999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

商務合同英語的句式特點及其應用

2008-12-31 00:00:00宋國雙
商場現代化 2008年21期

[摘要] 本文總結了商務合同英語句式的特點,并對其特點及應用作了詳細的分析。商務合同英語作為一種深受法律職業影響的英語語言的變體,其句式具有明顯不同于普通英語的特點。

[關鍵詞] 商務合同英語

商務合同英語作為一種具有規約性的語言的分支,有其獨特的句式風格,由于英文經貿合同是具有法律約束力的合約,其性質決定了其具有措辭縝密嚴謹、準確規范、條理清楚的文體特征。而其中最重要、最本質的特點就是句式的冗長復雜、被動語態的使用及固定句型結構。因此掌握好英文經貿合同句式特征有助于充分理解原文。

與日常英語相比,商務合同英語的句式結構復雜,句子冗長。這與法律規定和合同條款的表述追求精確和嚴密不無關系。另外,合同英語最突出的特點是客觀公正,不帶主觀色彩,因些句子中較少出現人稱主語,更多使用被動語態和名詞化結構。因些法律英語在句式上有如下三個特點:

1.句子結構冗長復雜

合同英語中正式程度的體現方式很多,除了通過詞匯的選擇上來表示之外,句式也可以用來表示正式程度的高低。在英語各種功能文體,乃至整個英語語體中,合同文體可謂是正式程度最高的語體。在句式的選擇上其特點是結構復雜、重疊,句子冗長。如下句:

Should any cases happen and prevent either party from executing the contract, such as war, serious fire, typhoon, earthquake, floods and other cases which could not be foreseen, controlled, avoided and overcome, the prevented party shall inform the other party by fax and send by registered airmail a certificate issued by competent authority concerning confirmation of the force majeure within fourteen working days following the occurrence of the case of force majeure. 此句中兩個不同種類的狀語成分一起使用,使句子結構更加復雜。在理解這種較長的句子時,可以通過調整句子中心、結構、長度以及必要的詞匯增減來實現。本句可譯為:如果任何一方當事人受戰爭、嚴重的火災、水災、臺風、地震、洪水以及其他不能預見、不能控制、不能避免且不能克服的事件的影響而無法執行合同,受影響的一方當事人應以傳真方式通知另一方當事人并應在不可抗力事件發生后十四個工作日內以航空掛號信將有關當局出具的證明文件提交給另一方當事人。

2.被動語態和名詞化結構

合同文件旨在對人們的行為做出規定,規范有關各方的行為。在沒有具體人物執行某一動作,或表達重點在于動作本身而不在動作執行者的情況下,把動詞轉化為抽象的名詞和使用被動語態恰恰適合商務合同英語莊重刻板的文體特點。無人稱性的使用突出了文本的內容而不是強調文本的產生者和接受者。因而在合同英語中被動語態的句子經常出現。如:Contracts can be classified according to their validity into several categories: valid, void, avoidable or illegal.(合同按照其效力不同可以分為以下幾種:有效的、無效的、可撤銷的、違法的)。

被動語態的最大一個特點就是不帶個人主觀性,而合同文體的核心就是客觀真實可信,因而在合同文本中經常會使用被動語態。

名詞化結構在法律英語中的使用日益廣泛,它不僅擠掉了其他一些詞類,而且頂替了很多語法結構。名詞化結構語言簡練,結構嚴謹,表意簡潔,同時也保證了文本的客觀真實,因而在合同英語中的名詞化結構也不可忽略。如:Snuggling of goods whose import or export are subject to prohibitions or restrictions, which constitute criminal offences, shall be subject to...(走私禁止進口或限制進出口的貨物,構成犯罪的,依照...)

3.固定句型結構

為了使要表達的意思更準確,或界定適用的范圍,在起草合同的時候,經常使用現成的套話。如:shall not operate as a waiver, shall be deemed a consent, including but not limited to, or other similar or dissimilar causes, without prejudice to等。這種文件特有的套話在普通英語里是找不到的,因此也更能反映合同英語的特點。

由于英文經貿合同是具有法律約束力的合約,其性質決定了其具有措辭縝密嚴謹、準確規范、條理清楚的文體特征。因此掌握好英文經貿合同的詞匯、句式特征有助于充分理解原文,再通過運用翻譯技巧,使譯文與原文在文體特征及語言特點上直接對應,從而達到譯出忠實于原文且符合規范的合同。

主站蜘蛛池模板: AV熟女乱| 日韩在线播放欧美字幕| 国产91丝袜在线播放动漫 | 国产成人高清在线精品| 一区二区偷拍美女撒尿视频| 午夜精品久久久久久久无码软件| 激情無極限的亚洲一区免费| 国产午夜福利片在线观看| 亚洲性色永久网址| 成人国产精品一级毛片天堂 | 国产人在线成免费视频| 热久久综合这里只有精品电影| 首页亚洲国产丝袜长腿综合| 91免费观看视频| 老司机精品99在线播放| 亚洲色图欧美| 国产区精品高清在线观看| 四虎AV麻豆| 久久国产乱子| 日韩一区二区三免费高清| 久久www视频| 亚洲人成网线在线播放va| 日本高清成本人视频一区| 成人精品在线观看| 久久婷婷色综合老司机| 国产成人三级在线观看视频| 欧美亚洲国产精品久久蜜芽| 国产幂在线无码精品| 免费无遮挡AV| 99精品国产自在现线观看| 97视频免费看| 91美女视频在线| 福利国产在线| 免费在线色| 国产91精品调教在线播放| 奇米精品一区二区三区在线观看| 在线国产91| 一本综合久久| 亚洲欧美h| 欧美精品二区| 蜜臀AV在线播放| 天天做天天爱夜夜爽毛片毛片| 亚洲精品波多野结衣| 一级毛片免费不卡在线 | 亚洲日韩日本中文在线| 国产一级无码不卡视频| 亚洲欧美不卡| 另类欧美日韩| 性欧美久久| 欧美视频二区| 美女被操91视频| 91福利免费| www.狠狠| 91精品最新国内在线播放| 国产在线无码一区二区三区| 无码日韩人妻精品久久蜜桃| 99re精彩视频| 亚洲成人福利网站| 久久黄色视频影| 欧美日韩精品在线播放| 香蕉伊思人视频| 青青久视频| 伊人91视频| 午夜毛片福利| 精品在线免费播放| 黄色网站不卡无码| 亚洲va在线∨a天堂va欧美va| 国产精品第一区| 日韩欧美综合在线制服| 激情无码字幕综合| 99精品国产自在现线观看| 香蕉视频在线观看www| 欧美h在线观看| 国产在线日本| 2024av在线无码中文最新| 欧美日韩国产在线人| 免费无码又爽又刺激高| 日韩毛片基地| 超碰精品无码一区二区| 99精品福利视频| 2024av在线无码中文最新| 国产资源免费观看|