999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

喜劇,還是戲劇?

2009-06-10 05:30:08
文學自由談 2009年3期

高 為

巴爾扎克的小說總集la Comédie humaine,傳統上譯為《人間喜劇》,但不止一位法語專家認為應譯為《人間戲劇》。喜劇,還是戲劇,兩派各執己見,交鋒激烈。

法語作為第二外語,在大學時讀了幾學期,時隔二十多年,已經忘得差不多了。現在就以一個二把刀的身份,說點外行話。

雙方都承認巴爾扎克系列小說名la Comédie humaine是受但丁的啟發,但丁的作品是La Comédie divine(意大利文Divina Commedia),譯成漢語是《神曲》,那la Comédie humaine為什么不能譯成《人曲》(《人間戲劇》)呢?反過來說,如果la Comédie humaine可以譯成《人間喜劇》,那么《神曲》就可以譯成《神的喜劇》。喜劇論者大概也覺得把充斥了地獄、煉獄等描寫的La Comédie divine譯成《神的喜劇》不太合適,那么,把沒有喜劇描寫的la Comédie humaine譯成《人間喜劇》就合適了嗎?讀過巴爾扎克幾部小說的讀者都知道,la Comédie humaine里根本就沒有喜劇,無論是《歐也妮·葛朗臺》《高老頭》,還是《幻滅》《貝姨》《煙花女的榮辱》等等,都是悲劇。既然如此,用《人間戲劇》不是更符合全部作品總的基調嗎?

喜劇論者承認“la Comédie humaine內容包羅萬象,寫盡百態人生,譯為《人間戲劇》未嘗不可,只是太‘白,太平淡,說明不了什么問題,不能突出《人間喜劇》所包含的諷刺意味和批評精神。”

這就奇怪了。戲劇是總稱,包括悲劇,如《羅貝爾詞典》中的例句:Lacine a fait une comédie qui sappelle Bajazet.(拉辛創作了《巴雅塞》一劇。)而《巴雅塞》是拉辛最血腥的悲劇,喜劇只是戲劇的一種,作為全體的戲劇不能突出萬象內容,百態人生,作為部分的喜劇反倒能完成這個任務,這難道不反常嗎?這也不符合全體大于部分的公理呀!

戲劇還嫌“白”,還嫌“平淡”?我們常說:“人生如戲”,說的是人生像戲劇一樣充滿了曲折起伏、突如其來或激動人心的情節(事件)。所謂“戲劇性變化”,說的正是出人意料、大喜大悲、滄海桑田、樂極生悲、否極泰來等大起大落的變化,怎么會“白”?怎么可能“平淡”?

《人間戲劇》的“戲劇”改成“喜劇”就不“平淡”了,“人間”是不是也“平淡”哪?把“人間”改成“悲慘世界”,不,按照喜劇論者的邏輯改成“歡樂場”,是不是就更不“平淡”了?

喜劇論者還搬出了福樓拜,說“喜劇是最深刻的悲哀”。人們不禁要問:“若喜劇是最深刻的悲哀,悲劇是最深刻的喜悅嗎?”(張迎旋)按照這種邏輯,喜劇就是喜劇,悲劇本質上也是喜劇,即使巴爾扎克寫的都是悲劇,那也是《人間喜劇》。同樣按照這種邏輯,福樓拜的《包法利夫人》是喜劇,陀斯妥耶夫斯基的《罪與罰》也是喜劇,托爾斯泰的《安娜·卡列尼娜》還是喜劇;曹雪芹的《紅樓夢》是喜劇,關漢卿的《竇娥冤》也是喜劇,莎士比亞的《哈姆雷特》《李爾王》《奧賽羅》《麥克白》通通是喜劇。這使我想起一個段子。

高彥修《唐闕史》:咸通中,優人李可及者,滑稽諧戲,自稱三教論衡。問曰:“既言博通三教,釋迦如來是何人?”對曰:“是婦人。”問者驚曰:“何也?”對曰:“《金剛經》云:‘敷座而坐。或非婦人,何煩‘夫坐,然后‘兒坐?”又問曰:“太上老君何人也?”對曰:“亦婦人也。”問者益所不喻。乃曰:“《道德經》云:‘吾有大患,是吾有身。及吾無身,吾復何患?倘非婦人,何患‘有娠乎?”又問:“文宣王何人也?”對曰:“婦人也。”問者曰:“何以知之?”對曰:“《論語》云:‘沽之哉!沽之哉!吾待賈者也。向非婦人,‘待嫁奚為?”上意極歡,寵錫甚厚。

喜劇論者的人間無處不喜劇,正如李可及眼里的“三圣”全都是婦人,笑話而已。

因為comédie有戲劇和喜劇兩種意思,所以對同一句話就會出現兩種解釋,如喬治·桑說:“我要是巴爾扎克,我就不把作品稱為comédie,而要稱之為drame(慘劇)”。喜劇論者認為這證明巴爾扎克取的是喜劇的意思;而戲劇論者認為這證明巴翁取的是戲劇的意思,正因為comédie容易引起歧義,所以喬治·桑才建議用慘劇,以便名實相符,實至名歸。把歧義的comédie翻譯成喜劇,把實際的慘劇千方百計解釋為喜劇,是否有些望文生義、穿鑿附會、深文周納、過度闡釋?巴爾扎克本人有認黑作白、以悲為喜、指鹿為馬的癖好嗎?斯蒂芬·茨威格的《三大師》(巴爾扎克、狄更斯、陀思妥耶夫斯基)中說:“(巴爾扎克)總是驕傲地重復著這句話‘我的市民小說比你們的悲劇更富于悲劇性。”(西苑出版社1998年版,第15頁)

以前只知道面對一切(包括悲劇)都能笑得出來(看作喜劇?)的有下面幾位:一、上帝,所謂“人類一思考,上帝就發笑”。二、大肚彌勒佛,如河南洛陽白馬寺對聯:大肚能容 容天下難容之事,慈顏常笑 笑世間可笑之人。三、暴君,“他(尼祿)公然將羅馬城付之一炬……尼祿從瑪塞納斯塔樓上觀看這場大火,如他所說,火焰的絢麗景象使他心花怒放,于是他穿上自己的舞臺服裝,高唱‘特洛亞的陷落”。(《羅馬十二帝王傳》)四、猛人,如“與人斗,其樂無窮”。五、“詩人”,面對廢墟和亡靈也能吟出“縱做鬼,也幸福”。現在看來,還得加上把戲劇(包括悲劇)譯成喜劇的學者。

la Comédie humaine被譯成《人間喜劇》,法國專家怎么看?巴爾扎克紀念館館長伊夫·卡涅說:“不可能把la Comédie humaine理解為《人間喜劇》,因為這不符合巴氏作品的實際,comédie一詞不意味著笑劇或喜劇,就是戲劇、正劇的意思。”龔古爾文學院院士埃·羅布萊斯斷言:這種譯法是一種“改裝”,“很不嚴肅”。(《北京99紀念巴爾扎克誕辰200周年文集》)巴爾扎克之友協會會長阿萊特·米歇爾女士則專門發表聲明,稱《人間喜劇》的譯法是“錯誤的”,歪曲了巴氏作品的精神面貌。(《法蘭西文品》108頁)

十年前的那場爭論似乎不了了之,喜劇論者自“喜”,戲劇論者固“戲”。《中國大百科全書·外國文學卷》、十年出一次修訂版的《詞海》都是大唱“喜歌”。今年是巴爾扎克誕辰210周年,明年是他逝世150周年,la Comédie humaine如果還一直“喜”下去,是不是忒(兒)“戲”了?

主站蜘蛛池模板: 日本人妻一区二区三区不卡影院| 欧美一区二区三区欧美日韩亚洲 | 国产网友愉拍精品| 18黑白丝水手服自慰喷水网站| 在线国产三级| 亚洲va精品中文字幕| 综合色88| 亚洲 欧美 日韩综合一区| 黄色网页在线播放| 国产在线自在拍91精品黑人| 露脸一二三区国语对白| 91小视频在线观看| 国产欧美精品专区一区二区| 成人福利一区二区视频在线| 欧美成人手机在线观看网址| 久久综合伊人77777| 宅男噜噜噜66国产在线观看 | 人妻丰满熟妇AV无码区| 日韩123欧美字幕| 国产精品yjizz视频网一二区| 国产乱人伦精品一区二区| 亚洲日韩精品伊甸| 中文字幕亚洲第一| 国产一级二级三级毛片| 日本国产一区在线观看| 国产精品私拍99pans大尺度| 国产jizzjizz视频| 亚洲午夜久久久精品电影院| 成人免费黄色小视频| 伊人成人在线视频| 国产精品永久不卡免费视频 | av在线5g无码天天| 日韩AV无码免费一二三区| 免费看av在线网站网址| 亚洲精品在线91| 亚洲一区网站| 国产视频一二三区| 911亚洲精品| 综合色亚洲| 白浆免费视频国产精品视频| 国产玖玖视频| 欧美激情伊人| 午夜视频www| 国产产在线精品亚洲aavv| 亚洲熟女偷拍| 国产精品13页| 久热这里只有精品6| vvvv98国产成人综合青青| 亚洲日本中文综合在线| 欧美日韩精品一区二区在线线| 亚洲欧洲日产国码无码av喷潮| 久久国产黑丝袜视频| 成人午夜亚洲影视在线观看| 毛片久久久| 无码一区中文字幕| 亚洲国产日韩视频观看| 久久男人视频| 亚洲三级影院| 色爽网免费视频| 亚洲三级片在线看| 免费国产福利| 亚洲精品免费网站| 亚洲人成人无码www| 亚洲人成网站在线观看播放不卡| 97se亚洲综合在线| 欧美成人国产| 国产老女人精品免费视频| 久久综合亚洲鲁鲁九月天 | lhav亚洲精品| 亚洲精品777| 婷婷五月在线视频| 色有码无码视频| 国产女人喷水视频| 国产精品久久久久久久伊一| 香蕉网久久| 国产亚洲欧美日韩在线一区二区三区| 91毛片网| 亚洲第一黄色网址| 毛片三级在线观看| 亚洲国产AV无码综合原创| 精品91在线| 99er精品视频|