[美]羅杰.迪安.凱瑟
在我的生命里,有那么一段時(shí)光,美,對(duì)我而言,是別有一番滋味在心頭。估摸那時(shí)我才六七歲,就在孤兒院把我變成一個(gè)小老頭之前的那幾個(gè)星期里。也許該說(shuō)是一個(gè)月里吧。
有個(gè)星期六,我吃完早餐回來(lái),看見(jiàn)宿舍管理員正在追捕美麗的黑脈金斑蝶。幾百只這樣的蝴蝶出沒(méi)在孤兒院各處零星的杜鵑花叢里。
我仔細(xì)地看著他如何一只又一只地捕捉這些美麗的生靈,如何把它們從網(wǎng)兜里取出來(lái),如何用細(xì)長(zhǎng)的直針穿過(guò)它們的頭部和翅膀,如何把它們釘在一張厚重的卡板紙上。
電話鈴響了,宿舍管理員放下寬大的卡板紙,把它留在后面的水泥臺(tái)階上,進(jìn)屋去接電話。我走上前看著一只剛被他釘在卡板紙上的蝴蝶。它還在動(dòng),于是我去碰它的翅膀,把上面的一根針弄脫了。它馬上撲閃著翅膀飛呀飛呀,想要飛走。可是它的另一只翅膀還被另一根針釘著。結(jié)果翅膀斷了,蝴蝶掉落地面,只能顫抖著。
我捧起斷了的翅膀和蝴蝶,把口水吐在斷翅上想把它粘回去,指望蝴蝶可以飛走,重獲自由。然而事與愿違,斷翅再也長(zhǎng)不回它的身上了。
宿舍管理員從垃圾房旁邊的后門(mén)走了回來(lái),開(kāi)始沖我大罵。我告訴他我什么也沒(méi)有做,但是他不相信。他抓起卡板紙往我的頭頂打來(lái),打得到處都是蝴蝶的殘肢斷翅。末了。他把卡板扔在地上,命令我撿起來(lái)丟進(jìn)宿舍后屋的垃圾桶里去。
我坐在泥地里,花了好長(zhǎng)好長(zhǎng)的時(shí)間,嘗試著把所有蝴蝶的殘肢斷翅一一對(duì)上,好給它們?nèi)栽帷H欢_@太難做到了。于是,我為它們做完禱告,把它們裝進(jìn)一個(gè)又舊又破的鞋盒里,埋在了地堡的底部。地堡是我事先建好的,外面傍著大株大株的竹子,離叢叢的黑莓不遠(yuǎn)。
每年蝴蝶回到孤兒院想要停在我身上的時(shí)候,我總要想辦法把它們噓跑。因?yàn)樗鼈儾恢拦聝涸菏莻€(gè)生存的壞地方,也是個(gè)不得好死的去處。