999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

Discourse Analysis and the Teaching of English Reading

2009-03-25 10:54:50成青苗
商情 2009年11期

成青苗

Abstract:This paper is first to discuss the nature of reading and then enumerate some typical errors in students' English reading, and finally propose some advice on the teaching of English reading from the angle of discourse analysis.

Keywords:discourse analysis English reading

1 What is reading

Reading is an essential skill for English as a foreign language(EFL) student. It is an active skill which constantly involves guessing, predicting, and checking and asking oneself questions. Meaning does not reside on the printed page, nor is only in the head of the reader, but is extracted by combining the words on the printed page with the readers' background knowledge and experiences.

Understanding the process of reading has been the focus of much research. Models have been proposed by these researchers. They can be divided into three categories: bottom-up models, top-down models and interactive models. Bottom-up or data-driven models depend primarily on the information. Segal Owitz, Poulsen & Komoda (1991) indicated that these lower-level processes consist of word recognition and include visual recognitions of letter features, letter identification, generation of grapheme-phoneme correspondences, utilization of orthographic redundancies such as regularities in letter sequences, the association of words to the semantic representations, possibly the identification of basic syntactic structures within the portion of text currently being read, and with the generation of propositional units(p.17). As for top-down models, Segal Owitz, Poulsen & Komoda (1991) point out that this higher level is concerned primarily with integration of textual information and includes resolving ambiguities in the text, linking words with their co-referents, integrating propositional units across sentences, generating and updating a schema or representation of the text as a whole, and integrating textual information with prior knowledge(P.17). Interactive models which combine elements of both bottom-up and top-down models are currently accepted as the most comprehensive description of the reading process. Stanovich states that in interactive models "process at any level can compensate for deficiencies at any other level Higher processes can actually compensate for deficiencies in low-level processes."(Stanovich,1980,p36) Grabe(1991) emphasizes two conceptions of interactive approaches. The first relates to the interaction that occurs between the reader and the text. This suggests that meaning does not simply reside in the text itself but that as readers interact with text their own background knowledge facilitates the task of comprehending. The second conception of interactive approaches relates to the interaction between bottom-up and top-down processes.(p378)

2 Some typical errors in reading comprehension

2.1 Lexical errors

Words such as "imaginative" and "imaginary" and "respectable" are often misunderstood and misused by Chinese learners as in their mother tongue words have virtually no inflexions. In my classroom, however, I have found students more liable to stumble over articles and prepositions. I believe the reason is that these particles are never used in the Chinese language and hence difficult to handle.

2.2 Meaning "between the lines"

And moreover, Chinese readers often get lost while reading paragraphs with implied meanings or meanings "between the lines". Suppose the students are asked to read the following paragraph:

"If you are interested in buying a pair of contact lenses, be prepared to pay $200 or more. Generally there are three main reasons why people want contact lenses. You may need them because the cornea of your eye is misshapen and ordinary glasses are not satisfactory. If so, you'll be in the group that comprises 1 to 2 per cent of contact lens wearers. But you may want them for a sport, avocation, or vocation. Perhaps you're a baseball player, a boxer, a swimmer, an aviator, an actor, or perhaps you're engaged in an industry where flying particles may endanger your eyes. If you get your contact lenses for one of these reasons, you are in the same group with about 20 per cent of the users. But if for some reasons, you feel that glasses are handicapping our appearance and you would rather have invisible glasses, you'll have lots of company. About 79 per cent of lens users hope to improve their looks."

The students are then asked to make a decision; which of the following can represent the writer's intention? A or B.

A.To give the reasons for people wearing contact lenses.

B.To say that man is sometimes vain.

In accordance with my experiences, many readers will prefer A because they can easily find enough evidence to support that decision. If we take the paragraph into further consideration however, we find that they have failed to notice the rational relationship between the users, that is, the writer never fails to mention the percentage of users when giving each reason. The majority of wearers seem to feel that contact lenses are more attractive than glasses. Although the writer purposely establishes his contextual relationship within the paragraph, it may still be difficult for the students to work out what he really means to transfer.

2.3 Anaphoric expressions

Anaphoric expression is another pitfall for Chinese students in their reading comprehension. According to Gui Shichun (1991), reference, substitution, ellipsis and lexical cohesion are often talked about under that topic of anaphora in Halliday's and Hasan's writings. By reference and substitution the author means the fact that a writer refers back or forward to a word, a fact, a sentence or whatever has been mentioned somewhere else in the text. Besides pronouns, almost all other parts of speech can be used as reference words. Usually these words follow closely the parts they refer to, but sometimes they appear far from the mentioned parts. Students should be able to identify the coreference, and, if necessary, they should be asked to search the adjacent text until they find the required referents.

2.4 Non -linguistic information

Reading needs both visual and non-visual information. If a reader lacks non-visual information (what he has already known about the reading text, about the language, and about the world in general), his interpretation of the visual information will be severely limited, because what he can see is his brain's interpretation of the brain"(Smith, 1973). This is an interaction between thought and graphic designs. Therefore, in order to decode those graphic designs, a reader must be equipped with both the knowledge of language and of the world.

Shall I compare thee to a summer's day?

Thou art more lovely and more temperate (Shakespeare)

To a Chinese student's knowledge, spring is a pleasant season while summer is usually associated with unbearable heat. But in England, summer is mild and comfortable. Obviously some geographical knowledge should be introduced here.

3 The application of discourse analysis in the teaching of English reading

Discourse analysis which has an ancient origin has long been the interests of many scholars and language teachers. And in last few decades, various theories has been emerged through research. More or less they emphasize the functions of a language forms and regard discourse as a kind of social activity by social members. Scholars in this area have attached much importance to the meaning of a discourse and its context, cultural background knowledge and relationship between language elements and also that of different levels of structure, etc. .The development of discourse analysis creates many hints to language teaching. The text approach of teaching English reading has been one of them. It has been adopted by many language teachers as an efficient way to eliminate some typical errors in reading comprehension. It can be illustrated in the following way:

When put this approach into practice, the following points should not be overlooked

3.1Enlarge students' prior background

knowledge

As de Beaugrande(1980:30) notes,the question of how people know what is going on in a text is a special case of the question of how people know what is going on in the world at all." The interpretation of discourse is based to a large extent on a simple principle of analogy with what we have experienced in the past. What's more, it is probably safe to say that the prior knowledge determines your accurateness of your expectation of a text. Tannen's (1980) experiment proved that different cultural backgrounds can result in different schemata for the description of witnessed events. Thus it becomes essential to introduce customs, geographical features, ideologies etc. to students.

3.2 Get students familiar with different genres of English

"Genres refers to the staged purposeful social processes through which a culture is realized in a language."(Matin & Rothery, 1986:243) linguists considered genres as types of goal-directed communicative events. They include poems, narratives, expositions, lectures, seminars, recipes, broadcasts and so on. Being familiar with these different genres and their layout and functions can speed up the readers' making out of the topic and grasping of the meaning of a text.

3.3Use the mechanism of cohesion to facilitate the guess of meaning

Notions such as anaphora, anaphora etc. in the theory of cohesion give us many hints in the teaching of English reading. Here I'd like to take anaphora as an example. "Halliday & Hasan hold that cohesion relationships within a text are set upwhere the INTERPRETATION of some elements in the discourse is dependent on that of another. The one PRESOPPSES the other in the sense that it cannot be effectively decoded except by resource to it.' (1976:4) The following paradigm example is to show such a cohesive relationship.(1976:2)

Wash and core six cooking apples. Put them into a fireproof dish

Of the text they say:"It is clear that them in the second sentence refers back to the six cooking apples in the first sentence" (1976:2) Thus if we cannot make out the anaphoric functions of them, the meaning of the sentence cannot be extracted smoothly. So one of the tasks we language teachers should do in our daily teaching is to get students familiar with these mechanism of cohesion.

The relationships between sentences sometimes can compensate the loss of meaning of a text. That is to say, we can work out the meaning of a difficult sentence by considering its relationship with other understood sentences. So it becomes essential to equip students knowledge of judging the relationships between sentences. Here I'd like to mention Halliday & Hasan's taxonomy of types of explicit markers of conjunctive relations. It is exemplified as:a.additive: and, or, furthermore, similarly, in additionb.adversative: but, however, on the other hand, neverthelessc.causal: so, consequently, for this reason, it follows from thisd.temporal: then, after that, an hour later, finally, at last.

Besides these explicit markers, to train student reading skills of undermining the underlying semantic relation is much more difficult and significant challenge for language teachers.

3.4 Use context strategy in determining the meaning of a word

The meaning of a word is changing through the time. And there are many quite different sometimes even unrelated shades of the meaning of a word. Thus it can never be determined literally. According to the view point of modern linguists, the meaning of a word to a large extent is determined by its context of a text. Halliday divide context into a linguistic and non-linguistic one. And linguistic context consists of context of situation and context of culture. Thus when teaching students English reading, we should consciously train students' the reading skill of determining the meaning of a word by examining carefully the different context of the word.4 Conclusion

The area of integrating the theories of discourse analysis with the English teaching is far from completed. We language teachers are responsible to play the role as a bridge between discourse analysis and English teaching and more hints will thus emerge from the research of discourse analysis by language teachers.

References:

[1]de Beaugrande, R.1980. Text, Discourse and Process London: Longman.

[2]Gillian Brown & George Yule, 1983.DiscourseAnalysis London: Cambridge University Press.

[3]Halliday, M. A. K.& Hasan, R.1976. Cohesion in English London: Longman.

主站蜘蛛池模板: 亚洲 欧美 偷自乱 图片| 欧美亚洲一区二区三区在线| 热久久综合这里只有精品电影| 91人妻日韩人妻无码专区精品| 91区国产福利在线观看午夜| 国产一级毛片网站| 欧美午夜理伦三级在线观看| 国产精品伦视频观看免费| a级毛片免费播放| 亚洲福利视频一区二区| 久久精品嫩草研究院| 69精品在线观看| 免费观看国产小粉嫩喷水| 精品国产自在在线在线观看| 99热这里只有免费国产精品 | 日韩性网站| 亚洲av无码牛牛影视在线二区| 国产国拍精品视频免费看| 免费国产高清精品一区在线| 国产91视频免费观看| 国产福利免费视频| 亚洲毛片在线看| 高清不卡毛片| 人妻丰满熟妇αv无码| 国产亚洲视频免费播放| 欧美日韩免费| 手机永久AV在线播放| 在线色综合| 中文字幕 91| 亚洲三级电影在线播放| 国产精品成人免费视频99| 成人免费黄色小视频| 日韩免费毛片| 亚洲不卡av中文在线| 国产欧美视频在线| 在线色国产| 91福利在线看| 无码电影在线观看| 97成人在线视频| 亚洲精品日产精品乱码不卡| 亚洲香蕉在线| 一级黄色网站在线免费看| 天堂成人av| 亚洲第一中文字幕| 国产成人高清精品免费软件 | 熟妇人妻无乱码中文字幕真矢织江 | 国产91在线|日本| 国产精品无码一区二区桃花视频| 亚洲精品福利网站| 亚洲一欧洲中文字幕在线| 亚洲大尺度在线| AV色爱天堂网| 午夜久久影院| 手机在线免费不卡一区二| 亚洲欧美成人网| 国产高颜值露脸在线观看| 国产精品久线在线观看| 乱人伦视频中文字幕在线| 亚洲色图综合在线| 午夜福利视频一区| 在线看免费无码av天堂的| 久草视频中文| 国产小视频在线高清播放| 午夜精品久久久久久久99热下载| 国产青榴视频在线观看网站| 中日韩一区二区三区中文免费视频 | 亚洲精品波多野结衣| 日韩免费中文字幕| 天堂网亚洲系列亚洲系列| 丰满少妇αⅴ无码区| www.91中文字幕| 97视频在线观看免费视频| 久久久精品无码一二三区| 日本午夜影院| 激情五月婷婷综合网| 久久精品这里只有精99品| 国产成人区在线观看视频| a天堂视频在线| 97超碰精品成人国产| 亚洲大尺度在线| 日韩精品中文字幕一区三区| 色天堂无毒不卡|