美國的法律很嚴(yán)密,不過,仍有很多漏洞被一些人用來對雇主進(jìn)行訛詐。在美國雇員中有一句名言:“別讓我逮到機(jī)會!”
我開了一家節(jié)能環(huán)保建材廠,產(chǎn)品不愁銷路。正當(dāng)我準(zhǔn)備開足馬力大干一場時,沒想到在處理復(fù)雜的美國勞工關(guān)系時,卻遇到許多麻煩。
自傷多得補(bǔ)償
美國法律禁止用工單位歧視慢性病人。在面試時,我們從不問求職者是否患有慢性病,一旦問了,公司就必須雇用,否則,求職者就可以控告公司歧視他。
有一次,我們雇了一名身材高大的年輕人,從外表看,他健康得像一名籃球運動員,后來才知道,他患有糖尿病。我們告訴他:“你有糖尿病,一定要好好照顧自己。”
可是,我們發(fā)現(xiàn)他經(jīng)常喝酒,這對糖尿病人是很危險的。我們勸他不能再喝了,他也作出了保證。可是過一段時間后,他又故態(tài)復(fù)萌。有一天,他在上班時突然昏倒,醫(yī)生檢查后說他患有糖尿病,而且剛喝了酒。醫(yī)生警告說,如果他繼續(xù)喝酒,就會有生命危險。為了避免更嚴(yán)重的后果,我們給了這個員工合理的解雇費,請他離開。
誰知,他隨后就起訴公司,說老板歧視慢性病人。平心而論,公司并不理虧,但最終卻不得不選擇了庭外和解,因為我們在法律條款面前處于劣勢。經(jīng)過協(xié)商,我只好又付給了這個員工3000美元。
泡病假有理由
一次,一位白人女士來到公司申請工作。一看她的簡歷,畢業(yè)于紐約一所名校,在兩家大公司做過秘書、營銷,有7年的工作經(jīng)驗。這種“資深白領(lǐng)”在美國是很受歡迎的,何況我這種小企業(yè),對高素質(zhì)員工簡直就是“渴求”。
這位女士果然很能干,將業(yè)務(wù)上的事處理得漂漂亮亮。僅上班一個月,我就將她的薪水調(diào)高了一大截。原以為老板如此器重,她一定會更努力工作,沒想到,過了不久,麻煩就來了。她聲稱自己懷孕了,便順理成章地開始請病假。美國法律保護(hù)懷孕員工,她們可以在不舒服的時候請病假。但是,這位員工在沒病的時候也請病假,去做兼職工作賺外快。
我向律師請教,他們也毫無辦法。我只好對這位員工說:“法律保護(hù)你,但你卻利用它來損害我們。”我建議她辭職,并答應(yīng)補(bǔ)償她兩個月的薪水。
第二天,她告訴我說,如果給她5000美元,她就辭職。我認(rèn)為這簡直是敲詐,這位女士卻說,她的要求并不違背法律,否則她會告上法庭,讓我為此倒霉,甚至破產(chǎn)。
“我愿意采取和平方式把事情了結(jié)。”我強(qiáng)壓怒火,“我已經(jīng)雇了偵探監(jiān)視你,你會因為自己的敲詐行為而被送進(jìn)監(jiān)獄。”其實,我是在嚇唬她,只是希望她有所忌憚。
通過談判,我們花了4000美元和這個員工談妥了。如果我們真對她使用了偵探手段,即使打贏了官司,費用也會大大超過這筆錢。
工會竟成砝碼
一位黑人男子來應(yīng)聘制作模具的工作,工作難度不大,我們給了他比熟練模具師稍低一點的薪水。由于找到了一份工作,他表示很高興。但上班不久,他表示不滿,認(rèn)為自己已經(jīng)很熟練了。其實,他的技術(shù)還不過關(guān),并沒有達(dá)到熟練的標(biāo)準(zhǔn)。
他先是抱怨家庭健康保險費太高,雖然公司已經(jīng)為雇員付了大部分保險費,但員工的家庭健康保險費必須自己付,否則,對那些沒有成家的人不公平。但是,他明確表示不接受公司的制度。
按道理說,我們應(yīng)該要求他辭職,可還沒來得及提,他就開始組織工會。美國法律規(guī)定:如果員工試圖組織工會,雇主不能為此而開除他。
在工作中,他故意搗蛋,還經(jīng)常犯錯。比如這家伙愛吸煙,公司有專門的吸煙區(qū),他偏偏趁管理人員不備,躲到設(shè)備后面吸煙。他還經(jīng)常無故提前下班,管理人員已經(jīng)口頭警告過他很多次。
可我們只能警告,不敢解雇,否則,他就會起訴公司,說我們是因為他組織工會而想辭掉他。于是,我請他來到辦公室,盡量語氣溫和地說:“先生,根據(jù)您在公司的表現(xiàn),是不是該考慮……”他馬上理直氣壯地打斷我說:“你可不能因為一些‘微不足道’的小事隨意解雇員工啊!我背后可有強(qiáng)大的后臺,美國勞工部可不是好惹的!”盡管我很生氣,卻拿他毫無辦法。
(摘自《看世界》原標(biāo)題為《合法敲詐老板,美國員工弄得我頭都大了》本刊有刪節(jié))