999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

論英漢翻譯中的歸化與異化

2009-01-01 00:00:00楊志偉
總裁 2009年4期

摘 要:歸化采用民族中心主義態度,反映一種外語文本符合譯語的文化價值觀。異化在文化價值觀的偏離主義的壓力下,接受外語文本的語言及文化差異,把讀者帶入外國情境。歸化與異化各有各的用武之地,不能絕對的擯棄任何一方。

關鍵詞:語言;翻譯;歸化;異化

翻譯的最基本任務不是語言的轉換而是信息和內容的傳達,它是不同民族溝通思想、交流文化的行為。美國翻譯理論家尤金奈達指出:翻譯是兩種文化之間的交流。對于真正成功的翻譯而言,熟悉兩種文化甚至比掌握兩種語言更重要。因為詞語只有在其作用的文化背景中才有意義。因此文學翻譯更要將中西文化結合起來,離開文化背景去翻譯,不可能達到兩種語言之間的真正交流。

語言與文化關系緊密,美國現代著名語言學家愛德華#8226;薩丕爾(Edward Sapir)指出:“語言不能脫離文化而存在,不能脫離社會繼承下來的各種做法和信念”。雖然人類的共性是人類交際的基礎,但在漫長的歷史發展過程中,地域、民族、歷史、文化和思維方式的差異形成了文化的異質性,從而使翻譯過程充滿了矛盾,出現了“文化缺省”、“文化沖突”的現象。例如西方人形容人多擁擠時說 “It is packed like sardines.”(塞得像沙丁魚罐頭)。沒見過沙丁魚罐頭的中國人未必會有同感。同樣,中國人形容游泳池里人多水臟,用“簡直像芝麻醬煮餃子”的比喻,對這一比喻西方人不一定理解。又如一個簡單的例子:在你幫助了一位外國朋友之后,她會對你說:“Thank you.” 而你的回答自然便是:“這是我應該做的”。……

登錄APP查看全文

主站蜘蛛池模板: 国产精品19p| 91视频99| 99在线视频网站| 无码内射中文字幕岛国片| av手机版在线播放| 亚洲无码熟妇人妻AV在线| 亚欧乱色视频网站大全| 亚洲五月激情网| 日韩国产综合精选| 久久黄色一级视频| 国内精自视频品线一二区| 亚洲国产综合第一精品小说| 欧美国产日韩在线| 人妻精品久久无码区| 久久亚洲日本不卡一区二区| 国产成人啪视频一区二区三区| 国产乱子伦精品视频| 欧美精品高清| 久久综合干| 精品一区二区三区波多野结衣| 久草视频中文| 99精品国产电影| 欧美一级在线看| 九色最新网址| 91色国产在线| 97色伦色在线综合视频| 国产人成在线视频| 成人一级黄色毛片| 亚洲国产欧美国产综合久久| 久久无码av一区二区三区| 国产一区三区二区中文在线| 在线观看91香蕉国产免费| 性欧美在线| 亚洲综合色婷婷| 精品国产91爱| 女人一级毛片| 免费国产无遮挡又黄又爽| 一本大道视频精品人妻| 国产玖玖视频| 黄色国产在线| 国产一级小视频| 国产色婷婷| 色综合久久综合网| 欧美综合区自拍亚洲综合天堂| 91精品国产自产在线老师啪l| 国产性爱网站| 久青草网站| 一区二区日韩国产精久久| 国产精品熟女亚洲AV麻豆| 亚洲嫩模喷白浆| 久久久久久尹人网香蕉 | 欧美福利在线播放| 又大又硬又爽免费视频| 成人夜夜嗨| 美女裸体18禁网站| 中文字幕在线免费看| 精品小视频在线观看| 国产免费怡红院视频| 免费不卡在线观看av| 国产制服丝袜91在线| 国产在线视频二区| 欧美日韩中文字幕二区三区| 亚洲中文精品人人永久免费| 中文字幕在线欧美| 亚洲av日韩av制服丝袜| 欧美黄网在线| 国产精品亚洲五月天高清| 国产美女自慰在线观看| 日本高清在线看免费观看| 国产精品视频第一专区| 久久大香伊蕉在人线观看热2| 秋霞国产在线| 久久青草精品一区二区三区| 欧美h在线观看| 婷婷开心中文字幕| 久久久国产精品无码专区| 国产精品一区二区国产主播| 一本大道香蕉久中文在线播放 | 色噜噜综合网| 一级不卡毛片| 四虎影视无码永久免费观看| 日韩欧美国产综合|