
(公元前431年)
伯里克利(約公元前495~429),古希臘偉大的民主政治家,孔子同時代的人。從公元前443年到公元前429年,伯里克利每年連選連任雅典最重要的官職—首席將軍。在伯里克利的領導下,雅典的奴隸制經濟、民主政治、海上霸權和古典文化臻于極盛。這篇是伯里克利在陣亡將士葬禮上的演說。
首先我要說到我們的祖先們。因為在這樣的典禮上,回憶他們的作為,以表示對他們的敬意,這是適當的。在我們這塊土地上,同一個民族的人世世代代住在這里,直到現在。因為他們的勇敢和美德,他們把這塊土地當做一個自由國家傳給了我們。他們無疑是值得我們歌頌的。尤其是我們的父輩,更加值得我們歌頌,因為除了他們所繼承的土地之外,他們還擴展了國家的領土。他們把這個國家傳給我們這一代,是經過流血和辛勤勞動的。
我不想作一篇冗長的演說來評述一些你們都很熟悉的問題,所以我不談我們用以取得我們的勢力的一些軍事行動,也不談我們的父輩英勇地抵抗我們希臘內部和外部敵人的戰役。我所要說的,首先是討論我們曾經受到考驗的精神,我們的憲法和使我們偉大的生活方式。說了這些之后,我想歌頌陣亡戰士。
我要說,我們的政治制度不是從我們鄰人的制度中模仿得來的。我們的制度是別人的模范,而不是我們模仿任何其他人。我們的制度之所以被稱為民主政治,是因為政權在全體公民手中,而不是在少數人手中。解決私人爭執的時候,每個人在法律上都是平等的;讓一個人擔任公職優先于他人的時候,所考慮的不是某一個特殊階級的成員,而是他具有真正的才能。任何人,只要他能夠對國家有所貢獻,就絕對不會因為貧窮而在政治上湮沒無聞。正因為我們的政治生活是自由而公開的,我們彼此間的日常生活也是這樣。當我們隔壁鄰人為所欲為的時候我們不致于因此而生氣;我們也不會因此而給他難看。在我們私人生活中,我們是自由而寬容的;但是在公家的事務中,我們遵守法律。這是因為這種法律使我們心悅誠服。
另外還有一點,當我們工作完畢的時候,我們可以享受各種娛樂,以提高我們的情趣。整個一年之中,有各種定期的賽會和祭祀。在我們的家庭中,我們有華麗而風雅的設備,每天怡娛心目,使我們忘記了我們的憂慮。我們的城邦這樣偉大,它充分地給予我們世界各地一切美好的東西,使我們享受外國的東西,就好像是我們本地出的產品一樣。
我們是自愿地以輕松的情緒來應付危險的,而不是用那種艱苦的訓練。我們的勇敢是從我們的生活方式中自然產生的,而不是因為國家法律的強迫。我認為這些是我們的優點。我們不花費時間來訓練自己忍受那些尚未到來的痛苦,但是當我們真的遇到痛苦的時候,我們表現出和那些經常受到嚴格訓練的人一樣的勇敢。我認為這是我們的城邦值得崇拜之處。
我們愛好美麗,但是沒有因此而變得奢侈;我們愛好智慧,但是沒有因此而變得柔弱。我們把財富當做可以適當利用的東西,而沒有把它當做可以夸耀自己的本錢。至于貧窮,誰也不必以承認自己的貧窮為恥,真正的恥辱是為避免貧窮而不擇手段。在我們這里,每一個人所關心的,不僅是他自己的事務,還有國家的事務。就是那些最忙于他們自己事務的人,對于一般政治也很熟悉—這是我們的特點:一個不關心政治的人,我們不說他是一個只注重自己事務的人,而說他根本沒有事務。我們的公民們自己決定我們的政策,我們的政策也將得到廣泛的討論。我們認為言論和行動之間是沒有矛盾的,最壞的事情就是沒有經過恰當的討論,就貿然開始行動。這一點又是我們和其他地方的人民不同的地方。我們敢于冒險,同時又能夠在進行這一冒險之前深思熟慮。他人的勇敢,是由于無知;當他們停下來思考的時候,他們就開始疑懼了。但是真正算得上勇敢的人是那個最了解人生的幸福和災患,然后勇往直前,擔當起將來會發生的事變之結果的人。
再者,在關于友誼的問題上,我們和其他大多數人也形成一個明顯的對比。我們結交朋友的方法是給他人以好處,而不是從他們方面得到好處。這就使我們的友誼更為可靠,因為我們要繼續對他們表示好意,?使受惠于我們的人永遠感激我們。但是,一些受了我們恩惠的人,在感情上缺少同樣的熱忱。因為他們覺得,在他們報答我們的時候,就好像是在償還一筆債務,而不是在自覺地給予恩惠。在這方面,?我們是獨特的。當我們真正給予他人以恩惠時,我們不是因為考慮我們的得失才這樣做的,而是由于我們的慷慨,我們不會因為這樣做而后悔。因此,如果把一切都聯系起來考慮的話,我可以斷言,我們的城邦是全希臘的學校;我可以斷言,我們每個公民,在生活的各個方面,都能夠獨立自主;并且在表現獨立自主的時候,能夠特別地表現溫文爾雅和多才多藝。為了說明這并不是在這個典禮上的空洞的自我吹噓,而是真正的具體事實,你們只要考慮一下:正因為我在上面所說的優良品質,我們的城邦才獲得了它現在的勢力。我們所知道的國家中,只有雅典在遇到戰爭的時候,可以證明它比一般人所想象的更為偉大。在雅典,也只有在雅典,入侵的敵人不以戰敗為恥辱;受它統治的屬民也不因統治者不夠格而抱怨。真的,我們祖先所遺留下來的國家標志和紀念物是巨大的,不但現在,而且后世也會對我們表示贊嘆。我們不需要荷馬的歌頌,因為他們的歌頌只能使我們娛樂一時,而他們對于事實的估計也不足以代表真實的情況。

因為我們的冒險精神充溢著每個海洋和每塊陸地;我們到處對我們的朋友施以恩德,對我們的敵人給予回擊。關于這些事情,我們將遺留永久的紀念于后世。
這就是這些烈士為它慷慨而戰、慷慨而死的一個城邦,因為他們只要想到喪失了這個城邦,就會不寒而栗。十分自然,我們生于他們之后的人,每個人都應當忍受一切痛苦為它服務。因為這個緣故,我說了這么多話來討論我們的城邦,因為我要很清楚的說明,我們所爭取的目標比起其他那些沒有我們優點的人所爭取的目標要遠大。因此,我想用實證來更清楚地表達我對陣亡將士們的歌頌?,F在對于他們的歌頌的最重要的部分,我已經說完了。我已經歌頌了我們的城邦,但是,使我們的城邦光明燦爛的是這些人和類似他們的人的勇敢和英雄氣概。同時,你們也會發現,言詞是不能夠公允地表達他們的行為的。在所有的希臘人中間,?有他們這種勇氣的人也不會很多。
在我看來,他們的那種壯烈獻身,向我們表現了非凡的英雄氣概,不管它是初次表現的也好,或者是最后證實的也好。他們中間有些人無疑是有缺點的,但是我們所應當記著的,首先是他們抵抗敵人、捍衛祖國的英勇行為。他們的優點抵消了他們的缺點,他們對國家的貢獻多于他們在私人生活中所作的禍害。他們的行為是這樣的勇敢,這些人無愧于他們的城邦。我們這些尚還生存的人們可以希望不會遭遇和他們同樣的命運,但是在對抗敵人的時候,我們一定要有同樣的勇敢精神。這不是單純從理論上估計優點的問題。關于擊敗敵人的好處,我可以說得很多(這些,你們和我一樣都是知道的)。我寧愿你們每天把眼光集中到雅典的偉大上。
它真正是偉大的,你們應當熱愛它。當你們認識到它的偉大時,再回憶一下,使它偉大的是有冒險精神的人們,知道他們的責任的人們,深以不達到某種目標為恥辱的人們。如果他們在一項事業上失敗了,他們也會下定決心,不讓他們的城邦發現他們缺乏勇敢,他們盡可能把最好的東西貢獻給了國家。他們貢獻了他們的生命給國家和我們全體,至于他們自己,則獲得了永遠常青的贊美,最光輝燦爛的墳墓—不是他們遺體所安葬的墳墓,而是他們的光榮永遠留在人們的心中,每到適當的時機,總會激動著他人的言論或行動。整個世界其實都是他們的紀念物;他們的紀念物不僅是在自己的祖國,而且也在外國;他們的英名已經生根在人們的心中,而不是鑿刻在有形的石碑上。你們應該努力學習他們的榜樣。?你們要下定決心:?要自由,?才能有幸福;要勇敢,才能有自由。
(本文有刪節)