在中學英語教學中,我們經常會遇到這樣的情況:一些學生語言點掌握得不錯,但是閱讀理解、口頭表達及寫作的能力總是難以提高。尤其是寫作,大多是中文式的英語,說出來的英語中國人聽不懂,外國人更聽不懂。之所以產生這種現象,是因為教師在教學中忽視了文化因素,致使英語教學與社會文化脫離。雖然學生背了許多單詞,做了很多語法練習,但是最后還是難以用英語進行交際。其實,語言教學的內容不只是語言,它還涉及到歷史傳統、風俗習慣、思維方式等文化現象。眾所周知,語言是文化教育的載體之一,文化是語言的最重要的屬性之一,二者交叉滲透。語言不能脫離社會文化教育而存在。從某種意義上講,語言是文化教育的產物。因此,對于語言的理解,常常受到特定的文化、經驗的制約。基于以上認識,重視文化因素在中學英語教學中的運用,是提高英語教學質量的關鍵。
一 詞匯學習中要注意詞義的文化內涵
學生的詞匯學習并不是簡單地背背單詞,記憶中文解釋,它也存在著文化的問題。因為,在長期的使用中,詞匯具備了某些特殊的聯想意義或文學典故等文化內涵。詞匯學習的最終目的是要學會運用它。因此,如何把握單詞的內涵,恰當的運用單詞,就不是背一背就了事了,在詞匯教學中,教師可以向學生介紹其背景知識,讓學生了解其文化內涵;也可以在學生掌握一定量的詞匯的基礎上,盡量用英語解釋新的單詞,創設語境,讓學憑借英語來思維。……