曹俊磊
我們曾經在小學課本里學習過《農夫和蛇》,這個故事選自《伊索寓言》。兩千多年來,古希臘的《伊索寓言》在世界各國廣為流傳,它因故事短小、內容充實、想像豐富、情趣盎然而深受人們的喜愛。它是五彩繽紛的世界文苑中的一朵奇葩,不僅奠定了西方寓言體裁的基礎,更是西方文學中璀璨的明珠。
《伊索寓言》相傳為伊索所著。伊索的名字最早出現在公元前5世紀希臘歷史學家希羅多德的《歷史》中,他到底出生于何處眾說紛紜。
在古希臘,伊索的名字是與寓言緊緊聯系在一起的。我們現在所說的“寓言”,古希臘人都稱之為“伊索式寓言”。公元前4世紀與3世紀之交,雅典哲學家得莫特里俄斯編寫的《伊索故事集成》是最早的《伊索寓言》,之后人們在整理這本書時把一些其他的民間文學作品也列入其中。由此可見,我們應該把《伊索寓言》視為古希臘人民集體智慧的結晶,是古希臘寓言的匯編。
兩千多年前的《伊索寓言》之所以到今天仍然在世界各國流傳,受到人們的喜愛,原因在于它為我們提供了認識古代希臘社會的生動材料,描繪了一幅古希臘社會下層平民生活的現實主義畫面,反映了他們的生活和理想,揭露和諷刺了貴族、奴隸主的丑惡嘴臉和卑鄙伎倆,對我們來說是部具有一定的認知意義和美學意義的書。
《伊索寓言》植根于民間,是長期流傳在人民群眾中的民間口頭文學,因此它與古希臘平民有密切聯系,表現了下層社會平民的思想感情和生活斗爭經驗。……