摘 要:中國(guó)自古以來(lái)就是一個(gè)統(tǒng)一的多民族國(guó)家,56個(gè)民族在這里繁衍生息,每個(gè)民族的語(yǔ)言各具特色。在長(zhǎng)期交往的過(guò)程中,各民族語(yǔ)言中的一些詞語(yǔ)出現(xiàn)了“同質(zhì)異陳”現(xiàn)象。本文擬以維、漢語(yǔ)言為例,對(duì)語(yǔ)言中的“同質(zhì)異陳”現(xiàn)象進(jìn)行描述和探析。
關(guān)鍵詞:維漢語(yǔ)言 同質(zhì)異陳 表現(xiàn) 成因
中國(guó)自古以來(lái)就是一個(gè)統(tǒng)一的多民族國(guó)家。每個(gè)民族都有自己的語(yǔ)言,每個(gè)民族的語(yǔ)言都具有較強(qiáng)的民族性。各民族在長(zhǎng)期的共同生產(chǎn)生活中,彼此對(duì)對(duì)方的傳統(tǒng)文化、語(yǔ)言不斷進(jìn)行借鑒、吸收、滲透和創(chuàng)新。如今,語(yǔ)言的“同質(zhì)異陳”現(xiàn)象發(fā)生、存在于中國(guó)的各民族之間。本文以維漢語(yǔ)言為例,對(duì)語(yǔ)言的“同質(zhì)異陳”現(xiàn)象進(jìn)行了描述和探析。
一、語(yǔ)言的“同質(zhì)異陳”現(xiàn)象
(一)什么是語(yǔ)言?語(yǔ)言是符號(hào)系統(tǒng),是以語(yǔ)音為物質(zhì)外殼,以語(yǔ)義為意義內(nèi)容的、音義結(jié)合的詞匯建筑材料和語(yǔ)法組織規(guī)律的體系。語(yǔ)言是一種社會(huì)現(xiàn)象,是人類最重要的交際工具,是進(jìn)行思維和傳遞信息的工具,是人類保存認(rèn)識(shí)成果的載體。語(yǔ)言具有穩(wěn)固性和民族性。
(二)什么是“同質(zhì)異陳”?同:相同,質(zhì):性質(zhì),異:不同,陳:陳述、表現(xiàn)的方法。所謂“同質(zhì)異陳”是指相同性質(zhì)的事物,用不同的方法表現(xiàn)出來(lái)。
(三)什么是語(yǔ)言的“同質(zhì)異陳”現(xiàn)象?所謂語(yǔ)言的“同質(zhì)異陳”現(xiàn)象就是不同的語(yǔ)言在用詞語(yǔ)表達(dá)同一性質(zhì)的事物或同一概念時(shí)所借用的體現(xiàn)手段、不同,而導(dǎo)致這些語(yǔ)言“貌似不同,實(shí)質(zhì)一樣”的現(xiàn)象。
二、維漢語(yǔ)言“同質(zhì)異陳”的實(shí)際運(yùn)用
語(yǔ)言作為人類交流的工具,被運(yùn)用于人類生產(chǎn)生活的各個(gè)領(lǐng)域。同時(shí)人們?cè)谟谜Z(yǔ)言表述事物時(shí),往往會(huì)將人、動(dòng)植物、宗教用語(yǔ)等作為借用的對(duì)象,進(jìn)行比擬。維漢語(yǔ)言也不例外。本文將以借用對(duì)象作為詞語(yǔ)分類的標(biāo)準(zhǔn),運(yùn)用具體的實(shí)例來(lái)展示維漢語(yǔ)言的“同質(zhì)異陳”現(xiàn)象。
(一)“同質(zhì)異陳”現(xiàn)象在以人為借用對(duì)象的詞語(yǔ)表現(xiàn)
1.三國(guó)時(shí)期關(guān)羽與劉備失散后,身陷曹操陣營(yíng)。曹操對(duì)關(guān)羽款待有加,三日一小宴,五日一大宴,封侯賜爵。但關(guān)羽不為所動(dòng),最后掛印封金,不辭而別,過(guò)五關(guān)斬六將,與劉備、張飛相聚。這段歷史故事產(chǎn)生了漢語(yǔ)中的成語(yǔ)“身在曹營(yíng)心在漢”,比喻人在某地心卻懷念異地的親人;或是比喻人在敵對(duì)雙方的某一方掛職,心卻向往另一方;或者人在做著這件事,心卻記掛著另一件事。而維語(yǔ)中與之相對(duì)應(yīng)的,意思相同,但表達(dá)形式不同的習(xí)語(yǔ)有“人在此處轉(zhuǎn)悠,心在托克遜抖線毯”“人在山上,心卻在花園”。
2.漢朝牟融的《理惑論》中記載“昔公明儀為牛彈清角之操,伏食如故。非牛不聞,不合其耳矣。轉(zhuǎn)為蚊虻之聲,孤?tīng)僦Q,即掉尾奮耳蹀躞而聽(tīng)。”。此后漢語(yǔ)中即用“對(duì)牛彈琴”來(lái)比喻說(shuō)話不看對(duì)象,或?qū)τ薮赖娜酥v深?yuàn)W的道理。用以譏笑說(shuō)話的人不看對(duì)象或聽(tīng)話的人不懂對(duì)方說(shuō)的是什么。維吾爾人民則用“對(duì)毛驢彈熱瓦甫”來(lái)表達(dá)同樣的觀點(diǎn)。
3.宋代陸游《老學(xué)庵筆記》卷三中記載:宋朝有個(gè)叫晏景初的尚書(shū),到一座寺院求宿,那兒的和尚想推卻他,便說(shuō):“我們的寺院很窮,設(shè)備簡(jiǎn)陋,恐怕不能招呼大人!”晏景初說(shuō):“沒(méi)關(guān)系,收拾一下便成。對(duì)能干的人來(lái)說(shuō),這是件輕而易舉的事。”和尚說(shuō):“即使是聰明的主婦,如果沒(méi)有面粉,又怎能做出湯餅來(lái)呢?”后來(lái)漢語(yǔ)用“巧婦難為無(wú)米之炊”來(lái)比喻做事缺少必要條件,很難做成。維語(yǔ)中的“師娘的飯好,靠的是毛拉大叔的菜”則與“巧婦難為無(wú)米之炊”有異曲同工之妙。
(二)“同質(zhì)異陳”現(xiàn)象在以動(dòng)植物為借用對(duì)象的詞語(yǔ)中的表現(xiàn)
1.在中國(guó)古代,鶴代表高雅,雞意謂平庸。鶴立雞群,超凡脫俗。晉代晉惠帝時(shí),皇族爭(zhēng)權(quán)奪利,互相殘殺,史稱“八王之亂”。有一個(gè)名叫嵇紹的侍中,他體態(tài)魁偉,聰明英俊,在同伴中非常突出。在戰(zhàn)亂中始終忠心保護(hù)著惠帝,作戰(zhàn)英勇,正氣凜然。有一次,有人對(duì)王戌說(shuō):“昨天在眾人中見(jiàn)到嵇紹,氣宇軒昂如同野鶴立雞群之中。”后來(lái)漢語(yǔ)就用“鶴立雞群”比喻一個(gè)人的儀表或才能卓然出眾。而維吾爾族通常會(huì)用“駱駝進(jìn)了羊群”比喻一個(gè)人的儀表或才能在周圍一群人里顯得很突出。
2.我國(guó)古代傳說(shuō)中的“龍”和“鳳凰”都是神異的動(dòng)物,封建時(shí)代用作皇室的象征,也用來(lái)比喻人中俊杰。在漢語(yǔ)中有很多詞語(yǔ)與之相關(guān)。如:宋代學(xué)者朱熹《朱子語(yǔ)類》第95卷中:“只見(jiàn)得他如生龍活虎相似,更把捉不得。”唐代嚴(yán)從著《擬三國(guó)名臣贊序》中有:“圣人受命,賢人受任;龍騰虎躍,風(fēng)流云蒸,求之精微,其道莫不咸系天者也。”“生龍活虎”“龍騰虎躍”都是用來(lái)形容矯健有力、生氣勃勃、精神振奮、有所作為的。維語(yǔ)中則用“如雄獅般有力,像獵犬般的機(jī)警”來(lái)形容活潑矯健、富有生氣。
再有,中國(guó)古代多用“鳳目”“丹鳳眼”來(lái)形容一個(gè)人的眼睛長(zhǎng)的很美或是很有神。維語(yǔ)中則用“駝羔眼”取而代之。
3.鐵樹(shù)是一種熱帶植物,喜歡溫暖潮濕的氣候,不耐寒冷,生長(zhǎng)緩慢,從幼苗至開(kāi)花需十幾年甚至幾十年。明朝王濟(jì)在《君子堂日詢手鏡》中寫到:“吳浙間嘗有俗諺云,見(jiàn)事難成,則云須鐵樹(shù)開(kāi)花。”后來(lái)漢語(yǔ)多用“鐵樹(shù)開(kāi)花”一詞比喻非常罕見(jiàn)或者非常難以實(shí)現(xiàn)的事情。維語(yǔ)中雖然沒(méi)有“鐵樹(shù)開(kāi)花”但卻有“沙子開(kāi)花”與之對(duì)應(yīng)。
4.從漢朝魏伯陽(yáng)所著的《參同契》上卷:“魚(yú)目豈為珠?蓬蒿不成槚。”中衍生的成語(yǔ)“魚(yú)目混珠”,表面意思是拿魚(yú)眼睛冒充珍珠。在漢語(yǔ)中通常用來(lái)比喻以假亂真、以次充好。而維吾爾族在日常交往的過(guò)程中用“掉在地下的油桃沾了土”來(lái)說(shuō)用不好的東西來(lái)冒充好東西。
(三)“同質(zhì)異陳”現(xiàn)象在以宗教用語(yǔ)為借用對(duì)象的詞語(yǔ)中的表現(xiàn)
1.有一個(gè)關(guān)于“借花獻(xiàn)佛”的典故:從前有一個(gè)小鎮(zhèn),蝗災(zāi)和猛獸攪得鎮(zhèn)民終日不得安寧。佛祖施展佛法消除了蝗蟲(chóng),馴服了猛獸,鎮(zhèn)上的人十分感謝佛祖。有一個(gè)人家里很窮,為了感謝佛祖,他特地向別人借了一束鮮花,獻(xiàn)給佛祖,佛祖十分感動(dòng),便讓鎮(zhèn)上所有的窮人都擺脫了貧窮,過(guò)上了幸福的生活。該詞出自元代蕭德祥《殺狗勸夫》:“既然哥哥有酒,我們借花獻(xiàn)佛,與哥哥上壽咱。”“借花獻(xiàn)佛”在漢語(yǔ)中用來(lái)比喻用別人的東西做人情。“用他人的錢過(guò)乃孜爾”在維語(yǔ)中也用來(lái)比喻用別人的東西做人情。
2.“天打五雷轟”,“天”在漢族傳統(tǒng)文化中是至高無(wú)上的神,“五”是五行,代表金、木、水、火、土五種物質(zhì),“五雷”也就是金雷、木雷、水雷、火雷、土雷。“天打五雷轟”一詞由中國(guó)傳統(tǒng)天文學(xué)中的“五行理論”衍生而來(lái),意思就是人干了傷天害理的事后,一定會(huì)遭到上天各種形式的懲罰。過(guò)去一般用來(lái)詛咒壞人。真主是伊斯蘭教信奉的唯一的神,維吾爾族在咒怨壞人,希望他遭到報(bào)應(yīng)的時(shí)候會(huì)說(shuō)“讓真主懲罰你”。
3.《甘澤謠》中記載:唐朝圓澤和尚與好友李源游覽長(zhǎng)江三峽,見(jiàn)一孕婦汲水,圓澤說(shuō)他三天后就投胎到她家,相約12年后中秋夜在杭州天竺寺相會(huì)。12年后,李源赴約見(jiàn)12歲的牧童唱:“三生石上舊精魂,賞月吟風(fēng)不要論,慚愧情人遠(yuǎn)相訪,此身雖異性常存。”三生:佛教里指前生、今生、來(lái)生。漢語(yǔ)中一直使用“三生有幸”來(lái)說(shuō)前生、今生、來(lái)生都很幸運(yùn),形容極難得的好機(jī)會(huì)。而“赫孜爾”是伊斯蘭教傳說(shuō)中的圣人,據(jù)說(shuō)他喝了“生命之泉”的長(zhǎng)命水,于是就得到了永生,因而,維語(yǔ)用“遇到赫孜爾”比喻得到了好機(jī)會(huì)。
三、維漢語(yǔ)言“同質(zhì)異陳”現(xiàn)象的成因
造成語(yǔ)言“同質(zhì)異陳”現(xiàn)象的原因是多種多樣的,但歸結(jié)起來(lái)主要有以下幾點(diǎn):
(一)自然地理環(huán)境不同。一定的民族語(yǔ)言是同該民族所生活的自然地理環(huán)境緊密相連的。一些語(yǔ)言的產(chǎn)生必然帶上使用該語(yǔ)言的民族所居住的自然環(huán)境的特色。新疆地處內(nèi)陸,遠(yuǎn)離海洋,境內(nèi)多戈壁、沙漠,綠洲如明珠點(diǎn)綴其中。所以維語(yǔ)的詞語(yǔ)中有“無(wú)風(fēng)樹(shù)不會(huì)動(dòng)”(表示“無(wú)風(fēng)不起浪”)、“有錢戈壁灘上喝肉湯”(表示“有錢能使鬼推磨”)、“用木碗飲駱駝”(表示“杯水車薪”),這就造成了與漢語(yǔ)借用對(duì)象的不同。
(二)社會(huì)習(xí)俗不同。一個(gè)民族的習(xí)俗風(fēng)尚必定要反映到它的語(yǔ)言中來(lái)。由于維、漢兩個(gè)民族在社會(huì)習(xí)俗上存在差異,所以在表述同一概念時(shí)所用的比喻會(huì)有所不同。如“一朝被蛇咬,十年怕井繩”(漢語(yǔ))和“喝奶子燙過(guò)的嘴,喝酸奶也要吹一吹”(維語(yǔ))、“對(duì)牛彈琴”(漢語(yǔ))和“對(duì)毛驢彈熱瓦甫”(維語(yǔ))、“熊掌和魚(yú)翅兼得”(漢語(yǔ))和“既不燒焦串子 ,也不烤糊羊肉”(維語(yǔ))。
(三)宗教信仰不同。維吾爾人曾信仰過(guò)薩滿教、佛教等宗教,伊斯蘭教傳入西域后,伊斯蘭文化在維吾爾中迅速傳播并最終占據(jù)統(tǒng)治地位。伊斯蘭文化對(duì)維吾爾語(yǔ)產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響,維語(yǔ)中有不少詞語(yǔ)來(lái)自《古蘭經(jīng)》或同伊斯蘭教有關(guān)。宗教習(xí)俗的差異,也會(huì)導(dǎo)致語(yǔ)言“同質(zhì)異陳”現(xiàn)象的產(chǎn)生。如“佛祖保佑”(漢語(yǔ))和“真主保佑”(維語(yǔ))、“借花獻(xiàn)佛”(漢語(yǔ))和“用他人的錢過(guò)乃孜爾”(維語(yǔ))、“天長(zhǎng)地久”(漢語(yǔ))和“胡大的日子完不了”(維語(yǔ))。
(四)歷史發(fā)展過(guò)程不同。維吾爾族和漢族具有不同的歷史發(fā)展過(guò)程,兩者的歷史文化各具特色。所以當(dāng)一方所使用的詞語(yǔ)源自本方所特有的歷史事件或故事傳說(shuō)時(shí),勢(shì)必會(huì)有同一概念用兩種表達(dá)方式的現(xiàn)象出現(xiàn)。如“喧賓奪主”(漢語(yǔ))和“外面的貓趕走了家里的貓”(維語(yǔ))、“身在曹營(yíng)心在漢”(漢語(yǔ))和“人在山上,心卻在花園”(維語(yǔ))、“牛郎織女”(漢語(yǔ))和“杜鵑與再乃甫”(維語(yǔ))等。
以上是造成語(yǔ)言“同質(zhì)異陳”現(xiàn)象的主要原因,除此之外,各民族在長(zhǎng)期的共同生產(chǎn)生活中,不斷地相互學(xué)習(xí)、借鑒也為語(yǔ)言的“同質(zhì)異陳”奠定了堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。
參考文獻(xiàn):
[1]葉蜚聲,徐通鏘.語(yǔ)言學(xué)綱要[M].北京:北京大學(xué)出版社,1997.
[2]符淮青.現(xiàn)代漢語(yǔ)詞匯(增訂本)[M].北京:北京大學(xué)出版社,2004.
[3]張岱年,方克立.中國(guó)文化概論[M].北京:北京師范大學(xué)出版社,1994.
[4]陳汝立,周磊,王燕.新疆漢語(yǔ)方言詞典[Z].烏魯木齊:新疆人民出版社,1990.
[5]樓望皓.新疆民俗[M].烏魯木齊:新疆人民出版社,1996.
(文靜 烏魯木齊 新疆農(nóng)業(yè)大學(xué)中國(guó)語(yǔ)言學(xué)院 830000;劉月華 烏魯木齊 新疆職業(yè)大學(xué)公共教學(xué)部 830011;鄧雪琴 烏魯木齊 新疆醫(yī)科大學(xué)語(yǔ)言文化學(xué)院 830011)