
我們敬愛的黃老師在酒桌上時,常會因為自己的一嘴湖北普通話淪為笑柄,比如他喝高之后每次都要朗誦的那首“比南更南的南方”,一次酒局后就引來了一個不明真相的姑娘問我:“那所‘比藍更藍的藍房’在哪啊?”
前幾天黃老師又高了,大著舌頭痛心疾首:“現在的中國電影啊,花團錦簇背后全是大坑,什么東西一賺錢,跟風的就全來了,放眼望去,都是‘比傻賊還傻賊的傻賊’……”我知道,他想說的是“比山寨還山寨的山寨”。
電影院里洶涌的人潮,被連番刷新的票房數據,其實都遮掩不住一個慘白的事實——我們引以為傲的“世界上為數不多的幾個本土片票房可以打敗好萊塢的國家之一”的金字招牌,其實是建立在對市場設置的重重壁壘之上的。真有一天卸下甲胄,大家都赤膊上陣比劃比劃,估計不出半年,那些從煤礦業等轉戰影視圈的老板們跑得絕對要比出完礦難后更快……
天下第二敗給天下第一,可能會回家閉關,苦修十年,精研敵手招式漏洞,逼迫自己百尺竿頭……但初出茅廬的鏢局小趟子手要是也想躋身一代名俠之列,甚至哪天混個武林盟主什么的,那最好的辦法,一定就是尋一世外名師,先把他老人家的不傳絕學騙到手再說。從這個角度講,“山寨”其實未必可恥,只是看你山寨得有沒有誠意。今年暑期檔的兩部話題之作:《非常完美》的章制片人浸淫好萊塢數年,早憑著自己的冰雪聰明把局中這點事琢磨了個練達通透,用自己的明星牌和有效的成本控制手段,成功的把好萊塢專對準女性觀眾的小雞電影(Chick Flick)移植到了內地市場,花小錢,辦大事。反觀港片老炮劉鎮偉的山寨版《變形金剛》——《機器俠》就由于自視甚高,不思進取,而把自己搞得灰頭土臉,一世英名,幾乎盡毀。
所以說,中國電影的問題不是應不應該山寨,而是應該怎么山,和拜向哪座寨。
取法于上,得乎其中的道理,“國際章”小姐應該是懂的,但其他人,就不那么好說了?!斗浅M昝馈愤^后,同類影片的劇本一下子就擺滿了各大電影公司制作部的案頭,而最早浮出水面的一部叫做《愛情前規則》——我給它打兩分,按百分制計。當然,我并沒有說它是山寨版的《非常完美》——因為怕“國際章”砍死我。事實上,把這部電影和其他任何一部愛情片……不,任何一部電影同時提起,都是對那部電影的污蔑。
同樣不幸被李鬼摸了的山大王還有寧浩?!动偪竦氖^》與蓋#8226;里奇的遠房親緣,明眼人一看便知——當然,寧浩自己也沒有否認。更何況,他還拍過自己山寨自己的《瘋狂的賽車》,好在寧老西兒畢竟是個聰明人,兩部“瘋狂”系列大賣之后,便立即收手,拍他的“中國式西部片”《無人區》去了??伤@一石下去,激起的千層浪卻是到今天仍未見止息。這兩年,只要是中小成本喜劇片,必得頂個“瘋狂的石頭姐妹篇”、“又一部瘋狂的石頭”的名號,才敢出來為禍江湖,至于這些“后石頭”們的成色,有的是《倔強蘿卜》一類粗看上去還算有模有樣的假翡翠,但大部分恐怕還是只能用來壘廁所。
一樣是自己山寨自己這回事,寧浩是迫不得已而為之,而到了王岳倫這里,就頗有幾分自得其樂的意味了?!缎茇埓髠b》完全可以看做是《十全九美》的2.0版,套一個經典紀錄片名來形容——“更快、更賤、更失控”,但至少火候還算到位,掩蓋住了一鍋俗料的哈喇味,而《隋朝來客》、《皇家刺青》等“高仿版山寨”都能一窩蜂地登陸影院,更是證明了中國電影終于也要像20年前的中國制造業一樣,進入一個玩命狂奔的“溫州鞋時代”。
誰能告訴我,這事兒3#8226;15管不管??