伴隨著網絡技術的飛速發展和互聯網的迅速普及,人類進入了信息化時代,可以隨意地閱讀網絡雜志(webziue),看網絡電視(webTV),進行網上商務(e-business),在線購物(online shopping),在線交易(online transaction),在聊天室中可以自由地交網絡朋友(net partner),甚至尋找網絡情人(cyber lover),發電子郵件(e—mail)。以上這些新詞的出現正是由于網絡所帶來的。所以,也就逐漸形成了一種新的語言社團——網絡語言。網絡創造了自己的語言,形成了獨具特色的新語體,產生了許多新的語言現象。
一、網絡英語新詞的構成特點
網絡由于它特殊的載體和它的現實虛擬性,使得網絡英語的飛速發展,隨之而來,大量網絡英語新詞不斷涌現,呈現方方面面的特點,這主要體現在以下幾方面:
第一,符號(圖像)代替語言。符號代替語言來使用,這是網絡英語一大特征。由于純文字不能把人們日常交往中所使用的表情、肢體、動作等語言輔助形式表達出來,傳達給對方,為了彌補這種缺陷,網民們便只好充分利用鍵盤上的符號、數學和圖形,卻又突破原有的符號系統,打亂原有符號的使用范疇,引入圖畫的表現形式,通過不同的組合,來傳達喜、笑、怒、愁等人類情感,從而創造一套獨特的網絡符號語,以表達更復雜、豐富的語言內容,它們被稱為emofieon。即表情符號。
>:(→angry(生氣);
:e→disappointed(失望):
:一)→Smile;langh(表示笑);
符號語言表意形象、生動,彌補了網上感情交流缺乏的真實性。但是,這些符號語言屬于專業性很強的幽默體語言,主要由“電腦族”和思維活躍的年輕人使用,在正式信件中一般不使用。
第二,復合詞大量使用。網上新詞層出不窮,而這些新詞的特點之一就是復合詞占因特網語言的90%。其構成形式多種多樣,一些詞語開始為兩個詞,而后用連字符連接,現在成為一個詞。例如:firewall(防火墻),netlzen(網民)等。其中與electronic(簡稱為e),cyber,hyper,web等詞構成的合成新詞的數量為最多。如:e business(電子商務);cybersalon(網上沙龍)等。
第三,派生詞大量使用。在網絡上人們主要是通過BBS,forum,chatroom或者e-mail來進行交流,發表自己的觀點。在網絡的環境下,人們需要一定的網絡新詞來表達的某種特別的含義,如:
以re-構成:reboot重新起動。
以pre-構成:preview預覽。
第四,縮略詞的大量使用。與傳統的媒體交際不同,網絡交際的主要特點是快捷高效。它不僅要求上網交流的人必須迅速準確地傳達信息而且還必須從源源不斷的、浩如煙海的網上信息中找到自己需要的信息。在這種情況下,從事電子商務活動或整日在網上沖浪的人們為了節省時間、高速有效地達到交際目的就杜撰了大量的新詞,慢慢地就形成了一種語句上的縮略語。從構詞法角度出發,這些詞匯可分為首字母縮略、剪截縮略和按讀音縮略,有時借助數字等方法。
一是首字母縮略,如:BBS(BulletinBoardSystem)公告牌系統。
二是首字母縮略詞,如FYI--ffor your information(僅供參考)等。
三是諧音而縮略。如:B4--+before;CU-~See yOU;4u--ffor you;
第五,舊詞引申新義的使用。許多普通詞匯在網絡英語中被賦予了新意,利用原來詞義的本體轉換成喻體來表達。這樣出現的引申和擴展過來的新詞生動形象,讓人心領神會。如:mouse“老鼠”,則指計算機設備的“鼠標”。
第六,借詞的使用。借詞,在已譯作中文詞之外。大量使用外文借詞,即直接用外文字母(簡稱)或與漢字組合而成的詞。如,伊妹兒(e--mail)。
二、網絡英語新詞的語義特征
網絡英語新詞匯的構成或由一些常用詞派生,或通過一些常用詞重新的合成,或賦予一些常用詞新意而來的。因此,這些網絡新詞的語義具有生動貼切、簡練明確特點,以至于這些看起來“熟識”詞匯,在網絡交流中更能表達人們的思想或觀點,也更容易被人們接受。
第一,語義生動貼切。網絡新詞匯的構成常依賴人們熟悉的詞匯,借助詞匯的比喻意義,激發讀者的聯想與想象,彰顯出新舊事物或觀念的相似點或相關性,賦舊詞以新義,創造出形象生動喻意豐富的描寫新事物新觀念的詞匯。如,:bug(故障)原意為昆蟲,故障借用此意。因為據說最先的一次計算機故障是一只飛蛾引起的,這只小東西飛人一臺早期電子管計算機,使這臺機器不能正常工作。
第二,語義簡練明確。很多新穎別致的網絡詞匯是利用常用的詞根及詞綴,按構詞法規律,進行創造性重組構成的,這類詞匯具有言簡意明,易于解讀,便于記憶的特點。常見的有以net,online,e一,等構成的合成詞,也有以hyper(超出,極度),eyber(網絡,計算機的)等構成的派生詞。如:hyperlink(超級鏈)、cybereulture(網絡文化)等。
第三,忽略首字母的大小寫。在網絡交流中人們不自覺地追求一種口語交換信息的速度,只要能表達清楚意思,有時就會忽略~些語法規則,以求其快。如句首字母多數小寫,nice t0 receive your mail,recently I am very busy so I am afrmd that I cannot write back to you In time,really hope to keep incontact。
第四,新詞的語義呈現和更新速度快。計算機的高速發展,網絡的廣泛普及,導致了網絡新詞的大量出現,這其中就包括了豐富的網絡英語新詞。在網絡英語新詞發展如此迅猛的時代,了解網絡英語新詞的構成及語義特征,不但有助于知識的積累,開闊我們的視野,更有助于我們的英語教學。
三、網絡英語詞匯成因分析
網上交談的時間長短與花費直接相關,快捷,是信息傳遞的效率準則;網站聯結了國內、國外不同地方的人,給網絡語言帶來突出的語言混合現象。網絡英語是一種語言現象,也是一種社會現象和文化現象,其主要成因來自三個方面。
第一,工具條件。因特網的迅猛發展是形成網絡英語的客觀條件。網絡英語是一種特殊的言語形式,它的形成離不開鍵盤、電腦屏幕和網絡等。網絡英語是利用這樣的工具條件才形成的。
第二,社會條件。隨著知識經濟社會的到來,人們對知識的需求量增大,而網絡給人們提供了了解最新信息的最佳途徑,再加上人們渴望了解周圍世界發生的事情,因而網民數量越來越多,已經形成了一大社會群體,給網絡英語的形成提供了一個重要條件。
第三,網絡語言本身具有魅力條件。網絡英語作為一種全新的語言模式在虛擬的網絡空間里異彩紛呈,令廣大網民情有所鐘。網絡交際不同于面對面的交際那么隨意,用文字傳遞信息的速度也與傳統的面對面的口頭聊天無法相比,再加上這種交際是需要交際人付費的,為了快捷、省線,在有限的時間和金錢的限制下,不少人喜歡用拼音輸入系統,為了自己的高速度,就顧及不了詞語的準確性了,往往大都用同音詞代替原詞,用數學、符號代替復雜的詞句,大量的字母簡稱也是圖方便。另外網絡交際也缺乏面對面交際時經常借助的語氣、語調及表情和體態來傳情達意,人們就想象出各種各樣的符號來增強形象感。
網絡語言發揮了作者的自由性,往往構思巧妙,語出驚人、令人瞠目,反映了每個人在語言上的創造力。這種創新性主要體現在詞匯和語法兩個方面:即對已有詞語的變異使用及新詞新語的創造和對常規語法的突破。其次,從主觀上來看,網民大多屬年輕群體,如大中學生、技術人員,這個群體受過良好的文化教育,他們活潑、好奇,充滿了創新意識。網絡詞語不僅代表了高效率,更充滿著一種求新求變、突破陳規的潮流感、前衛感。這種充滿活力的語言“創新”精神促進了“網絡用語”在年輕人之間廣泛流傳。一些本來毫無生氣的東西,一經這些詞語的表達,如同獲得了生命一樣,頓時變得生機盎然。
參考文獻
[1]陳原,社會語言學,上海:學林出版社,1997
[2]林承章,英語詞匯學引論,武漢:武漢大學出版社,1997
[3]汪榕培,英語新詞追蹤,外語與外語教學,2000(8)
[4]劉愛平等,網絡英語中兩種構詞方法的特點,溫州職業技術學院學報,2003(3)
[5]殷晟,網絡語言現象的分析,河海大學學報(哲學社會科學版),2002(3)
[6]楊干福,論因特網英語的特點及意義,連云港師范高等專科學校學報,2001(2)
(責任編輯 陳國慶)