“語(yǔ)言生態(tài)”這一概念是20世紀(jì)70年代提出的。如今其含義已超出隱喻的范圍,衍化成一種新的語(yǔ)言觀。語(yǔ)言生態(tài)觀把語(yǔ)言及其環(huán)境看作一個(gè)開(kāi)放的生態(tài)系統(tǒng),以探究語(yǔ)言與環(huán)境的相互作用為中心,研究語(yǔ)言的生態(tài)性質(zhì)。揭示語(yǔ)言的生態(tài)規(guī)律,挖掘影響語(yǔ)言發(fā)展和言語(yǔ)活動(dòng)的消極因素,關(guān)注完善言語(yǔ)交際的道德倫理及實(shí)用的公理體系。
傳媒作為社會(huì)生活的鏡像、人們交流和獲取信息的主要管道。其語(yǔ)言必然是現(xiàn)實(shí)生活的反映,是真實(shí)語(yǔ)境的擬態(tài)表現(xiàn):如果說(shuō)現(xiàn)實(shí)的語(yǔ)言是一個(gè)大的生態(tài)系統(tǒng),傳媒中的語(yǔ)言表象則是一個(gè)小生態(tài)圈,從中可窺探出各種現(xiàn)實(shí)的語(yǔ)言鏡像。近期我們考察了廣州各主流報(bào)刊,發(fā)現(xiàn)其語(yǔ)言樣式已現(xiàn)紛繁而混雜的狀態(tài)。今撮錄幾個(gè)鏡像,以示當(dāng)代報(bào)刊語(yǔ)言的動(dòng)向與變化,并略作述評(píng),期望報(bào)刊語(yǔ)言能有一個(gè)更健康有序的生態(tài)結(jié)構(gòu)。
鏡像一:網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言沖擊著傳統(tǒng)媒體
在網(wǎng)絡(luò)的影響下,人們的生活方式發(fā)生了變化,語(yǔ)言形式也出現(xiàn)新的表象;網(wǎng)絡(luò)媒體沖擊著傳統(tǒng)媒體的同時(shí),也沖擊著傳統(tǒng)媒體的語(yǔ)言表述方式。以《廣州日?qǐng)?bào)》為例,雖一直秉承黨報(bào)的核心理念,但在市場(chǎng)機(jī)制的影響下也改變了新聞報(bào)道居高臨下的姿態(tài)。為了增強(qiáng)報(bào)道的平民色彩,大量吸收了民間語(yǔ)匯,其一大表現(xiàn)就是采納許多網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ)。如在我們調(diào)查的2008年~2009年42份《廣州日?qǐng)?bào)》中,網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言分布于“都市”、“娛樂(lè)”、“要聞”等眾多版面;其中,“網(wǎng)聞”、“網(wǎng)事”、“博文”等針對(duì)網(wǎng)絡(luò)事件、信息及娛情的版面。網(wǎng)絡(luò)詞語(yǔ)數(shù)量豐富,形式多樣,如“MM、LP(老婆)、拍磚、菜鳥、人肉搜索、腦殘、灌水”等常高頻出現(xiàn)。
面對(duì)網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言盛行于新聞報(bào)道的現(xiàn)象,我們認(rèn)為。網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言雖為傳統(tǒng)漢語(yǔ)添加了新元素,豐富了傳統(tǒng)漢語(yǔ),使報(bào)刊語(yǔ)言更加生動(dòng)活潑、富于情趣;網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言也反映了民眾的審美取向、精神風(fēng)貌和心理特征,表達(dá)了百姓的多彩情感,而且激發(fā)了人們的創(chuàng)新能力;但必須承認(rèn)當(dāng)前網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言并不完美,與傳統(tǒng)漢語(yǔ)相比。存在著許多缺陷。比如,網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言隨意性太大,易造成誤解;并非人人都懂網(wǎng)言網(wǎng)語(yǔ),有時(shí)會(huì)影響交際效果,因?yàn)樽鳛橐环N“社會(huì)方言”,有一定的使用群體,處于其交際圈子以外的人未必懂這些“奇言怪語(yǔ)”:有很多錯(cuò)別字和不規(guī)范用字:粗話、臟話、暴力用語(yǔ)泛濫。這些是存在于網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的一個(gè)重要問(wèn)題,也是網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言在漢語(yǔ)中的價(jià)值尚存有爭(zhēng)議的原因所在。
因此。對(duì)網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言應(yīng)用于新聞報(bào)道應(yīng)抱著一種謹(jǐn)慎的態(tài)度,要視具體情況而定:對(duì)于一些新鮮的、有生命力的網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言,即隨著時(shí)間的流逝能經(jīng)受住考驗(yàn)。從而被人們接受的應(yīng)該可以出現(xiàn)在新聞報(bào)道中,特別是一些娛樂(lè)時(shí)尚報(bào)道中;而對(duì)那些內(nèi)容低級(jí)、粗俗、暴力、色情用語(yǔ)或非常生僻的非詞表現(xiàn)形式。主流報(bào)刊應(yīng)予以限制。
鏡像二:新造詞語(yǔ)活躍于各大報(bào)端
有人說(shuō),2008是一個(gè)“雷”年,不僅“雷人”這詞活躍于南方各報(bào)刊,而且還不斷涌現(xiàn)出新的更“雷人”的新詞新語(yǔ)。這些詞有的來(lái)源于互聯(lián)網(wǎng),有的就在平面或電子媒體中產(chǎn)生。有的一經(jīng)運(yùn)用還具有很強(qiáng)的造詞功能。出現(xiàn)一組組成員眾多的詞群,如“很黃很暴力”,典出CCTV《新聞聯(lián)播》,由一名13歲的女孩脫口而出的這則短語(yǔ)成為2008年第一波流行語(yǔ)的代表(《南方周末》2009年1月22日),此后,南方一些報(bào)刊的版面不乏“很……很……”為結(jié)構(gòu)的標(biāo)題,如《南方都市報(bào)》就有“廣州雜志家居時(shí)代“很‘黃’很時(shí)尚”(2008年2月22日)、“中國(guó)互聯(lián)網(wǎng)很好很強(qiáng)大”(2008年2月23日)、“很黑很后臺(tái)”(2008年4月5日)。又如,“山寨”出現(xiàn)后就成了一個(gè)放之四海皆可行的修飾語(yǔ)。如山寨文化、山寨產(chǎn)品、山寨警察、山寨手機(jī)、山寨筆記本等。
鏡像三:中文漢字夾雜著字母符號(hào)
不是以漢字為書寫形式,而是以純外文字母或外文字母與漢字或數(shù)字的組合來(lái)表現(xiàn)的語(yǔ)言形式。這些外文字母主要是拉丁字母(包括漢語(yǔ)拼音字母)及少量希臘字母,如VCD、HSK、卡拉OK、α粒子等。字母詞的出現(xiàn)。一方面,是因?yàn)榭萍几咚侔l(fā)展,要求人們高效地掌握科技文化和積極運(yùn)用外族語(yǔ)言,字母詞正符合語(yǔ)言使用的經(jīng)濟(jì)性原則;另一方面,在新的社會(huì)背景下人們?cè)谶\(yùn)用語(yǔ)言方面喜歡求新尚異,尤其是年輕一代在漢語(yǔ)中夾雜著用上外文字母詞覺(jué)得新穎,有風(fēng)格,有時(shí)被認(rèn)為是一種文化層次的體現(xiàn)。
當(dāng)前,字母詞被越來(lái)越廣泛地運(yùn)用,不僅流行于網(wǎng)絡(luò)世界,而且不斷地涌人報(bào)紙雜志,呈現(xiàn)漢字夾雜于字母符號(hào)的奇特現(xiàn)象。隨意翻開(kāi)報(bào)紙,英文單詞、英文縮略語(yǔ)或漢語(yǔ)拼音字母便躍入眼簾。大多是諸如NBA、MBA、VIP、TCL、CEO、GDP之類的字母縮寫形式,如“前年,對(duì)是否上BRT快速公交項(xiàng)目,廣州城內(nèi)爭(zhēng)論得很熱鬧”(《南方都市報(bào)》2009年2月10日),“BRT”是英文Bus Rapid Transit的縮寫,意思是“公交車捷運(yùn)系統(tǒng)”:“美麗小TIPS:燕麥?zhǔn)匙V”(《廣州日?qǐng)?bào)》2009年3月19日),便是英文單詞整個(gè)直接借用。
我們認(rèn)為,在新聞報(bào)道中使用字母表達(dá)形式。也應(yīng)遵循適度這一原則,對(duì)于通行度較高、早已為人們所熟悉的字母詞語(yǔ)可以直接使用,不必注解:對(duì)于公眾不太熟悉,容易引起閱讀障礙或誤解的則應(yīng)在文中加注,如“AIG(美國(guó)國(guó)際集團(tuán))如想得到政府本月初承諾追加的300億美元救助,款,須先把已發(fā)給高層管理人員的大約1.65億美元獎(jiǎng)金‘吐出來(lái)’”(《廣州日?qǐng)?bào)》2009年3月19日)。但對(duì)于那些公眾根本無(wú)從了解屬自創(chuàng)性的或來(lái)源于網(wǎng)絡(luò)較粗鄙的字母符號(hào)表達(dá)式則應(yīng)限制使用,如“許是因?yàn)樵谖鞅背霾钇陂g遭遇與當(dāng)?shù)厝说臏贤ㄕ系K,故大放厥詞說(shuō)‘中國(guó)真TMD太大了,簡(jiǎn)直不像一個(gè)國(guó)家,互相說(shuō)話都聽(tīng)不明白……’”(《南方都市報(bào)》2009年1月5日)。
鏡像四:方言土語(yǔ)顯現(xiàn)于新聞報(bào)道
報(bào)刊主要是向人們報(bào)道新近發(fā)生的事件,傳播具有新聞價(jià)值的信息,它有自己特定的語(yǔ)言風(fēng)格——新聞?wù)Z言。新聞?wù)Z占包含多種語(yǔ)體色彩,有時(shí)為了體現(xiàn)人物身份、地域色彩。也使用一些方言俗語(yǔ),使新聞充滿濃厚的生活氣息。但報(bào)刊畢竟屬于大眾傳媒,服務(wù)要面向社會(huì)公眾,就是地方性的報(bào)刊,也應(yīng)兼顧該區(qū)域的所有受眾,不能影響其他方言區(qū)受眾的閱讀。
綜觀當(dāng)今許多地方性傳媒,無(wú)論廣播、電視還是報(bào)刊都有方言化的傾向,筆者身處廣州。深切感受到粵方言對(duì)當(dāng)?shù)貍髅降挠绊懼蟆摹赌戏蕉际袌?bào)》到《廣州日?qǐng)?bào)》、《羊城晚報(bào)》、《南方周末》,廣東方言土語(yǔ)頻頻亮相,甚至出現(xiàn)在新聞?lì)^版頭條。這些方言俗語(yǔ)。有的外地讀者能大致猜出其含意。如“河南巨人三水揾工,或成最高保安隊(duì)長(zhǎng)(《廣州日?qǐng)?bào)》2008年4月21日)”,“揾工”即“找工作”,“雙方講了半天,都聽(tīng)不懂對(duì)方在說(shuō)什么,如同雞同鴨講”(《羊城晚報(bào)》2008年9月12日),“雞同鴨講”是形容語(yǔ)言不通、沒(méi)法交流的窘境,與普通話“對(duì)牛彈琴”意思相近;但也有不少方言詞語(yǔ)和句式令外地人摸不著頭腦,不僅無(wú)法體會(huì)其中的意味,還形成了閱讀障礙。如“‘VB魔術(shù)咸豬手事件’接連引發(fā)娛樂(lè)圈震蕩,小生們紛紛叫苦喊冤,花旦們個(gè)個(gè)楚楚可憐,更有一群老牌藝人端起長(zhǎng)輩身份怒斥不雅”。“成豬手”大意是指非禮或性騷擾,類似的方言詞不時(shí)地出現(xiàn)在各大報(bào)端,常令不懂廣東方言的外地讀者不明其意。
無(wú)論南方傳媒還是北方媒體,方言土語(yǔ)的使用應(yīng)有一定的掌控,大量方言詞語(yǔ)的使用難免會(huì)影響非本地讀者的解讀。各地報(bào)刊在傳揚(yáng)本土特色的同時(shí),還應(yīng)照顧非本方言區(qū)讀者的語(yǔ)言習(xí)慣。以廣州報(bào)刊為例,在方言的使用上可分為三類詞——必需使用的、可選擇使用的和應(yīng)限制或避免使用的。如“騎樓、大排檔、蛋撻、涼茶”等具有濃郁地方特色的粵語(yǔ)詞,常指代廣東獨(dú)有的事物,即使在北方,人們說(shuō)起時(shí)仍要沿用粵方言的說(shuō)法,這類詞理應(yīng)在報(bào)刊中使用;另一類是在報(bào)刊中可以適當(dāng)選用的,如“的士、巴士、單車”,相對(duì)于“出租車、公共汽車、自行車”,簡(jiǎn)單經(jīng)濟(jì),且通行度較高,大家都能明白。但對(duì)于那些在普通話中已有恰當(dāng)?shù)耐x形式,若使用反而會(huì)造成外地人閱讀障礙的方言詞則應(yīng)限制或避免使用,如“繼前天市內(nèi)40余家卡拉OK廳選出代表,準(zhǔn)備聘請(qǐng)中介機(jī)構(gòu)‘團(tuán)購(gòu)’版權(quán)費(fèi)后,昨天記者獲悉,在本周內(nèi)5名代表將聯(lián)同專業(yè)人士前往負(fù)責(zé)收取版權(quán)費(fèi)的廣州天合公司‘講數(shù)”’(《廣州日?qǐng)?bào)》2008年11月13日),其中的“講數(shù)”,字面意思讓人費(fèi)解,令非粵語(yǔ)區(qū)的人不知所云。完全可以用“爭(zhēng)吵”、“理論”或“談判”替代,這類詞應(yīng)剔除在報(bào)道中。
總之。對(duì)于這些詞語(yǔ)在平面媒體中使用,要根據(jù)語(yǔ)境的需要謹(jǐn)慎重待之,至少要把握不造成閱讀障礙這一底線。同時(shí),講求新聞?wù)Z言的準(zhǔn)確與優(yōu)美。營(yíng)造良好的傳媒語(yǔ)言生態(tài),否則將會(huì)適得其反,弄巧成拙。(本文為華南理工大學(xué)目成果之一)。
編校:施 宇