999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

Abstracts of Major Papers in This Issue

2010-04-05 13:53:14
當(dāng)代外語(yǔ)研究 2010年9期

“What Is Said” Construed from the Perspective of Récanati’s Truth-conditional Pragmatics, by LIU Longgen, p. 5

Classical Gricean theory of meaning construes“what is said”as standing in a dichotomous contrast with “what is implicated”, thus giving rise to the so-called Grice’s circle. Among the various endeavors post-Gricean theorists have made to tackle the Grice’s circle, Récanati’s construal of“what is said”and its relation with “what is implicated” distinguishes itself by shattering the syntactic correlation constraint, paying due attention to the constitutive role of pragmatic processes in“what is said”and placing sufficient emphasis on the effects of the interlocutors’ communicative intention upon interpreting“what is said”so as to bring our theorizing about “what is said”and its related concepts more in conformity with language users’ linguistic intuitions.

Fifty Years’ Debate over the Critical Period Hypothesis in Second Language Acquisition by JIANG Meng, DENG Xiaoyan and OU Pingya, p. 10

The Critical Period Hypothesis (CPH) in second language acquisition (SLA) is an important yet controversial issue in the study of SLA over the past 50 years. This paper presents a review of the historical development of CPH as well as the up-to-date findings in the field. It concentrates on the four core questions: Is there truly a critical period for SLA? What is the exact time for the critical period in SLA? Is there a unified critical period for the various linguistic subsystems in SLA? What are the accounts for it (if there truly is)?

Level Ordering Hypothesis and the Morphology-Phonology Interface, by XIA Saihui, p. 17

Among the most prominent topics in Generative Grammar are the modularization of grammar and the interrelationship of different modules. Level Ordering Hypothesis, along with Lexical Phonology which feeds on it, sheds some light to the above topics. This article makes a comprehensive review of the hypothesis with respect to its origin, development, empirical evidence and challenges, with an attempt to gain a better understanding of this hypothesis and related theoretical issues.

The Parallel Corpus Design and the Corresponding Unit Identification, by LI Wenzhong, p. 22

It has been assumed that translation is a strongly context dependent process in which the translators interact with the texts, the audience, and other translators via the previous texts. “Good translations” are but those that are repeatedly referred to through negotiation by the community of translators and are therefore established. It follows that the translation text currently focused is not only an end product, but a necessary link of the diachronic homogeneous texts that arrests many of the important features of the past translation practices. The corresponding units are therefore defined as any identifiable chunks of texts or segments of texts that correspond each other in TL and SL, which encapsulate the completeness and the sameness of meaning of their counterparts in a syntagmatic construction. The corresponding units may or may not be reversible as they are dynamic in their construction and specific context. The research questions are: 1) How is equivalence defined theoretically and measured operationally in the parallel corpora? 2) To what extent is corpus-driven approach applicable in the parallel corpora processing? And 3) What insights could be obtained for monolingual text processing, the multiword expressions processing in Chinese in particular, from the perspectives of the bilingual texts? The research objectives are therefore to identify the corresponding units and build a CUbase that contains all the probable units. A further analysis would be on the complex equivalent relationships thus displayed in corresponding units and misrepresentation.

Lexical Bundles in Learners’MA Theses, by LOU Baocui, p. 27

This study investigates the structural and functional features of 4-word lexical bundles in Chinese learners’ MA thesis, compared with those occurring in published research articles of influential international journals. It is found that these learners use a greater variety of bundles, show over-reliance on a limited set of linguistic items, and are not fully aware of the differences between spoken and written genre. Learners use some bundles frequently which are not used by experienced writers, and don’t use some sequences which are frequently used by experienced writers. Learners may use some bundles used by experienced writers, but may use them in an idiosyncratic way, or without knowing usage restrictions. It is suggested that efforts need to be made to transfer related research results to detailed teaching techniques in order to narrow the gap between learners’ and experienced writers’writing.

Research Paper Titles in English across Discipline and Culture: A Corpus-Based Comparative Study, by TAO Jian and HUANG Dawang, p. 34

A comparative study of research paper titles across the disciplines of linguistics and material science is conducted to explicate disciplinary and cultural motivations on the basis of a self-compiled corpus and by integrating the taxonomies of Haggan (2004) and Hartley (2008). Results show that: 1) in the disciplinary dimension, research paper titles of material science undertake a higher load of information and stronger objectivity as compared with those of linguistics, which is reflected through the length of titles and the use of promotional rhetorical strategies; and 2) in the cultural dimension, Chinese academics both in linguistics and material science show high homogeneity, as indicated by a similar length of titles across two disciplines (in the same range of 10~11 words) and a relatively low frequency of compound structures. In addition, a number of redundant expressions like “study” and “analysis” and some hedges like “preliminary” are not uncommon in the paper titles of Chinese language researchers while such promotional rhetorical strategies as metaphors and antithesis popular in Anglo-American language study titles are seldom seen.

Translation Information-based Automatic Alignment of Chinese and English Parallel Corpus, by ZHANG Xuhua, p. 40

Main discussion is placed in this paper on a new aligning method named “anchor and overlap” which can be used in the aligning of the original Chinese text and its English translation at the sentence level. Compared with the other aligning methods, this method makes better use of the bilingual texts’ translation information. It works perfectly in the aligning practices and is free of the mistake overspreading caused by the length-method and the anchor deficiency caused by the lexical-based method.

The New Interpretation of Natsumesouseki’s Viewpoints on Sketch, by ZHANG Xiaoling, p. 44

In the early years of Meiji, a series of “l(fā)iterary” concepts, such as “novel”, “realism”, “naturalism” and even the word “l(fā)iterature”, were used merely in literary terminology, while their connotations were adopted by Japanese on the basis of the already-existing native literary resources. This found expression in the definition of “novel” given by Tubouchisyouyou in hisTheEssenceofNovel. This practice revealed the complex psychological dilemma of the Japanese literary world, which esteemed literary words and thoughts imported from the west on one hand, but attempted to counteract its influence on the other hand by integrating native resources. The Sketch Movement, which lasted from the 10’s of the Meiji Dynasty to the 40’s, vividly reflected this psychological dilemma. Advocated as the innovation of “haiku”, the Sketch Movement lingered on between traditional Japanese literary genres such as “haiku” and modern literary genres such as “novel”. Under such circumstances, Natsumesouseki’s viewpoints on sketch seemed exceptionally significant. This paper, through a combination of reviewing chronologically his viewpoints on sketch and analyzing certain articles, tries to point out that his viewpoints on sketch, which were first expounded in hisElaborationonLiterature, reflect his persistent doubt about the concept of “l(fā)iterature”. In his writing, Natsumesouseki skillfully made use of the quaintness and spiciness of “haiku” and the expressiveness of Chinese words, and this helps him go beyond the restraints of “genre” and get to the essence of “l(fā)iterature”.

Pamuk’s Writing and Sufi Mysticism, by ZHANG Hu, p. 49

Turkey’s novelist Orhan Pamuk’s writing has been influenced heavily by Islamic sufi mysticism, as Pamuk spontaneously accepts and applies the sufi mystic culture, which has its unique trans-continental and trans-cultural characteristics. In his novels such asWhiteCastle,NewLifeandBlackBook, “double truth”, “insān kmāil”, “irfān” and “mahabbah” have been vividly exhibited, which give new inspiration to Pamuk who reflects upon the problem of cultural conflicts and identity antinomy in Turkey, and powerfully promote the shaping of “cultural hybridization”.

The Impact of CBI on EFL Learners’ Use of English Learning Strategies and Their English Proficiency, by YUAN Pinghua, LIU Ting and WANG Lijuan, p. 55

This study explores the impact of CBI on EFL learners’ use of English learning strategies and their English proficiency in the College English context. It is found that the treatment group, which had no significant differences with the control group in English learning strategies and English proficiency prior to the experiment, turned out to be superior to the control group in the overall use of learning strategies and English proficiency at the end of the experiment. It can be concluded that CBI promotes learners’ use of English learning strategies and the development of English proficiency.

主站蜘蛛池模板: 欧美亚洲一区二区三区导航| 色综合五月婷婷| 免费无码在线观看| 亚洲自偷自拍另类小说| 欧美中文一区| 国产成人综合亚洲欧洲色就色| 国产乱子伦无码精品小说| 中文字幕乱码二三区免费| 视频二区欧美| 亚洲天堂久久| 男女性色大片免费网站| 免费在线色| 亚洲欧美在线精品一区二区| 亚洲无码免费黄色网址| 国产小视频在线高清播放| 国产欧美日韩另类| 狠狠色噜噜狠狠狠狠色综合久| 亚洲欧美成人在线视频| 国产极品粉嫩小泬免费看| 亚洲成年人片| 澳门av无码| 在线网站18禁| 亚洲人免费视频| 亚洲一区二区三区国产精华液| 日韩亚洲综合在线| 成人亚洲视频| 欧美午夜小视频| 色偷偷一区| 欧美a在线| 国产欧美日韩资源在线观看| 真实国产乱子伦高清| 97精品伊人久久大香线蕉| 中文字幕第4页| 亚洲国产成人自拍| 日韩免费毛片| 久久中文电影| 日本黄网在线观看| 暴力调教一区二区三区| 在线国产资源| 精品超清无码视频在线观看| 久久久成年黄色视频| 国产麻豆精品久久一二三| 91精品网站| 天天综合网色| 国产丝袜一区二区三区视频免下载| 97综合久久| 丁香婷婷激情网| 欧美成人看片一区二区三区| 亚洲国产日韩视频观看| 毛片免费视频| 欧美亚洲国产日韩电影在线| 亚洲精品无码抽插日韩| a级高清毛片| 97久久超碰极品视觉盛宴| 中文字幕无码中文字幕有码在线 | 欧美午夜网| 成人免费网站在线观看| 久久免费看片| 亚洲国产一区在线观看| 国产成人免费手机在线观看视频| 欧美激情综合| 国产精品成人一区二区| 亚洲色大成网站www国产| 欧美国产在线看| 久久国产拍爱| 亚洲天堂高清| 亚洲区欧美区| 88国产经典欧美一区二区三区| 欧美不卡在线视频| 亚洲乱码在线播放| 日本少妇又色又爽又高潮| 中文字幕永久在线观看| 老司机aⅴ在线精品导航| swag国产精品| 欧美爱爱网| 亚洲va精品中文字幕| 亚洲精品无码人妻无码| 欧美色视频日本| a级毛片一区二区免费视频| 免费A级毛片无码免费视频| 在线日韩日本国产亚洲| 一区二区三区在线不卡免费|