蒲松齡原著中《畫皮》一文僅1600余字,將這么短的文字改編成一部好看的電影,的確夠讓導演犯難的。不過,已經有人這么做到了,1970年代末期在內地公映的“朱虹版”《畫皮》,便是經典之作。它不僅第一次將恐怖電影引入國內觀眾頭腦當中,也因為曾嚇死過人遭禁映而蒙上神秘面紗。老版《畫皮》甚至成為了七十年代人集體記憶不可磨滅的一部分。

既然有了經典之前,為何還要重拍?這已經是個老掉牙的問題。近兩年高燒不退的重拍熱已經將答案說的很明白——借老版的勢頭,玩新版的概念,賺好奇心強的觀眾的錢。新版《畫皮》將經典重拍又提升了一個檔次,“魔幻大片”的噱頭,甄子丹、周迅、陳坤、趙薇、孫儷五位明星組成的豪華演員陣容,再加上適時的“裸體”炒作,商業目的十分明顯。
只是,重拍經典的一切弊端毫不例外地也在《畫皮》身上重演了。經典的“揭皮”鏡頭被指時間太短、特技制作有點假——既然這段無論對原著還是對老版電影而言都是經典場面,為何不多花點心思迎合一下觀眾?考慮到過現代觀眾愛笑場的特點,而在角色設計和個別情節上別做的那么搞笑?我抱著欣賞一部“魔幻大片”的期待心理而來,結果卻被導演上了一堂婚戀教育課,就像去飯館點了一盤麻辣豆腐,結果伙計端上來的卻是水煮豆腐,而且還加了糖。
陳嘉上搞丟了蒲松齡原著的精神內核。《聊齋志異》的最大魅力在于,它能用簡潔洗練的文筆,營造出一個靜謐的虛構空間,故事雖然說的是人與鬼,但道理講的卻是人性的善惡美丑。在意境營造方面,電影《畫皮》在選景和氣氛營造上費盡心思,卻沒把握住原作給讀者留有豐富想象空間的精髓。在原作中關于床戲的描寫僅四個字,“乃與寢合”,但這四個字卻比陳坤與趙薇、周迅折騰了半天的床戲有意味的多。導演也許想通過這部片子表達很多,想虜獲言情、武俠、婚戀家庭劇的全部觀眾,只是,如果這樣的話又何必借“聊齋”的皮呢?
《畫皮》也有其優點,陳嘉上顯示出了他的導演功底,能將一個糾纏不清的三角關系,包括齊頭并進的枝枝蔓蔓,拍的如此流暢且讓觀眾看懂了確實不易。周迅、趙薇、陳坤、孫儷的演技,如果分開來看,也均可圈可點,畢竟這幾位正值當演之年。但這幾位聚合在片中的當紅明星之間,明顯缺乏相互串聯的“氣場”,對于《畫皮》的理解,也許他們都奔著導演的理解而去了。或者說,他們只不過是共同完成了一部商業大片的合作,而不是一次具有開拓意義的創作。
中國恐怖片一直拍得不倫不類,處于中國電影平均水平之下,本以為《畫皮》能夠整合各方面的優勢,拍成一部中國版的《吸血僵尸之驚情四百年》那樣的經典恐怖片來,但顯然國內的電影環境,還不足以能為出現這樣的電影提供保證。而且,在《畫皮》的類型屬性中,有魔幻、愛情、動作三個選項,壓根沒“恐怖”什么事兒。
[責編/布丁]