
本報駐日本特約記者 張世達
跟很多國家迎接新年要準備豐盛的菜肴不同,日本人的年夜飯顯得非常簡單,只是吃一碗蕎麥面。
日本人講究為除夕之夜(12月31日)所吃的食物討個好彩頭,所以年夜飯里的蕎麥面有了“跨年面”、“長壽面”、“福氣面”等美稱。蕎麥面又細又長(如圖③),口感筋道,在日本文化里代表著細水長流與健康長壽。據說,蕎麥早在公元8世紀以前就傳到了日本,因為稀有,所以最初只是僧侶、貴族等上流階層的盤中之物。后來蕎麥的種植逐漸普及,但直到18世紀人們才研究出了蕎麥面的制法,人們就根據它纖長的外形賦予了它美好的寓意。
日本一些農村仍然保有自制蕎麥面的傳統。不過現在大多數人都會在除夕當天去超市買蕎麥面,一包就是一人份的量,非常方便。隨著生活節奏加快,也有越來越多的人打電話叫蕎麥面店送成品上門。蕎麥面的吃法大有講究,因為面條象征著健康長壽,所以不能咬斷,而是要把一整根面條“吸”進嘴里再咀嚼。有趣的是,因為怕咬斷面條,所以日本人吃起蕎麥面來都是“咻咻”地很快吸進嘴里,年末的晚上全家都充滿了這種聲音,也是一種別樣的熱鬧。當然除了擔心咬斷面條之外,這種“咻咻”的聲音也表示對面條味道的贊賞,是對主婦的肯定。除夕的晚上,一家人一邊吃著蕎麥面,一邊看著電視里的“紅白歌會”,等待新年的鐘聲。
蕎麥面是年夜飯必不可缺的食物,而在平時也深受日本人的喜愛。走在街上,時不時就會看到蕎麥面店,因為是傳統食物,所以店面和菜單都顯得很古樸。在日本東北部的巖手縣,還有一種叫“一口蕎麥面”的小吃。店家會在小碗里盛入一口就能吃光的蕎麥面,客人一吃完服務員馬上就從旁邊添面,直到客人吃飽叫停為止。到巖手縣旅游的人們幾乎都會去“一口蕎麥面店”體驗一下,據說成年男性平均每人要吃上60碗方才罷休。蕎麥面承載著美好的寓意,又被認為是一種健康的食物,所以蕎麥面店在年末都會出售精心包裝的自制蕎麥面,給人們作為走親訪友時的禮物。
在日本,剛搬了新家的人也會準備蕎麥面送給鄰居們,有“祝您身體健康,今后請多多指教”之意。▲
環球時報2010-02-11