蘇向麗 張志毅
(1.中國傳媒大學,北京 100024 2.魯東大學,山東煙臺 264025)
術語教育的性質
蘇向麗1張志毅2
(1.中國傳媒大學,北京 100024 2.魯東大學,山東煙臺 264025)
隨著新學科、新概念、新科技的層出不窮,新術語不斷涌現,術語對社會的影響力、滲透力越來越大,人們對社會知識化的渴望與追求日益急切,術語也隨之成為教育中不可或缺的一部分。文章從層級性、科學性、通俗性、國際性和民族性等五個方面討論了術語教育的性質,闡明了術語教育的重要性。
術語,教育,性質
術語、知識、術語教育,幾乎是同時產生的,在人類歷史的各個階段和各種社會都出現過。近幾十年發生著幾何級數式的科學技術知識大發展,科技術語迅猛發展。英國語言學家利奇 (G.Leech)把這一趨勢夸張地稱為“行話化”[1]。在這個新形勢下的術語教育,緊跟一些,就能緊跟上時代;不緊跟,就將落后于時代;放手不管,就必然被時代遠遠地遺棄在后面。今天重提術語教育,是在新形勢下,重新認識當前術語教育的性質、特點、規律等問題。筆者在此只談當前術語教育的幾個性質。
術語教育,至少應該分出兩個層級:普及教育,專業教育。
術語的普及教育,主要對象是中小學生和中等文化程度者。其術語多出現在中小學各種課本里,幾乎全部收進《現代漢語詞典》里。其第 5版,收科技條目 10 500多條,哲社條目 5160條,總共 15 660多條,占《現代漢語詞典》總條目 65 850條的23.78%[2]。這類普及的術語,又比較集中地收進《生活常用百科詞典》(李行健主編,語文出版社, 1995年)。它選收了近 20 000條。而閔家驥等的《漢語新詞詞典》(上海辭書出版社,1987年)雖然收錄的術語只有 933條,可是卻占收詞總條目 1654條的 56.4%[3]。這些術語大多屬于普及類的。
術語的專業教育,主要對象是本科生、碩士生、博士生和從事術語工作的專業人員。其術語多出現在各類各級大學教材或講義里,大部分 (近70 000條)收進新《辭?!?絕大部分 (近 80 000條至 100 000多條)收進各國大百科全書和各類??圃~典。
術語普及教育和專業教育的主要途徑是:課堂講授,自學閱讀,查閱上文述及辭書,查閱有關文獻自己解讀。中等文化程度者應掌握各類普及術語15 000條左右。高等文化程度者至少應掌握某一類專業術語 3000~5000條,再加上相關學科術語共數萬條。
科學性有許多內容。這里只選擇一些必不可少的內容討論。
(1)理論知識的起源,包括首創者和首創時間,這是科學史的起點,也是知識產權問題。目前,各種詞典對這項內容的反映有四種情況:
第一,絕大多數條目不反映“起源”內容,如“原子價”“電磁場”等等都單刀直入,剖析內涵。這樣不能滿足讀者追溯學術源頭的需要,不利于理清學術史。
第二,只有少數條目反映“起源”內容,并且是正確的。例如:
value(1)(valeur)價值:菲爾迪南·德·索緒爾引入語言學的術語 ……(《現代語言學詞典》)[4]
variable(2)變相:美國語言學家威廉·拉波夫引入社會語言學的術語。(《現代語言學詞典》)[4]
第三,極少數條目雖反映“起源”內容,但不正確或不準確的。例如:
Semantic triangle語義三角 [關系 ]:這是奧格登(C.K.Ogden)和理查茲 (I.A.Richards)提出的觀點。(《語言與語言學詞典》)[5]
valency(valent)配價:……法國語言學家盧西恩·特思尼耶爾 (1893—1954)提出的術語……(《現代語言學詞典》)[4]
語義三角觀點,不是奧氏、理氏提出的,而是弗雷格、皮爾士提出的。更早可以追溯到古希臘斯多葛學派的語言三要素說:事物,意義,記號。還有中國《易經·系辭上》和《莊子·秋水》的“物,意,言”?!芭鋬r”這個術語不是特思尼耶爾提出的,而是他從化學引進語言學的。
第四,極少數條目的反映是有爭議的。例如:
Wortfeld[德文,也作 Bedeutungsfeld,Lexikalisches Feld,Sinnbezirk,英文作 lexical field]詞場,語義場:J.Trier[1931]引入語言學的概念……(《語言學詞典》)[6]
該條解釋是依照通說。其實,在 J.Trier之前,德國學者斯特赫爾 1910年就用過“語義場”,1924年德國學者伊普生就提出過 Bedeutungsfeld(語義場)。只不過 J.Trier及其學生們研究的成績最突出。
(2)理論知識發展中的必不可少的學術階段。有的語言學詞典沒有給出這類信息。例如:
原型理論:認知科學的一種理論模型。認為人類對事物進行分類 (范疇化)的過程并不存在非此即彼的明確界限,某一范疇中的核心成員會比其他成員更具典型性。
該條目應該給出發展信息:“由維特根斯坦 30年代的家族相似性發展而來,到 70年代由美國心理學家羅施(Rosch)等確立?!?/p>
(3)理論知識達到前沿。例如:
語義網絡理論:用于表示詞與詞之間的語義關系的一種網絡理論。1973年由美國人工智能專家司馬賀提出。其原理是以句中的概念為網絡的結點,以溝通結點之間的有向弧來表示概念與概念之間的語義關系,構成一個彼此相連的網絡,以理解自然語言句子的語義……[7]
這是 1988年 2月出版的《中國大百科全書》(語言文字卷)的一條釋文,它反映的是 20世紀 80年代中期以前的學術狀況。在這以后該研究已經有了新進展:朗格克爾等研究多義詞網絡,詹達等研究了動詞前綴網絡,都不限于詞之間或句中結點。
綜上所述,百科和??圃~典必須準確反映學術史。
(4)定義或釋義準確
無論是術語的定義,還是專業詞語在語文辭書的釋義,都要求準確無誤。例如:
田徑運動:體育運動項目的一大類,包括各種跳躍、投擲、賽跑和競走等。(《現代漢語詞典》第 5版)[8]
Athletics:a series of contests in running,jumping,shot-putting,etc,performed on a track or on a field.(WNWCD4)/在跑道或運動場上進行的跑步、跳躍、射擊等系列項目的比賽。(《韋氏新世界大學詞典》第 4版)[9]
《現代漢語詞典》和《WNWCD4》都偏窄,都應該加上“全能運動”;《WNWCD4》窄中又有寬,不應有“射擊”。準確的解釋應該是:體育運動項目的一大類,包括各種跳躍、投擲、跑賽、競走和全能運動等。
準確還表現在兩種釋義語言上:普通語文辭書的釋義語言,用的是自然語言的民族共同語的常用詞語,這是非學科語言;而百科專科詞典的釋義語言,用的是??菩g語及相關符號,這是學科語言。不管使用哪種釋義語言,都必須達到準確性??墒?有一本語言學詞典對下列術語解釋都用“學問”:
符號學:對符號系統特性進行研究的學問。
語用學:主要指從語言使用者的角度來研究語言意義和形式的學問。
結構類型學:對兩種或多種語言的結構類型進行比較研究并劃分語言類型的學問。
人類語言學:研究語言在人際交往中的功能的學問。在??圃~典里,要十分謹慎使用“學問”這一較模糊的詞,而要適當選用“學科”這一術語?!吨袊蟀倏迫珪分挥谩皩W問”67次,卻用“學科”828次。只有在無法分清學科歸屬的情況下,不得已的時候才使用“學問”,例如《中國大百科全書》對下列概念的定義:
經學:中國歷代訓解和闡發儒家經典的學問。
雅學:研究《爾雅》的學問。
金石學:……以古代銅器和石刻為主要研究對象的學問。“學問”“學科”的選擇,代表了定義中如何選擇上位概念或上坐標術語問題。??圃~典應該選擇鄰近的準確的上位概念,而語文詞典不一定。例如對“鹿”的上位概念的選擇:《現代漢語詞典》選擇的是“哺乳動物”,《牛津簡明英語詞典》選擇的是“browsing animal/吃草動物”,《中國大百科全書》選擇的是“哺乳綱偶蹄目”。自從 Aristoteles(亞里士多德)以來,就分出了“名的釋義”及其“名典”,“物的釋義”及其“物典”,前者用上位詞勾畫出義位的語義框架,后者則用上位概念確定物的屬性坐標。??圃~典比語文詞典更應遵守釋義語言的“嚴控”要求,它必須像物理學一樣對一些基本概念(如“力、能”等)重新準確定義[10]。
各個學科的專業術語教育,首先考慮的不是通俗性;只有普及類的術語教育,首先考慮的才是通俗性。普及類的術語教育,主要是在中小學里進行的。對這類術語的解釋,主要的原則是:在“內行通得過”的前提下,必須“外行看得懂”。中小型語文詞典必須牢牢地把握這一原則。請看實例:
紅寶石:
紅色透明的剛玉。(《現代漢語詞典》)[8]
含微量鉻 (Cr3+)而呈不同色調紅色的剛玉寶石……(《辭?!?[11]
食物:
可以充饑的東西。(《現代漢語詞典》)[8]
(人或動物所需的)吃食、飲料;(植物所需的)養料。食品。(《牛津英漢高階雙解詞典》)
人或動物吃的或植物吸收的為維持生命和生長需要的某些營養物質。(《牛津簡明英語詞典》)[13]
用“剛玉”解釋“紅寶石”固然準確,可是普通人不懂“剛玉”為何物,不如改為“玉石”或“非常硬的礦物”?!掇o?!返尼屃x是專業性的,首先考慮的是科學性,其次才照顧通俗性?!笆澄铩钡尼屃x,三種詞典都注意了通俗性 (只是“食物”英語意義范圍較廣)。通俗性,就是以易釋難,以熟釋生,而不能相反。盡量不用、少用術語。即使《不列顛百科全書》第 14版總編輯 H.S.阿代莫爾也強調說,它們是為外行人編寫的,讀者的理解是優先釋義原則,杜絕學院式的釋義。
術語教育的國際性,首先指詞形的國際性。
在 200個國家中有 120個國家,比較注重術語的國際化:用拉丁文的語種以借形為主,不用拉丁文的語種(俄語、日語)以借音為主 (兼顧借形),而漢語以借意為主 (約占 75%)。20世紀初,在新文化浪潮的沖擊下,漢語開始出現了借形的新奇現象,特別是數理化等自然科學出現了借形術語和公式。到了改革開放新時期,借形已成了新潮,出現了所謂的“字母詞”,特別是其中的原形詞和縮寫詞[3]。例如:
internet(互聯網) Internet(因特網) e-mail (電子郵件) A IDS(艾滋病) APC(復方阿司匹林) DVD(數字激光視盤) DNA(脫氧核糖核酸) OPEC(石油輸出國組織) pierhead(登機門) GDP(國內生產總值) WTO(世界貿易組織) SOS(海難呼救信號)
這樣幾千個借形術語,促進了我國術語教育的國際化。如 DNA(脫氧核糖核酸)是遺傳基因成分,它跟“molecule(分子)”“computer software(計算機軟件)”是國際通用的測量公眾的科學素養的三個概念。此外,還有利用字母形狀,借形表意,填補表形空缺的,如:U形管,S鉤,T形臺,A字裙,V字領,T型人才(橫杠表示知識廣,豎杠表示專業深),X型人才(X表示交叉,指掌握兩門交叉專業的人)。
需要特別注意的是,縮略詞的字母大小寫表示不同的意義:pH表示氫離子濃度 (酸堿度)符號, ph表示光照度單位“輻透”(非法定的)。
“混合詞”,英語叫 hybrid word,法德語分別叫hybride,HybridWor,都是指語源不同的成分構成的詞,可見混合詞是許多語言共有的現象。在漢語中,就是字母加漢字。這一現象占領的地盤越來越大,其勢不可阻擋。但是,必須考慮交際對象、環境、語體等等因素。
術語教育的國際性,其次指名稱的國際性。
我國計量單位采用國際單位制。其基本單位,如長度單位用“米”(不用“公尺”),質量或重量單位用“千克”(不用“公斤”),時間單位用“秒”。由基本單位導出的導出單位,長度單位用“千米”(不用“公里”)、分米(不用“公寸”)、厘米(不用“公分”)、毫米(不用“公厘”)、納米(不用“毫微米”),面積單位用“平方米”(不用“平方公尺、平米、方”),體積單位用“立方米”(不用“立方公尺、公方、方”),容積單位用“升”(不用“公升、立升”),等等。
術語教育的國際性,還指名稱義或概念內涵的國際性。
1米到底有多長?辭書多是在同一單位制中,通過大小單位換算來解釋,也可以在不同單位制中,通過對應單位換算來解釋。如“1米等于 10分米,100厘米,合 3市尺?!倍?1米的科學準確內涵是 1983年國際計量大會規定的:光在真空中于1/29 9 792 458秒時間間隔內所經過的長度。
藍寶石:
藍色透明的剛玉,硬度大,用來做首飾和精密儀器的軸承等。(《現代漢語詞典》1~4版)
藍色的或紅色以外其他顏色的透明剛玉,也有無色的。硬度大,用來做首飾和精密儀器的軸承等。(《現代漢語詞典》5版)
對“藍寶石”的解釋,《現代漢語詞典》5版跟以前各版的差別只在顏色上:以前各版只指藍色的,5版指 3種顏色,這是國際規定的分類標準。
術語教育的民族性,是指詞形及其意義或概念內涵的民族性。
國際共用的術語,在漢語中大多都有意譯的漢字詞形,即便是音譯的也是用漢字。如“激光”“巴士”。
還有許多是中國獨有的術語,詞形及意義都有鮮明的民族性。如漢字、中餐、民族音樂、民族服裝、民族建筑、中醫中藥、武術氣功等等。
總之,如果說“知識就是力量”“沒有術語就沒有知識”,那么實行術語教育的廣狹、快慢就決定知識的多少、深淺和力量的大小、強弱,決定國民科學素質的高低。
[1]利奇.語義學 [M].上海:上海外語教育出版社, 1987:48.
[2]李志江.第 5版《現代漢語詞典》科技條目的修訂[J].辭書研究,1996(1):51-59.
[3]張志毅,張慶云.詞匯語義學與詞典編纂[Z].北京:外語教學與研究出版社,2007.
[4]CrystalD.現代語言學詞典[Z].沈家煊,譯.北京:商務印書館,2000.
[5]哈特曼 R R K.語言與語言學詞典[Z].黃長著,等譯.上海:上海辭書出版社,1981.
[6][德 ]哈杜默德·布斯曼.語言學詞典 [Z].陳慧瑛,等譯.北京:商務印書館,2007.
[7]中國大百科全書 [Z].北京:中國大百科全書出版社, 1980-1993.
[8]現代漢語詞典[Z].5版.北京:商務印書館,2005.
[9]韋氏新世界大學詞典 [Z].4版.沈陽:遼寧教育出版社,2001.
[10]Lyons J.Linguistic Semantics:An Introduction[M].北京:外語教學與研究出版社,2007:7-8.
[11]辭海[Z].上海:上海辭書出版社,1999.
[12]牛津高階英漢雙解詞典[Z].北京:商務印書館,1997.
[13]牛津簡明英語詞典 (英語版)[Z].外語教學與研究出版社,2000.
The Nature of Ter m Education
SU Xiangli ZHANG Zhiyi
New te rm s a re sp ring ing up w ith the em e rg ing of new sub jec ts,new concep ts and new technolog ies,and te rm s have inc reas ing ly influenced on and p ene tra ted into soc ie ty.Thus,p eop le’s des ire and p ursuit for know ledge-based soc ie ty is becom ing imp e ra tive,and te rm s have subsequently becom e an ind isp ensab le p a rt of educa tion.The authors d iscussed the na ture of te rm educa tion in five asp ec ts(i.e.,g radab le,sc ientific,p op ula r,inte rna tiona l and na tiona l asp ec ts),and c la rified the imp ortance of te rm educa tion.
te rm inology,educa tion,na ture
N04;H083;G40
A
1673-8578(2010)02-0031-05
2009-09-10
蘇向麗(1975—),女,中國傳媒大學文學院博士生,魯東大學國際交流學院講師,研究方向:詞匯語義學、語言教育;張志毅 (1937—),男,魯東大學漢語言文學院,教授,主要研究方向為詞匯學、語義學、詞典學。通信方式:suxiangli2003 @sina.com。