對這些歷史事件和人物感興趣的人的觀影興趣,讓他們有一種想探索這些人物和歷史事件背后故事的一種沖動。比如Titanic(《泰坦尼克號》)、Schindler's List(《辛德勒的名單》)、Pearl Harbor(《珍珠港》)、《Frost/Nixon》(《福斯特對話尼克松》)等都是采用異化法翻譯的。一些中文電影也采用了同樣的翻譯策略,如《孔子》(Confucius)、《赤壁》(Red Cliff)、《三國》(Three Kingdoms)、《唐山大地震》(Tang Shan Earthquake)。英文電影中還有很多以人名或者動物名、怪獸名為片名的科幻片或者動畫片也大多采用異化法,如最近的熱門電影Avatar的中文片名為《阿凡達》。“Avatar”詞根本源自梵文,它特指主神毗濕奴(VISHNU)下凡化作人形或者獸形的狀態。這樣異化翻譯的片名還有Harry Potter(《哈里波特》)、Kung Fu Panda(《功夫熊貓》)、Spider-Man(《蜘蛛俠》)、Godzilla(《哥斯拉》)、King Kong(《金剛》)、Garfield(《加菲貓》)等。

有些英文電影的片名本身很容易讓人理解同時也能很好地詮釋電影的內容,對于這些電影,譯者最好采用異化法來翻譯其片名,它能使目的語觀眾對片名所作出的理解和源語觀眾對片名所作出的理解達成一致。比如美國電影The Fast and the Furious直接翻譯成中文《速度與激情》,當美國觀眾看到片名后,他們會很自然地將它和賽車聯系在一起,而中國觀眾看到中文片名的時候,他們也會產生同樣的感受。

電影要有好的片名,正如一首好詩要有貼切的詩名,一首歌要有合適的歌名,一幅畫要有切題的畫名一樣,才能畫龍點睛。片名會讓觀眾形成對該電影的第一印象,因此片名的好壞會直接影響到觀眾的觀影欲望。但有些譯制商常常忽略片名的翻譯,或只為迎合觀眾而隨意亂譯,這些做法都是不可取的。譯者在翻譯片名的時候應該充分考慮目的語觀眾的心理期待和文化需求,從而選擇正確的翻譯策略并在其指導下選擇適當的翻譯方法。

參考文獻:

[1]李輝.英文電影片名的翻譯原則和方法[J].外語研究,2006,(12).

[2]郭建中.翻譯中的文化因素:異化與歸化[J].外國語, 1998,(2).

[3]楊才元.翻譯中的異化與歸化[J].蘇州大學學報(人文社科版) ,2001, (3) .

[4]寧東興.淺析英文電影片名的基本特點[J].電影評介,2007,(7).

[5]吳爽.從電影片名看翻譯中的歸化和異化[J].第二外國語學院學報, 2005,(4).

猜你喜歡
文化
文化與人
中國德育(2022年12期)2022-08-22 06:16:18
以文化人 自然生成
年味里的“虎文化”
金橋(2022年2期)2022-03-02 05:42:50
“國潮熱”下的文化自信
金橋(2022年1期)2022-02-12 01:37:04
窺探文化
英語文摘(2019年1期)2019-03-21 07:44:16
誰遠誰近?
繁榮現代文化
西部大開發(2017年8期)2017-06-26 03:16:12
構建文化自信
西部大開發(2017年8期)2017-06-26 03:15:50
文化·観光
文化·観光
主站蜘蛛池模板: 国产第三区| 丰满的熟女一区二区三区l| 亚洲中文在线视频| 亚洲成人网在线观看| 午夜国产大片免费观看| 精品一区二区无码av| 久久99精品久久久久久不卡| 国产凹凸一区在线观看视频| jizz国产视频| 精品小视频在线观看| 夜夜操天天摸| 国产第一页亚洲| 久久精品这里只有精99品| 喷潮白浆直流在线播放| 青青热久麻豆精品视频在线观看| 国产精品视频观看裸模 | 日韩午夜片| 亚洲av日韩av制服丝袜| 亚洲欧洲日韩综合色天使| 国产97视频在线| 四虎影视8848永久精品| 精品无码视频在线观看| 国产免费网址| 幺女国产一级毛片| 欧美日韩午夜| 国产精品香蕉在线| 国产95在线 | 日韩成人在线网站| 青青草久久伊人| 亚洲AⅤ波多系列中文字幕| 91色在线观看| 亚洲一区第一页| 成人字幕网视频在线观看| 亚洲天堂网2014| 国产一二三区在线| 欧美成人日韩| 在线观看国产小视频| 无码不卡的中文字幕视频| 亚洲AV无码久久精品色欲| jizz在线免费播放| 啊嗯不日本网站| 夜精品a一区二区三区| 国产一区二区人大臿蕉香蕉| 亚洲欧美另类日本| 午夜视频日本| 中文字幕调教一区二区视频| 黄片在线永久| 99热这里只有成人精品国产| 又大又硬又爽免费视频| 国产欧美日韩视频一区二区三区| 久久这里只精品国产99热8| 欧美日韩免费在线视频| 18禁黄无遮挡免费动漫网站| 99视频只有精品| 欧美成人精品在线| 成人在线视频一区| 凹凸国产熟女精品视频| 91欧洲国产日韩在线人成| 國產尤物AV尤物在線觀看| 欧美午夜在线观看| 久久黄色影院| 中文无码精品A∨在线观看不卡| 91无码人妻精品一区二区蜜桃| 亚洲伊人天堂| 国产99热| 重口调教一区二区视频| 呦女亚洲一区精品| 免费啪啪网址| 国产午夜福利亚洲第一| 成年人国产视频| 久操线在视频在线观看| 波多野结衣一区二区三区四区| 一级爆乳无码av| 国产精品开放后亚洲| 久久99蜜桃精品久久久久小说| 在线免费a视频| 亚洲高清无码久久久| 2024av在线无码中文最新| 三上悠亚一区二区| 欧美精品伊人久久| 久久人体视频| 中文字幕无线码一区|