
這個令人意外的消息是科學家從電子郵件中得來的。一位署名為N的人在郵件中詳細描述他的祖父(西西里人)如何駕輕就熟地學習各種語言,到l臨終前他能說70種語言,用56種語言來讀寫。
收到這封電子郵件的是英國倫敦大學的語言學名譽教授迪克·赫德森。據N描述,他的祖父曾在20世紀初來到紐約,當時只有20歲。他在那兒做鐵路搬運工,因此經常與說著不同語言的旅客接觸。N說,他曾親眼目睹祖父將一張報紙譯成3種語言。
遺傳:語言天賦的不解之謎
20世紀50年代,十歲大的N跟隨祖父乘船作環球航行。他說,不論他們在哪個港口停留,祖父總能聽懂當地的語言。他們去過委內瑞拉、阿根廷、挪威、英國、葡萄牙、意大利、希臘、土耳其、敘利亞、埃及、利比亞、摩洛哥、南非、巴基斯坦、印度、泰國、馬來西亞、印尼、澳大利亞、菲律賓、香港和日本。在每個港口停留時,祖父都能說當地語言,那么他至少懂15種語言。
N聲稱,更令人驚奇的是:這種天賦在他的家族中時有遺傳。“每隔三四代人,家中就會出現某個語言天才”,祖父曾告訴他,他的父親和叔叔能說100多種語言。赫德森教授收到郵件后便意識到N敘述的內容具有重大價值。他創造了一個新詞“hyperpolyglot”,其含義是能說6種以上語言的人。
語言被視為人類獨一無二的認知能力的一部分。長期以來,科學家們一直在研究疾病或創傷對人的語言能力有什么損害,但這種認知天賦的上限是多少還是一個未解之謎。
人最多能掌握多少……