
法國熱映《雅克·梅林》
本報駐法國特約記者 董銘
近期在法國最熱的商業電影,當屬根據真實歷史人物改編的《雅克·梅林》。影片的主演文森·卡塞爾剛剛拿了東京電影節最佳男演員大獎,上集《死亡本能》和下集《頭號公敵》相繼上映,叫好又叫座。2008年的法國總票房里,《梅林:死亡本能》排名本土影片的第4位。
在40歲以上的法國人眼中,梅林就是一個現代傳奇,“頭號公敵”、“千面大盜”、“法國羅賓遜”。《雅克·梅林》改編自梅林的回憶錄,完整講述了他從一個退伍兵,如何會一步步成為千面大盜,在兩大洲犯下屢屢罪行,最后死在巴黎特警的亂槍之下。作為一部商業電影,《雅克·梅林》的明星效應足夠吸引觀眾走進影院。為了貼近這個真實的傳奇人物,莫妮卡·貝魯奇的丈夫、原本帥氣的卡塞爾不惜增肥20公斤,反復的化妝,演活了這個“千面大盜”。杰拉爾·德帕迪約、塞希麗·德·弗朗斯等法國當紅演員在影片中皆有上乘的表演。媒體和專業影評人也對這么一部“準類型片”褒獎有加。
然而,影片出色,不一定意味著海外市場一定好。除了電影本身的表演執導和題材選擇,還要考慮社會環境等時代背景以及上映檔期等商業操作。《歡迎來北方》是2008年在法國最賣座的電影,它的票房奇跡打破了《虎口脫險》保持了40余年的記錄。這是法國社會演變和地域發展的需要,就像《海角七號》在臺灣意外成功,文化認同感和鄉土氣息有時比大明星高科技更溫暖觀眾。檔期也是個重要的因素,《蝙蝠俠之黑暗騎士》在法國上映時,整整比北美晚了一個月。這部美國票房冠軍,在法國的成績不過年度第十,和《雅克·梅林》同等級別。而2008年中國引進的法國喜劇大制作《高盧英雄大戰奧運會》卻由于各種原因,排在了奧運會之后上映,雖然有阿蘭·德隆、德帕迪約等頂級明星出演,最終的票房也不盡如人意。當然,改編自漫畫的《高盧》系列也有個文化認同的問題,許多習慣了好萊塢喜劇的中國觀眾,無法適應法式惡搞風格。
對于法國乃至歐洲電影來說,與好萊塢電影正面對抗,拼搶全球票房的地盤不太實際。文藝化、本土化是他們的強項,不可放棄,商業化也能夠突圍。歐洲電影人的使命,打破強勢英語文化的壁壘,加強與世界各國的交流合作,才能把自己的作品推廣出去。▲
環球時報2009-01-07