隔岸觀景
世界經典歌劇《阿依達》女主角的祖國在埃塞俄比亞。在非洲各國地勢最高,固有“非洲屋脊”之稱。該國是非洲目前唯一使用古象形文字的國家,也是世界上最早信仰基督教的國家之一,在首都亞的斯亞貝巴附近還保留了許多那時在巨石上鑿成的“獨石教堂”,被稱為“非洲奇跡”。聯合國教科文組織已將其定為世界文化遺產。埃塞俄比亞音樂主要包括基督教音樂和世俗音樂兩個組成部分。
埃塞俄比亞的基督教音樂,保存了許多基督教古代音樂的特征,完全不同于今天流行在歐洲的基督教音樂,具有很高的歷史價值和研究價值。聲樂作品主要是贊美詩,多為單旋律,也有少量采用支聲復調織體或二聲部輪唱的形式。贊美詩用于宗教儀式,表演時拍手擊節,并用蒙皮鼓和敲擊木棍、晃動手鈴伴奏,鼓面上多畫有具有非洲風格的有關耶穌基督的故事,具有較高的藝術價值。歐洲的基督教堂中從來不跳舞,埃塞俄比亞的基督教舞蹈引起了全世界音樂學界和舞蹈學界的關注。

同宗教音樂相比,埃塞俄比亞的民間音樂更加豐富。東部的民間音樂,受到阿拉伯音樂的影響,采用波斯-阿拉伯體系;靠近蘇丹的西部地區,民間音樂更具有黑非洲音樂的特征;主要包括民歌和民間器樂兩種體裁形式的中部各民族民間音樂,最具有代表性。
民歌是中部地區民間音樂的主要體裁,有單聲部民歌,也有多聲部民歌。多聲部民歌的織體豐富多彩,有接應型、平行型及和聲型3種。接應型包括樂句重疊和樂逗重疊兩種形式,多出現在一領眾和形式演唱的民歌中,由于領唱者演唱的樂句或樂逗在結束之前,和唱者已開始演唱,這樣便造成了接應型的多聲部歌曲。平行型民歌多為兩聲部,聲部間常構成平行五度進行。和聲型民歌主要是男聲合唱,大多為4個聲部。民歌的音域一般都比較寬,旋律從中音區開始,很快就跳進到高音區,然后逐漸下降到位于低音區的主音結束。民歌旋律富于變化,節奏也比較復雜,風格和基督教的贊美詩非常相近。如果民歌和贊美詩放在一塊在教堂里演唱,人們很難分辨哪一首是民歌,哪一首是贊美詩。
埃塞俄比亞民歌的歌詞多有兩層含義,第一層含義是稱為“蠟”的表面含義,第二層是稱為“金”的深層含義,多為暗指和隱喻。根據專家考證,“蠟”和“金”的說法,可能和古代鑄造金屬工藝品時所用的“失蠟法”有關。
埃塞俄比亞有一種以演唱民歌為主的民間藝人,阿姆哈拉語中稱為“阿茲瑪里”(azmari),他們多為男性,常年拉著一種只有一根弦的拉弦樂器“馬森可”(masenqo)走村串戶,不僅演唱民歌,也為大家說笑話、唱新聞。城市中的“阿茲瑪里”,除了用“馬森可”外,還用阿拉伯鼓和西方傳入的手風琴做伴奏樂器。
在許多古老的樂器中最著名的是巴甘納(Baganna)豎琴,這種樂器和今天被人們當成樂徽圖案的古希臘里拉琴十分相像,有兩種不同的形式,一種是大型的,有8到10根弦,一種是小型的,只有6根弦。除了巴甘納外,埃塞俄比亞還有奇巴羅(Kebarro)及奴卡利(Nugarit)等不同的鼓,以及各種各樣的笛子。
■