環(huán)球博覽
在當(dāng)今這個(gè)時(shí)代,我們很難找到一個(gè)為國家代言的音樂家。如果想找到一個(gè)為整個(gè)大陸代言的音樂人,就更是難上加難。然而,南非歌唱家米麗婭姆·馬凱巴卻令人信服地同時(shí)擔(dān)負(fù)起了這樣的雙重角色。馬凱巴逝世后,《紐約時(shí)報(bào)》專題評論家喬恩·帕里勒斯(Jon·Pareles)在藝術(shù)專欄中,用醒目的專題,評介了這位用歌聲把非洲帶給世界的“非洲媽媽”的藝術(shù)貢獻(xiàn)。

馬凱巴把自己的聽眾看作是同一個(gè)環(huán)球村落的居民,她可以選擇使用任何一種語言為他們演唱:她使用自己的母語非洲科薩語,也可以使用非洲東部的斯瓦希里混合語,她甚至還可以用葡萄牙語、猶太人的意地緒語演唱。演唱生涯之外,她還熱心參與反對南非種族隔離制度,并支持世界范圍的反對種族主義的斗爭。由于她熱心參與反對種族主義的運(yùn)動,南非政權(quán)在上個(gè)世紀(jì)60年代吊銷了她的護(hù)照,使她漂流海外長達(dá)30余年。即使如此,她仍然明確表示南非是自己的家鄉(xiāng),也是她藝術(shù)發(fā)展的根基。
身為世界歌手,馬凱巴熟悉如何像比莉·荷莉戴(Billie Holiday)那樣演唱爵士歌曲,她同樣熟悉古老的科薩音樂。她創(chuàng)作的歌曲《The Click Song》帶有鼓點(diǎn)一般的敲擊節(jié)奏,成為轟動世界的流行曲目。她的歌聲時(shí)而輕柔,時(shí)而歡快,猶如少女一般。她的演唱有時(shí)漂浮婉轉(zhuǎn),有時(shí)低沉憂郁,感情充溢。她的聲音間或帶有一種生硬嚴(yán)厲的勸誡,那是鄉(xiāng)村歌曲和祈靈音樂特有的風(fēng)格。馬凱巴豐富的演唱曲目不僅僅局限于鋒芒畢露的抗議歌曲,還包括愛情歌曲、搖籃曲、聚會歌曲以及對團(tuán)結(jié)的召喚。她在歌聲中表達(dá)的是戰(zhàn)勝困難的堅(jiān)定意志:一種不屈不撓的樂觀精神。這種精神既是深厚的文化積淀,也是對現(xiàn)實(shí)的反抗。
作為上個(gè)世紀(jì)60年代的傳奇精靈,馬凱巴不僅是南非人民心目中的明星,在歐美也曾轟動一時(shí)。她曾勇敢地參與一部反對南非種族隔離制度的紀(jì)錄影片《回歸非洲》(Come Back, Africa)的拍攝并為其演唱插曲。流亡異鄉(xiāng)的她仍然擔(dān)負(fù)著文化使者的使命,向美國和世界展示著生機(jī)勃勃,充滿魅力的非洲風(fēng)格的音樂——那些歡快跳躍,令人愉悅的優(yōu)美音樂。馬凱巴的演唱獨(dú)具非凡魅力,讓人感到親近。當(dāng)某些人還在顛來倒去地談?wù)撝笆澜缫魳贰钡霓o藻時(shí),馬凱巴已經(jīng)在自己的演唱中將自己的文化精粹駕輕就熟地發(fā)揚(yáng)光大。
馬凱巴決不是一個(gè)純藝術(shù)主義者,她永遠(yuǎn)為自己的根基而自豪。馬凱巴到達(dá)美國時(shí)正值美國的民權(quán)運(yùn)動方興未艾,她參加了馬丁·路德·金領(lǐng)導(dǎo)的大游行,并在其中高歌。1963年,她在聯(lián)合國大會發(fā)表演說,公開譴責(zé)南非的種族隔離制度。她1967年演唱的那首轟動一時(shí)的歌曲《帕塔,帕塔》,至今都讓人回味。由于無法返回南非,她輾轉(zhuǎn)定居在西部非洲的幾內(nèi)亞。在那里,她參加了由該國政府支持的旨在將傳統(tǒng)音樂風(fēng)格和新型樂器相結(jié)合的一場音樂改革運(yùn)動,并由此更加豐富了自己的演唱曲目。
馬凱巴在其歌唱生涯中,從未像一個(gè)流行歌星那樣,去考慮流行趨勢抑或市場因素。她只是遵循著自己的良心和對歷史責(zé)任感,用行動和音樂捍衛(wèi)著自己作為一名民族斗士的地位。是她,用自己的歌聲,把南非音樂推向全世界。
■宮海燕綜合編譯