楊正泉
1971年10月25日,第26屆聯合國大會以壓倒多數通過了恢復中國在聯合國合法席位的提案。中國在聯合國合法席位的恢復,對中國政府和人民是一特大喜訊,是巨大的鼓舞,是“毛主席革命外交路線的勝利”,也是一件轟動世界的大事,它標志著中國被國際社會的承認發生了重大的變化,取得了在聯合國的合法席位和在國際講壇上的發言權,無疑是對美國和臺灣國民黨當局的一次沉重打擊。這一勝利是歷史的潮流。主要是中國在國際上的影響和地位不斷提高,得到世界各國朋友,尤其是第三世界朋友們的積極支持,在一定程度上也與中美關系的松動和改善不無關系。

既然是轟動全國、全世界的重大新聞,我國的新聞廣播界自然要大顯身手。中央臺除了及時和反復報道這一喜訊外,及時報道政府的活動,大量報道各省、自治區、直轄市,各大軍區、軍兵種,各民主黨派和社會團體、知名人士,各基層組織和模范人物等各方面的反應,于是便形成了一次大的宣傳高潮。對于重大緊急宣傳,中央臺有自己豐富的成功經驗,有比較完善的組織指揮系統,能夠緊張而有秩序地進行工作,而且大家也比較適應和習慣于這種宣傳。我們常說:“中央臺這支隊伍是善于打大仗、打硬仗的,越是這種時候,任務完成得越好?!睆V播又具有傳播快、覆蓋面大和反復播放的特點,在傳播消息、動員社會輿論方面有獨特的優勢(那時電視機的擁有量很少,覆蓋面也小),一時間形成了強大的社會輿論。
如果說,對于經常性的重大緊急的宣傳,中央臺有規律可循的話,那么,關于恢復中國在聯合國合法席位的宣傳,在許多方面打破了慣例,創造了先例,開創了新的紀錄。
隨著這一喜訊的傳播,我黨和國家領導人在幾天中接連收到來自23個國家領導人和外交部的賀電賀信。這么集中的大量函電如何安排播出?據以往的慣例,是全文播或摘要播、綜合作介紹,以及排列前后的次序等,多是以該國的政治制度和與我國關系的親疏而確定的,既有固定順序,又要遇事臨時請示,通訊社、報紙、廣播、電視所采用的規格和次序必須保持一致,否則,便是政治問題,便是宣傳紀律問題。久而久之,國內的讀者和聽眾,以及國外的研究人員,能從某種規格和次序的變化,探究出其中關系變化的奧秘。在一般情況下,總是把共產黨執政的國家領導人的賀電賀函全文刊登,放置報紙的第一版,中央臺在《新聞報摘》、《全國聯播》節目中播出。而這一次,中央指示,打破慣例,對23國領導人的賀函賀電全部全文播出。
中央臺每天有三次《新聞報摘》節目,播發國內外要聞,每次半個小時。在一般情況下,三次節目的內容基本上是相同的,而且總是國內新聞占據頭條和主要位置;而且軍管小組曾經明確規定:“中央臺《新聞報摘》、《全國聯播》節目的頭條,必須是當天《人民日報》的頭條,不能隨意變動,要動必須請示?!睘榇?,中央臺吃過不少苦頭,因為《人民日報》出報不及時,頭條時常定不下來,定下來又時常變動,中央臺經常為等頭條和改變頭條而苦惱,有時在不得已的情況下,只好自己確定臨時頭條。11月1日,由新華社轉發,《人民日報》全文全部刊登了23國的賀電賀函,毫無疑問,中央臺必須全文全部播出,但30分鐘的《新聞報摘》容納不下,并且還有其他重要新聞待播出。怎么辦?經請示,同意采取三次《新聞報摘》分流的辦法播出;6點半、7點的節目播出其他重要新聞,對播出函電只作預告;8點半的《新聞報摘》中專播函電,不計時間,播完為止。除此以外,中央臺的12點新聞和《全國聯播》節目中都照播了函電。對少數民族廣播由于播出時間只有半小時,只作綜合介紹(播出來函電的國家和領導人的名字、頭銜),實際上,民族廣播如全部播出也來不及翻譯。對臺灣廣播在《簡明新聞》中作綜合介紹,新聞節目中分幾次播出,每次播出幾個國家的函電?,F在看來,當時的考慮不周,對臺廣播最有針對性,應該連起來播出造成聲勢,應該多播幾次擴大影響。中央臺供各地抄收的紀錄新聞只能有選擇地播出,只播出了阿爾巴尼亞、朝鮮、越南和羅馬尼亞的賀電,而且保留了傳統的播出次序。
經過一番緊張的準備,喬冠華率領的中國代表團11月15日到達第26屆聯大會場,受到極其熱烈的歡迎。本來安排聯大秘書長致歡迎詞后,有13個地區的代表致歡迎詞,結果是美國一講,西方國家跟上了;蘇聯一講,東歐國家跟上了,有的代表直接用中文講話,歡迎會開了一整天,有57個國家的代表致詞,長達6個多小時。當喬冠華團長走上主席臺時,全場響起長時間的熱烈掌聲,他的講話多次被掌聲打斷。中國,在國際講壇上揚眉吐氣。
1月17日,周恩來總理傳達毛主席的指示說:“遵照毛主席今天下午的指示,要把在聯合國一些國家代表的發言全文登在全國的報紙上,不要只登摘要?!笨偫碜髁司唧w解釋,他認為主席指示全文登載發言的意思是要借此對全國人民進行一次國際主義教育。從各國代表的發言中,讓人民群眾去識別他們的立場,誰是真歡迎,誰是敷衍塞責,誰是隨大流,誰又是公開反對。全文登載,全文廣播,而且明確按照發言的前后次序播出,掌握統一的播音基調,做客觀報道。充分相信聽眾的識別能力。
播出57個國家代表的發言,近6萬字,約需5個多小時。這么完整地、集中地播出一次國際性的發言,據我的記憶是史無前例的;不管是真歡迎、假歡迎,還是反對我們的發言,都不加選擇地照樣播出,也是史無前例的;打破慣例,完全按發言順序廣播,也是史無前例的。為此,中央臺作了全面精心的安排,動員全臺的力量保證這一任務的完成。具體安排是:《新聞報摘》節目介紹《人民日報》等首都主要報紙刊登發言的版面,以顯示對其宣傳的聲勢,并預告本臺廣播發言的時間;一天中分兩段時間播出發言,有許多地方和單位是組織收聽的,中間插播音樂,讓聽眾有休息的機會。對臺灣廣播的普通話、閩南話、客家話都分別播出。對少數民族廣播分3天共6次播完。中央臺的紀錄新聞分4天8次播完,供各地抄收和地方報紙刊登,共播出59705個字,2126分20秒(合35小時26分20秒,如連續廣播需要一天半的時間),按30分鐘一盤錄音帶算,共發播71盤膠帶。據我的記憶,這又是一個史無前例,其工作量之大和工作的緊張程度可想而知。
恢復中國在聯合國合法席位的廣播宣傳,是中央臺歷史上重要的一頁,也是很有特色的一頁。從此,對聯合國的宣傳報道發生了轉折性的變化,它成了中央臺,也是中國新聞界宣傳報道的重要組成部分,不僅從過去的拒之門外到主動報道,而且開始了熟悉和研究聯合國,學會宣傳報道。
責任編輯賈曉明