Some say love it is a river
That drowned the tender reed
Some say love it is a razor
That leaves your soul to bleed
Some say love it is a hunger
An endless aching need
I say love it is a flower
And you, its only seed
It’s the heart afraid of breaking
That never learns to dance
It’s the dream afraid of waking
That never takes the chance
It’s the one who won’t be taken
Who cannot seem to give
And the soul afraid of dying
That never learns to live
When the night has been too lonely
And the road has been too long
When you feel that love is only
For the lucky and the strong
Just remember, in the winter
Far beneath the bitter snow
Lies the seed that with the sun’s love
In the spring, becomes the rose
有人說愛是一道河流,
將那柔弱的蘆葦淹沒。
有人說愛是一把利刃,
把靈魂劃得鮮血淋漓。
有人說愛是一種渴望,
帶來無盡痛苦的索求。
我則說愛是一朵鮮花,
而你是它唯一的種子。
害怕破碎的心靈,
永遠學不會歡舞;
害怕醒來的夢想,
永遠沒機會實現;
那不愿被愛的人,
似乎學不會給予;
畏懼死亡的靈魂,
永遠學不會生活。
當那夜晚變得太孤寂,
當那道路變得太漫長,
你會覺得那真正的愛,
只為幸運的強者準備。
只須記得,茫茫寒冬,
在酷雪的重重覆蓋下,
有顆種子沐浴著陽光,
于春日幻化玫瑰綻放。
不經典不推薦
這首歌,也許你以前已聽過,不止一次,Westlife的演繹很悅耳,蔡依林的版本還加了段Rap……
也許你起初聽這個原唱的版本時還很不習慣,但其背后隱藏著兩個女人的故事,“The Divine Miss M” 和最偉大的白人搖滾女歌手。
這首歌是電影《歌聲淚痕》(The Rose, 1979)的主題曲,該電影是以詹尼斯·喬普林(Janis Joplin) ——史上最偉大的白人搖滾女歌手和布魯斯歌手的短暫一生為藍本,制片人找來了外形比較相似、同時也是一名出色女歌手的貝特·米德勒(Bette Midler)來出演這位傳奇女星。
生于1943年的 Janis Joplin 憑借其大膽的唱腔、特立獨行的個性和前衛的思想,成為上世紀60年代轟動一時的搖滾女歌手。一個外表毫不出眾的女人,當她把自己對歌曲的感情全部傾注于舞臺上時,竟會變得如此震撼且引人矚目——或者說,一個那么年輕的人放聲歌唱時,竟會顯得那么粗獷老練。其唱腔帶有濃厚的藍調色彩,唱到低沉處如泣如訴,激昂處則盡情盡致。